登陆注册
26514300000046

第46章

Out of these you must pick out the three described to you by my father. If they prove shy, and refuse to let you get near them, draw out your knife, and let the sun shine on it so that the whole meadow is lit up by its rays, and the horses will then approach you of their own accord, and will let you lead them away. When you have them safely, look about till you see a cypress tree, whose roots are of brass, whose boughs are of silver, and whose leaves are of gold. Go to it, and cut away the roots with your knife, and you will come to countless bags of gold. Load the horses with all they can carry, and return to my father, and tell him that you have done your task, and can claim me for your wife.'

The princess had finished all she had to say, and now it depended on the young man to do his part. He hid the knife in the folds of his girdle, mounted his horse, and rode off in search of the meadow. This he found without much difficulty, but the horses were all so shy that they galloped away directly he approached them. Then he drew his knife, and held it up towards the sun, and directly there shone such a glory that the whole meadow was bathed in it. From all sides the horses rushed pressing round, and each one that passed him fell on its knees to do him honour.

But he only chose from them all the three that the emperor had described. These he secured by a silken rope to his own horse, and then looked about for the cypress tree. It was standing by itself in one corner, and in a moment he was beside it, tearing away the earth with his knife. Deeper and deeper he dug, till far down, below the roots of brass, his knife struck upon the buried treasure, which lay heaped up in bags all around. With a great effort he lifted them from their hiding place, and laid them one by one on his horses' backs, and when they could carry no more he led them back to the emperor. And when the emperor saw him, he wondered, but never guessed how it was the young man had been too clever for him, till the betrothal ceremony was over. Then he asked his newly made son-in-law what dowry he would require with his bride. To which the bridegroom made answer, 'Noble emperor! all I desire is that I may have your daughter for my wife, and enjoy for ever the use of your enchanted knife.'

[Volksmarchen der Serben.]

JESPER WHO HERDED THE HARES

There was once a king who ruled over a kingdom somewhere between sunrise and sunset. It was as small as kingdoms usually were in old times, and when the king went up to the roof of his palace and took a look round he could see to the ends of it in every direction. But as it was all his own, he was very proud of it, and often wondered how it would get along without him. He had only one child, and that was a daughter, so he foresaw that she must be provided with a husband who would be fit to be king after him. Where to find one rich enough and clever enough to be a suitable match for the princess was what troubled him, and often kept him awake at night.

At last he devised a plan. He made a proclamation over all his kingdom (and asked his nearest neighbours to publish it in theirs as well) that whoever could bring him a dozen of the finest pearls the king had ever seen, and could perform certain tasks that would be set him, should have his daughter in marriage and in due time succeed to the throne. The pearls, he thought, could only be brought by a very wealthy man, and the tasks would require unusual talents to accomplish them.

There were plenty who tried to fulfil the terms which the king proposed. Rich merchants and foreign princes presented themselves one after the other, so that some days the number of them was quite annoying; but, though they could all produce magnificent pearls, not one of them could perform even the ******st of the tasks set them. Some turned up, too, who were mere adventurers, and tried to deceive the old king with imitation pearls; but he was not to be taken in so easily, and they were soon sent about their business. At the end of several weeks the stream of suitors began to fall off, and still there was no prospect of a suitable son-in-law.

Now it so happened that in a little corner of the king's dominions, beside the sea, there lived a poor fisher, who had three sons, and their names were Peter, Paul, and Jesper. Peter and Paul were grown men, while Jesper was just coming to manhood.

The two elder brothers were much bigger and stronger than the youngest, but Jesper was far the cleverest of the three, though neither Peter nor Paul would admit this. It was a fact, however, as we shall see in the course of our story.

One day the fisherman went out fishing, and among his catch for the day he brought home three dozen oysters. When these were opened, every shell was found to contain a large and beautiful pearl. Hereupon the three brothers, at one and the same moment, fell upon the idea of offering themselves as suitors for the princess. After some discussion, it was agreed that the pearls should be divided by lot, and that each should have his chance in the order of his age: of course, if the oldest was successful the other two would be saved the trouble of trying.

