登陆注册
26512800000010

第10章 THE TREATISE(4)

XI. This is what St. Paul means in many places, where he ascribes so much to faith, that he says: Justus ex fide sua vivit, "the righteous man draws his life out of his faith," and faith is that because of which he is counted righteous before God. If righteousness consists of faith, it is clear that faith fulfils all commandments and makes all works righteous, since no one is justified except he keep all the commands of God. Again, the works can justify no one before God without faith. So utterly and roundly does the Apostle reject works and praise faith, that some have taken offence at his words and say: "Well, then, we will do no more good works," although he condemns such men as erring and foolish.

So men still do. When we reject the great, pretentious works of our time, which are done entirely without faith, they say: Men are only to believe and not to do anything good. For nowadays they say that the works of the First Commandment are singing, reading, organ-playing, reading the mass, saying matins and vespers and the other hours, the founding and decorating of churches, altars, and monastic houses, the gathering of bells, jewels, garments, trinkets and treasures, running to Rome and to the saints. Further, when we are dressed up and bow, kneel, pray the rosary and the Psalter, and all this not before an idol, but before the holy cross of God or the pictures of His saints: this we call honoring and worshiping God, and, according to the First Commandment, "having no other gods"; although these things usurers, *****erers and all manner of sinners can do too, and do them daily.

Of course, if these things are done with such faith that we believe that they please God, then they are praiseworthy, not because of their virtue, but because of such faith, for which all works are of equal value, as has been said. But if we doubt or do not believe that God is gracious to us and is pleased with us, or if we presumptuously expect to please Him only through and after our works, then it is all pure deception, outwardly honoring God, but inwardly setting up self as a false god. This is the reason why I have so often spoken against the display, magnificence and multitude of such works and have rejected them, because it is as clear as day that they are not only done in doubt or without faith, but there is not one in a thousand who does not set his confidence upon the works, expecting by them to win God's favor and anticipate His grace; and so they make a fair of them, a thing which God cannot endure, since He has promised His grace freely, and wills that we begin by trusting that grace, and in it perform all works, whatever they may be.

XII. Note for yourself, then, how far apart these two are:

keeping the First Commandment with outward works only, and keeping it with inward trust. For this last makes true, living children of God, the other only makes worse idolatry and the most mischievous hypocrites on earth, who with their apparent righteousness lead unnumbered people into their way, and yet allow them to be without faith, so that they are miserably misled, and are caught in the pitiable babbling and mummery. Of such Christ says, Matthew xxiv: "Beware, if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there"; and John iv: "I say unto thee, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain nor yet at Jerusalem worship God, for the Father seeketh spiritual worshipers."These and similar passages have moved me and ought to move everyone to reject the great display of bulls, seals, flags, indulgences, by which the poor folk are led to build churches, to give, to endow, to pray, and yet faith is not mentioned, and is even suppressed. For since faith knows no distinction among works, such exaltation and urging of one work above another cannot exist beside faith. For faith desires to be the only service of God, and will grant this name and honor to no other work, except in so far as faith imparts it, as it does when the work is done in faith and by faith. This perversion is indicated in the Old Testament, when the Jews left the Temple and sacrificed at other places, in the green parks and on the mountains. This is what these men also do: they are zealous to do all works, but this chief work of faith they regard not at all.

XIII. Where now are they who ask, what works are good; what they shall do; how they shall be religious? Yes, and where are they who say that when we preach of faith, we shall neither teach nor do works? Does not this First Commandment give us more work to do than any man can do? If a man were a thousand men, or all men, or all creatures, this Commandment would yet ask enough of him, and more than enough, since he is commanded to live and walk at all times in faith and confidence toward God, to place such faith in no one else, and so to have only one, the true God, and none other.

Now, since the being and nature of man cannot for an instant be without doing or not doing something, enduring or running away from something (for, as we see, life never rests), let him who will be pious and filled with good works, begin and in all his life and works at all times exercise himself in this faith; let him learn to do and to leave undone all things in such continual faith; then will he find how much work he has to do, and how completely all things are included in faith; how he dare never grow idle, because his very idling must be the exercise and work of faith. In brief, nothing can be in or about us and nothing can happen to us but that it must be good and meritorious, if we believe (as we ought) that all things please God. So says St.

同类推荐
  • 持心梵天所问经

    持心梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送李山人还玉溪

    送李山人还玉溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洗丹沙词

    洗丹沙词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两部大法相承师资付法记

    两部大法相承师资付法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BLIX

    BLIX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 写给女人一生幸福的忠告

    写给女人一生幸福的忠告

    幸福是女人一生追求的目标,女人的幸福必须靠女人自己来争取。幸福没有诀窍,在这里,本书是成就女人幸福的终身指南,是馈赠女人最好的人生礼物!通过大量贴近生活的事例和精练的要点,揭示女人一生幸福的六个关键,教会女人由内而外地了解自我、认识自我,从而成就自我。
  • 恶魔的诱惑

    恶魔的诱惑

    她是贵族学校的一名女学生,却因为一日被人下药而失身于他。这个男人是恶魔,不仅对她上下其手,还不准她跟男人说话,跟男人接触,还会忽然之间变成一只狼?神,这是怎么一回事,难道她爱上了一只狼吗?
  • 我的青春,我是我

    我的青春,我是我

    我叫冬木伊,是一个高中生,刚刚开始高中生活,总是想着写点什么,为自己的青春留下点儿什么,所以写本篇小说,小说将以现实生活为题材的基础上,记录我的青春,有时候我在小说中可能是个看客也或许是一位参与者,本书将一只写下去,不论有无读者,直到我的青春终了……
  • 本草乘雅半偈

    本草乘雅半偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晨起宸落

    晨起宸落

    万年之前,创世之神以六界为盘,万物为棋,布下了这一绝世之局。万年之后,她与他能否十指相扣,破了这惊天之局。
  • 困学斋杂录

    困学斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 僵尸穿越之旅

    僵尸穿越之旅

    林云成为了僵尸,又能去穿越世界,看他如何在大千世界中大放光彩。
  • 明朝权臣

    明朝权臣

    他十年寒窗,高中状元,却摔落马下,穿越到金陵城外一个十五岁少年身上。家有极品后娘,慈爱老爹,萌萌哒小厮三两只,难免一地鸡毛。收拾好后院,带上四书五经八股文,再次走向考场,谁言少年不能一飞冲天?嘉靖西苑炼丹,严嵩把持大权;财政空虚,兵备废驰;倭寇扰民,鞑靼侵边;他以一介文官之身,斗严嵩,平倭寇,驱鞑靼,还大明一片安宁。自身终成旷世名臣,当朝权臣。
  • 药材供货商

    药材供货商

    祖传药铺。三界供货商。且看邹昊文是如何卖出第一包神药的。【新书开坑,急需支持,希望广大读者朋友收藏和推荐,有能力的打赏一下,感激不尽!】唐诗建了个书友交流群,喜欢的可以加一下:128407131
  • 前生今世:陌上花开

    前生今世:陌上花开

    她的大婚之夜,他离她而去她放弃生命时,而他又出现她为他九死一生,而他却抱着别的女人他是九天之子,她是廖神医的弟子,他们本不会有一点交集,可命运偏偏让他们遇上了终究他还是负了她