登陆注册
26514300000047

第47章

Very soon he reached the palace, and was at once brought before the king. When he took the cover off the basket, the king and all his courtiers said with one voice that these were the finest pearls they had ever seen, and they could not take their eyes off them. But then a strange thing happened: the pearls began to lose their whiteness and grew quite dim in colour; then they grew blacker and blacker till at last they were just like so many cinders. Peter was so amazed that he could say nothing for himself, but the king said quite enough for both, and Peter was glad to get away home again as fast as his legs would carry him.

To his father and brothers, however, he gave no account of his attempt, except that it had been a failure.

Next day Paul set out to try his luck. He soon came upon the King of the Ants and the King of the Beetles, who with their armies had encamped on the field of battle all night, and were ready to begin the fight again.

'Come and help me,' said the King of the Ants; 'we got the worst of it yesterday. I may help you some day in return.'

'I don't care though you get the worst of it to-day too,' said Paul. 'I have more important business on hand than mixing myself up in your quarrels.'

So he walked on, and presently the same old woman met him. 'Good morning,' said she; 'what have YOU got in your basket?'

'Cinders,' said Paul, who was quite as insolent as his brother, and quite as anxious to teach other people good manners.

'Very well, cinders be it,' the old woman shouted after him, but Paul neither looked back nor answered her. He thought more of what she said, however, after his pearls also turned to cinders before the eyes of king and court: then he lost no time in getting home again, and was very sulky when asked how he had succeeded.

The third day came, and with it came Jesper's turn to try his fortune. He got up and had his breakfast, while Peter and Paul lay in bed and made rude remarks, telling him that he would come back quicker than he went, for if they had failed it could not be supposed that he would succeed. Jesper made no reply, but put his pearls in the little basket and walked off.

The King of the Ants and the King of the Beetles were again marshalling their hosts, but the ants were greatly reduced in numbers, and had little hope of holding out that day.

'Come and help us,' said their king to Jesper, 'or we shall be completely defeated. I may help you some day in return.'

Now Jesper had always heard the ants spoken of as clever and industrious little creatures, while he never heard anyone say a good word for the beetles, so he agreed to give the wished-for help. At the first charge he made, the ranks of the beetles broke and fled in dismay, and those escaped best that were nearest a hole, and could get into it before Jesper's boots came down upon them. In a few minutes the ants had the field all to themselves; and their king made quite an eloquent speech to Jesper, thanking him for the service he had done them, and promising to assist him in any difficulty.

'Just call on me when you want me,' he said, 'where-ever you are. I'm never far away from anywhere, and if I can possibly help you, I shall not fail to do it.'

Jesper was inclined to laugh at this, but he kept a grave face, said he would remember the offer, and walked on. At a turn of the road he suddenly came upon the old woman. 'Good morning,'

said she; 'what have YOU got in your basket?'

'Pearls,' said Jesper; 'I'm going to the palace to win the princess with them.' And in case she might not believe him, he lifted the cover and let her see them.

'Beautiful,' said the old woman; 'very beautiful indeed; but they will go a very little way towards winning the princess, unless you can also perform the tasks that are set you. However,' she said, 'I see you have brought something with you to eat. Won't you give that to me: you are sure to get a good dinner at the palace.'

'Yes, of course,' said Jesper, 'I hadn't thought of that'; and he handed over the whole of his lunch to the old woman.

He had already taken a few steps on the way again, when the old woman called him back.

'Here,' she said; 'take this whistle in return for your lunch.

It isn't much to look at, but if you blow it, anything that you have lost or that has been taken from you will find its way back to you in a moment.'

Jesper thanked her for the whistle, though he did not see of what use it was to be to him just then, and held on his way to the palace.

When Jesper presented his pearls to the king there were exclamations of wonder and delight from everyone who saw them.

It was not pleasant, however, to discover that Jesper was a mere fisher-lad; that wasn't the kind of son-in-law that the king had expected, and he said so to the queen.

'Never mind,' said she, 'you can easily set him such tasks as he will never be able to perform: we shall soon get rid of him.'

'Yes, of course,' said the king; 'really I forget things nowadays, with all the bustle we have had of late.'

That day Jesper dined with the king and queen and their nobles, and at night was put into a bedroom grander than anything of the kind he had ever seen. It was all so new to him that he could not sleep a wink, especially as he was always wondering what kind of tasks would be set him to do, and whether he would be able to perform them. In spite of the softness of the bed, he was very glad when morning came at last.

After breakfast was over, the king said to Jesper, 'Just come with me, and I'll show you what you must do first.' He led him out to the barn, and there in the middle of the floor was a large pile of grain. 'Here,' said the king, 'you have a mixed heap of wheat, barley, oats, and rye, a sackful of each. By an hour before sunset you must have these sorted out into four heaps, and if a single grain is found to be in a wrong heap you have no further chance of marrying my daughter. I shall lock the door, so that no one can get in to assist you, and I shall return at the appointed time to see how you have succeeded.'

