登陆注册
26508600000031

第31章

[The designs for the romance of "Daphnis and Chloe" were composed by the Regent, with the advice, and probably the assistance, of Claude Audran, a distinguished painter, whom Lebrun often employed to help him with his large pictures. He painted a part of the battles of Alexander. These designs were engraved by Benoit Audran; they embellish what is called "the Regent's edition" of the Pastoral of Longus, which was printed under his inspection in the year 1718. It is somewhat surprising that Madame should speak so disdainfully of so eminent an artist as Benoit Audran.]

With the exception of the first, he invented and painted all the subjects. They have been engraved by one Audran. The Duchess thought them so pretty that she had them worked in a larger size in tapestry; and these, I think, are better than the engravings.

My son's learning has not the least tinge of pedantry. He knows a quantity of facetious stories, which he learnt in Italy and in Spain.

He does not tell them badly, but I like him better in his more serious moods, because they are more natural to him. When he talks upon learned topics it is easy to see that they are rather troublesome to him than otherwise. I often blamed him for this; but he used to reply that it was not his fault, that he was ready enough to learn anything, but that when he once knew it he no longer took pleasure in it.

He is eloquent enough, and when he chooses he can talk with dignity. He has a Jesuit for his confessor, but he does not suffer himself to be ruled by him. He pretends that his daughter has no influence over him.

He was delighted when he obtained the command of the Spanish army, and was pleased with everything in that country; this procured him the hatred of the Princesse des Ursins, who feared that my son would diminish her authority and gain more of the confidence of the Spaniards than she possessed.

He learned to cook during his stay with the army in Spain.

I cannot tell where he learned so much patience; I am sure it was neither from Monsieur nor from me.

When he acted from himself I always found him reasonable; but he too often confided in rogues, who had not half his sense, and then all went wrong.

My son is like all the rest of his family; when they had become accustomed to a thing they suffered it to go its own way. It was for this reason he could not persuade himself to shake off the Abbe Dubois, although he knew him to be a rascal. This Abbe had the impudence to try to persuade even me that the marriage he had brought about was an excellent one.

"But the honour which is lost in it," said I, "how will you repair that?"

Old Maintenon had made immense promises to him, as well as to my son; but, thank God, she kept neither the one nor the other.

It is intolerable that my son will go about day and night with that wicked and impertinent Noce I hate that Noce as I hate the devil. He and Brogue run all risks, because they are thus enabled to sponge upon my son. It is said that Noce is jealous of Parabere, who has fallen in love with some one else. This proves that my son is not jealous. The person with whom she has fallen in love has long been a sort of adventurer: it is Clermont, a captain in my son's Swiss Guard; the same who preferred Chouin to the great Princesse de Conti. It is said that Noce utters whatever comes into his head, and about any persons; this makes my son laugh, and amuses him, for Noce has wit and can do this pleasantly, enough. His father was under-governor to my son, who has thus been accustomed from his infancy to this wicked rascal, and who is very fond of him. I do not know for what reason, for he is a person who fears neither God nor man, and has not a single good point about him; he is green, black, and deep yellow; he is ten years older than my son; it is incredible how many, millions this mercenary rogue has drawn from him.

同类推荐
  • 居士分灯录

    居士分灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顾曲杂言

    顾曲杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Satires of Circumstance

    Satires of Circumstance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青楼梦

    青楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤愚因缘经

    贤愚因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惑乱君心

    惑乱君心

    她的心愿是只想和爱人过平淡的生活。可他恰恰是天之骄子、未来统领天下的男人。然,明知他不是自己的良配,却还是忍不住沉沦。他,虽仅是一名杀手,但和他在一起我体会到了以前从未有过的安宁与幸福,而这,正是你所不能给我的。若有来生,我将不会再负任何人,可是今生,我只想过自己想过的生活。【情节虚构,请勿模仿】
  • 九品楼主

    九品楼主

    生来就是炮灰的命,作为儿女不出众,作为学生不出彩,为了心爱的人苦苦追赶,就算变成职场圣手又怎么样,最后落下个丈夫背叛,兄弟姐妹致自己于死地,儿子生死不明,腹中胎儿被小三打流产,架空重返十四岁,看我玩遍职场,重生还能遇到恶心的前世仇人,手撕面包人的,最喜欢了。
  • 监天道

    监天道

    皇帝背叛,身为监天寺长的洛世安不忘初心,监天斩皇。我有监天之力天罡三十六变,地煞七十二变,天地可鉴,斩尽魑魅魍魉!
  • 火影忍者穿越千漩涡

    火影忍者穿越千漩涡

    一个现代的火影迷,再看火影的时候,电脑屏幕出来一个选项,因为他以为这个只是个广告,所以错点了是,导致他穿越到了火影世界,他在那个世界会有怎样的经历呢?让我们一起读这篇小说,来见证他接下来的冒险之旅。
  • 炎黄天威

    炎黄天威

    旷氏天佑身世寒,神秘天行见尤怜;横遭变故许宏愿,炎黄从此天地变。炎黄世界的弱小男孩,因路见不平,助好友退敌,因而惹下大祸,导致家庭横遭变故,而宗族之主却落井下石,从此心灰意冷,脱离家族,并许下宏愿要建造一个和谐博爱的世界,成为了炎黄世界人们心中的英雄,在毁灭、守护、建造的过程中,历经了生死,看淡了名利,达成了愿望
  • 情丝难断

    情丝难断

    为爱而流下的泪是伤心的也是痛苦的泪;也或者是感动的泪。每当夜深人静的时候,也是泪水泛滥的时候;每当寂寞的时候,也是痛苦的时候;思念一个人是幸福的也是悲伤的!原来一个人不寂寞,想一个人才寂寞!如此难过,如此寂寞,只是因为情丝难断!
  • 诛天之咒

    诛天之咒

    提笔泼墨,心染凄凄;落笔指尖,牵思千年。梦回千古,我思悠悠;挥剑长吟,红尘一笑。命运之线,落剑而断;双子之星,紫衣白画。断剑重铸,甘为剑魂;落泪皇冠,无血无肉。上天入地,升仙入魔;一颗红心,两双羽翼。阿尔法大陆,少年咒命的注定,走上抗争、奈何遇上前世的灵魂,连个灵魂同在,灭世的预言上演、一个隐藏的国度,何去何从、、最后的幻城,上演鬼吹灯,青云志上天
  • 梦遗幻世

    梦遗幻世

    幻世三千,各有神仙,梦转三世,谁能留恋,已经活了不知多久的他如何看遍这人事冷暖。
  • 校草追妻1314次:老婆你别逃

    校草追妻1314次:老婆你别逃

    影艺大学中,正在报道处的学生会会长宇文言斐看着手中的报道资料,不禁嘴角抽了抽,名字:甄梓……怎么听都像贞子,之前怎么就没发现这个女生呢?大一的时候太忙了吧,没时间注意这些事,不然他也不会连校花都不知道了。只知道自己是第一校草。抬头望了望这个女生,一头乌黑的长发,不禁想到:长发及腰是贞子这句话。忍俊不禁,伸出手,说:“甄…梓同学,你好。”可是甄梓并没有和宇文言斐握手的意思,宇文言斐诧异了一下,收回手。甄梓一只手按住宇文言斐的肩膀,一只手紧握成拳,作势要打宇文言斐,一双桃花眸瞪着,说:“要是再把我的名字以为是贞子,有你好看!哼”476931193怜宝的读者群,大家喜欢我小说的进来哦
  • 请不要注视我

    请不要注视我

    我会好好的过生活,不为了别的,就为这些年我亏欠自己......