登陆注册
26507600000097

第97章

"Half an hour after you left me, loud voices in the street interrupted me at the piano, and I went to the window. There was a cab at the house opposite, where they let lodgings; and an old man, who looked like a respectable servant, was wrangling with the driver about his fare. An elderly gentleman came out of the house, and stopped them. An elderly gentleman returned into the house, and appeared cautiously at the front drawing-room window.

You know him, you worthy creature; he had the bad taste, some few hours since, to doubt whether you were telling him the truth.

Don't be afraid, he didn't see me. When he looked up, after settling with the cab driver, I was behind the curtain. I have been behind the curtain once or twice since; and I have seen enough to satisfy me that he and his servant will relieve each other at the window, so as never to lose sight of your house here, night or day. That the parson suspects the real truth is of course impossible. But that he firmly believes I mean some mischief to young Armadale, and that you have entirely confirmed him in that conviction, is as plain as that two and two make four. And this has happened (as you helplessly remind me) just when we have answered the advertisement, and when we may expect the major's inquiries to be made in a few days' time.

"Surely, here is a terrible situation for two women to find themselves in? A fiddlestick's end for the situation! We have got an easy way out of it--thanks, Mother Oldershaw, to what I myself forced you to do, not three hours before the Somersetshire clergyman met with us.

"Has that venomous little quarrel of ours this morning--after we had pounced on the major's advertisement in the newspaper--quite slipped out of your memory? Have you forgotten how I persisted in my opinion that you were a great deal too well known in London to appear safely as my reference in your own name, or to receive an inquiring lady or gentleman (as you were rash enough to propose)in your own house? Don't you remember what a passion you were in when I brought our dispute to an end by declining to stir a step in the matter, unless I could conclude my application to Major Milroy by referring him to an address at which you were totally unknown, and to a name which might be anything you pleased, as long as it was not yours? What a look you gave me when you found there was nothing for it but to drop the whole speculation or to let me have my own way! How you fumed over the lodging hunting on the other side of the Park! and how you groaned when you came back, possessed of furnished apartments in respectable Bayswater, over the useless expense I had put you to!

"What do you think of those furnished apartments _now,_ you obstinate old woman? Here we are, with discovery threatening us at our very door, and with no hope of escape unless we can contrive to disappear from the parson in the dark. And there are the lodgings in Bayswater, to which no inquisitive strangers have traced either you or me, ready and waiting to swallow us up--the lodgings in which we can escape all further molestation, and answer the major's inquiries at our ease. Can you see, at last, a little further than your poor old nose? Is there anything in the world to prevent your safe disappearance from Pimlico to-night, and your safe establishment at the new lodgings, in the character of my respectable reference, half an hour afterward? Oh, fie, fie, Mother Oldershaw! Go down on your wicked old knees, and thank your stars that you had a she-devil like me to deal with this morning!

"Suppose we come now to the only difficulty worth mentioning--_my_ difficulty. Watched as I am in this house, how am I to join you without bringing the parson or the parson's servant with me at my heels?

"Being to all intents and purposes a prisoner here, it seems to me that I have no choice but to try the old prison plan of escape--a change of clothes. I have been looking at your house-maid. Excep t that we are both light, her face and hair and my face and hair are as unlike each other as possible. But she is as nearly as can be my height and size; and (if she only knew how to dress herself, and had smaller feet) her figure is a very much better one than it ought to be for a person in her station in life.

"My idea is, to dress her in the clothes I wore in the Gardens to-day; to send her out, with our reverend enemy in full pursuit of her; and, as soon as the coast is clear, to slip away myself and join you. The thing would be quite impossible, of course, if I had been seen with my veil up; but, as events have turned out, it is one advantage of the horrible exposure which followed my marriage that I seldom show myself in public, and never, of course, in such a populous place as London, without wearing a thick veil and keeping that veil down. If the house-maid wears my dress, I don't really see why the house-maid may not be counted on to represent me to the life.

"The one question is, Can the woman be trusted? If she can, send me a line, telling her, on your authority, that she is to place herself at my disposal. I won't say a word till I have heard from you first.

"Let me have my answer to-night. As long as we were only talking about my getting the governess's place, I was careless enough how it ended. But now that we have actually answered Major Milroy's advertisement, I am in earnest at last. I mean to be Mrs.

Armadale of Thorpe Ambrose; and woe to the man or woman who tries to stop me! Yours, "LYDIA GWILT.

"P.S.--I open my letter again to say that you need have no fear of your messenger being followed on his return to Pimlico. He will drive to a public-house where he is known, will dismiss the cab at the door, and will go out again by a back way which is only used by the landlord and his friends.--L. G."3. _From Mrs. Oldershaw to Miss Gwilt._

"Diana Street, 10 o'clock.