同类推荐
  • 净土决

    净土决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Following the Equator

    Following the Equator

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Youth

    Youth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿弥陀经疏

    阿弥陀经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赴冯翊作

    赴冯翊作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小小的曙光

    小小的曙光

    被毒死的时候,楚小小没想过自己还能再活一次。再活一次的时候,楚小小也只是想要安安稳稳,平平淡淡的度过。可是命运总是说不清道不明,怎么可能什么都随人意?不管多困难的境地,只要不放弃,总有那么一道光带你走出黑暗——那是独属于你的曙光。
  • 前妻倒追我

    前妻倒追我

    我叫顾云飞,是某一大学教师,有一个漂亮贤惠的妻子,家中还没有孩子,经济收入也不错,可是,就在昨天我回家的时候,妻子给了我一个”巨大惊喜“,她和别的男人在一起,我上去打翻了他们,却不知道的事,我精彩的一生才刚刚开始
  • 帅男西门庆

    帅男西门庆

    帅男不是犀利哥哥,也不是芙蓉姐夫,而是风流千古的西门大官人。温文雅尔的浊世公子风流而不下流,浪漫而不浪荡,带着天生的潇洒和玩世不恭的姿态渺视芸芸众生。900年前,爱得毁天灭地。900年后,披上马甲,化身富二代。哥要流传千古那风花情月的情怀,要留连于纸醉金迷那现代浪漫的恋情……娇官人是受,玩的是纯爱。
  • 战侠殿

    战侠殿

    铁马金戈战无悔,豪气凌云侠天下。破奴城外,仇深似海的强敌虎视眈眈,欲兵临城下,以报新仇旧恨。在此危难之际,历经生死磨难爱情,忽然出现变故,顷刻间崩塌。在这内忧外患之际,他会作何选择?又该何去何从?又为何会突然吼出“来世必逆天”的豪言壮语?
  • 梨花落尽

    梨花落尽

    他从来没有想过,他的生命,会用这样一种方式,从这个美丽的梨园开始,他也不知道,从这一刻开始,雪白的梨花,在他的生命里,永远都不会消失,将成为永久的烙印,左右他一生的爱恨,一生的追求。富贵,贫穷,天有不测风云……欺骗,隐瞒,是谁在推波助澜……寂寥的院落里,漫天梨花即将落尽,她,萧索的背影,渐行渐远——他凄婉的声音唤住她:如果一切可以从头来过,我愿,倾尽万贯家财,换你再重新爱我一次……雨下,梨花无言,尽现斑斑泪痕……
  • 无生峡域

    无生峡域

    三界之中,蕴藏一神秘之地,阴冷可怖。赤纭受命前往凡间捉拿妖孽,无奈发现自己陷入一个巨大的棋局。为了找回迷失的自己,为了了解自己的宿命,赤纭必须与天为敌。发誓铲除整个妖界!迷失,苏醒,找寻,痛并快乐着,究竟有多少人要为此牺牲。无生峡域,无人永生。
  • 异世超级混混

    异世超级混混

    混混刘新遭遇仇家追杀不幸惨死,却没想到竟然穿越了。“你说我是无赖?哥可是一个高级混混!”看刘新怎样在异界高调崛起。日月争辉,阴阳共铸,玄明不灭,舍我其谁。
  • 哪只耳朵没听见我说爱你

    哪只耳朵没听见我说爱你

    什么?他们是仇人好不好?他居然说他爱她?!!她冷静的看着眼前的男人:“请你收回刚才的话,我也只当什么都没听见。”“你哪只耳朵没听见我说爱你?”男人低咒一声,把她抱在怀里,让她的下巴抵在自己胸前,“如果你说你没有听见,那么我可以再说一千遍、一万遍,直到你听见为止!”
  • 大鹤山人词话

    大鹤山人词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月下倾城之恋

    月下倾城之恋

    何谓倾城之恋?王子与公主、帅哥与美女的绝美搭配?在这个看脸的社会,丑小鸭就与完美爱恋无缘啦?以例招生身份进入南川的她,开始了她不平的高中生活……饱受周围人排挤刁难的她更是因一张与学校王子的暧昧照片而陷入一场孰是孰非的情感纷争。莫名的追捕、双王的挑战一系列不解的事情接踵而来……校园两大王子的身世也在慢慢揭开……皎洁月光下,是谁拉奏起一曲悲伤的流浪者之歌?夜深人静时,又是谁在思念心里的ta?而当真相渐渐浮出水面时,她是走是留?对于这段带着欺骗的爱恋,她作何决定?当爱情白痴邂逅冰城王子,又将上演一场怎样的倾城绝恋?