同类推荐
  • 定庵诗话续编

    定庵诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缁门警训

    缁门警训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经感应传

    金刚经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七元真人说神真灵符经

    七元真人说神真灵符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论宋版

    伤寒论宋版

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦世界

    梦世界

    作为艾泽拉斯诸多时间线中最强的奎尔萨拉斯王国,有一天,整个王国都穿越了。他们来到了万年之后,此刻联盟与部落都在准备讨伐巫妖王的工作,本就前路多艰的艾泽拉斯再加上这群疯狂的法师不知是好是坏……
  • 恶魔男神恋上温柔少女

    恶魔男神恋上温柔少女

    在一所寂静无声的学院里,一位少女(夏茉璃)走在回宿舍的校道上,一位帅气的男生(陈轩阳)拦住了她,他们互相对视,女生想绕开他,突然,他说:“做我女朋友吧!”女生淡定说:“为什么?”,男生望着她说:“爱一个人不需要理由."
  • 主掌上苍

    主掌上苍

    一枚简单的残佩,何以让一个现代屌丝走进修炼的世界,又如何走向至强?
  • 蚀魔剑血

    蚀魔剑血

    这是一本别具风格的网游书,融合搞笑、奇幻、英雄联盟技能设定等元素,画面丰富而多彩,且通俗易懂。蚀魔师,不算强势的职业,男主,一个放逐了自己六年的生存党,且看他如何在科技联盟与魔法联盟的争斗中大放异彩。别人建帮建会,我们偏偏要建立组织——我们是恐怖的暗夜潮汐,入会门槛过高,闲杂人等退避。
  • 倾天诛魂

    倾天诛魂

    海起九山,山山相连,天断九山,三山相靠,上古命名——魂尊大陆。战火中诞生的生命,在别人迎来死亡的时候只有他迎来新生,他或许出生并没有什么使命,或许他本来应该远离一切,过他的悠闲生活,做他的悠闲废人。但是诸事无常顺,七大魂尊不再守护,活神血石突然断裂,魂尊大陆风起云涌,一切的一切是在逼迫一个人放弃自己拯救别人,还是说生命本来就是造化弄人,不会飞的想飞翔,会飞翔的折翅膀。一切尽在《倾天诸魂》,敬请关注,给你不一样的异界大陆,不一样的故事...
  • 天子遗孤

    天子遗孤

    资深商业间谍,一场意外穿越到了大越国,成了先帝遗孤。无所谓......皇帝虚情假意,我是天王影帝。文臣有谋阴险,我是商业间谍。武将勇武刀枪,我是街头霸王。太监蹬鼻上脸,我是杀手暗影。想闹就闹吧,前世死过一回,今世还真就不怕你们人多势众,反正最后你们都得跪在我脚底下!
  • 呆萌女孩我来爱

    呆萌女孩我来爱

    一个很偏僻的地方,两座别墅挨在一起。谁都没有了解过谁。有一天,邻居妈妈请吃饭。潇月认识了比她小两岁的洛晓逸——告白给假花,还是教师节送老师的那种泡沫花。潇月成绩不好,自己却有个修完初中课程的小男友。潇月笨,自己却有个打游戏为大神,成绩为大神,相貌为大神的小男友。智商高,情商低的小男友。
  • 杀手很嚣张

    杀手很嚣张

    十年相伴,却换来了背叛。再次睁眼,第一杀手成了蓝家的废物三小姐。废物?黑眸轻眯,我看未必!拜高手为师,修绝世功法;签乖萌灵宠,炼极品丹药。帅爹美娘俊哥哥,空间戒指开外挂,看谁不爽揍一顿,天赋绝佳笑天下!这小日子过得无比逍遥,只不过,却总有麻烦找上门。三小姐黑眸一眯,敢惹我?不把你老窝端了,我就不是蓝雅琴!且看第一杀手如何逍遥异世!小片段:“这可是三阶丹药,你没见过吧?”轻嗤,眉眼间染上不屑:“三阶而已,我一次可以出品十颗。”“黄姐姐可是双系同修的天才!就算现在等级不如你,将来的成就绝对比你高!”某杀手懒懒一笑:“哦?双系同修很厉害?姐是三系!”简介无能,请看内容!
  • 数码宝贝守护者

    数码宝贝守护者

    动漫《数码宝贝》的同人小说。数码世界再现危机。四圣兽之一的白虎兽突然消失,数码世界的能量变得不稳定,因此出现了危险的时空裂缝。皇家骑士们忙于修补时空裂缝,剩下的三圣兽正在寻找白虎兽的下落。然而一群人类趁虚而入,他们以猎杀数码兽为职业,并自称为数码捕猎者,给数码兽们带来更多灾难。新的三徽章应运而生,为了阻止贪婪的捕猎者,他们组成了一支守护数码兽的队伍,称为“数码守护者”。阻止捕猎者,寻找白虎兽,化解父子之间的恩怨。新的冒险开始了!
  • 神秘金主,别太污

    神秘金主,别太污

    本想酒壮怂人胆,睡了心仪的男神校草,结果兽血沸腾的顾妖妖误打误撞的睡了神秘帝国的继承人——霍德·尼古拉。酒醒后,她人如其名,逃之夭夭。六年后,蜕变为神秘集团的一流赝品师的顾妖妖,因为任务重新返回M市,却被男人重新堵在了墙角。“顾妖妖,睡了我的人,还敢顺走我的东西,是要付出代价的!”一块关系到帝国巨额财富的芯片,将顾妖妖的命运跟这个神秘的男人,彻底的绑在了一起。无论爱与不爱,于她,皆是一场灾难。