Next morning Peter put his pearls in a little basket, and set off for the king's palace. He had not gone far on his way when he came upon the King of the Ants and the King of the Beetles, who, with their armies behind them, were facing each other and preparing for battle.

'Come and help me,' said the King of the Ants; 'the beetles are too big for us. I may help you some day in return.'

'I have no time to waste on other people's affairs,' said Peter;'just fight away as best you can;' and with that he walked off and left them.

A little further on the way he met an old woman.

'Good morning, young man,' said she; 'you are early astir. What have you got in your basket?'

'Cinders,' said Peter promptly, and walked on, adding to himself, 'Take that for being so inquisitive.'

'Very well, cinders be it,' the old woman called after him, but he pretended not to hear her.

同类推荐
  • 混俗颐生录

    混俗颐生录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滞下门

    滞下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾隆休妻

    乾隆休妻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WUTHERING HEIGHTSL

    WUTHERING HEIGHTSL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉笥集

    玉笥集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界上最伟大的推销员

    世界上最伟大的推销员

    伟大,对于生命多么有诱惑力的字眼啊!可以说从古至今,这是每个生命的强烈渴求。然而,怎样才能从平凡走向卓越、从卓越走向伟大呢?本书会告诉你:伟大源自你的成就,特别是推销员,世界上真正伟大的推销员不少,他们都是沿着挫折的阶梯永不停息地往上攀升;他们都是从“心动”开始,从“行动”中获得,将世间“不可能”变成“可能”……
  • 我们一起逃的学

    我们一起逃的学

    逃离是为了追寻,“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”,追寻到最后,发现海不过是个小水洼,天空不过是隔着透明玻璃框看到的幻影。那躁动的青春如何在无邪、无畏、压抑、克制、枯燥、紧张、风趣、叛逆、逃避、憧憬、理想、幻想、友情、现实、无奈、冷酷、残忍、刻板中夹缝求生?青春,回头望时才明白什么是自由、醒悟、独立、理想,而什么是被扼杀的青春。不要对年轻人谈什么责任、不要对青春讲冠冕堂皇的理由、青春不需要理由、太沉重的翅膀不能高飞。青春需要释放、无限精力灵感的释放,是知识不是分数,是尊重不是溺爱,是鼓励不是打击、是身教不是言传。爱与自由,青春的抗争。
  • 四十年风雨人生路

    四十年风雨人生路

    本小说讲的是我的个人经历,也是一个很好的家庭从兴盛走向衰亡所经历的种种不幸。一个家庭,作为两大支柱之一:母亲变成残废后,对家庭以及家里所有的人所造成的影响。在我人生的关键时刻,有很多次机会我都走错了路,本来有对我很好的红颜知己,也因为命运的阴差阳错而错过了。
  • 快穿之怪盗基德

    快穿之怪盗基德

    她既是一名普通的高中女学生,也是一名忠实的基德粉。不巧遭遇车祸,醒来时发现,自己居然穿越了!还穿越成了怪盗基德的妹妹!
  • 万念奇缘

    万念奇缘

    英雄豪杰纷纷而出,红粉佳人待闺中。万里江山静等明主,数旗争相占城楼。乱世诸侯招贤纳士,逐鹿天下拥神州!!!!
  • 缘来爱去人来

    缘来爱去人来

    当,“至尊宅”+“干物女”+“别扭女”+“处?女?女”四合一的读博剩女,遇上,“运动达人”+“无敌学术咖”+“多金万人迷”+“专情男神”四合一的海归博导,会擦出怎样的火花呢?当剩女日渐自卑,当博导日益腹黑;当剩女唯一的暗恋光芒万丈归国来,当博导唯一的过去梨花带雨求原谅;当剩女心灰意冷,当博导痛苦迷茫;当青春的尾巴即将不见踪影,当现实中的爱情日渐物质化,当理想与现实交相辉映,当“我”发现,原来,“你”一直很爱很爱“我”;原来,“你”爱的是“我”爱“你”的“我”。
  • 执灵者

    执灵者

    万物有灵皆为善,倘若因怨而死,便化为恶,当怨为煞之时,就可以威胁到生灵,而这个时候,则是维护阴阳次序的他们,出手的时候了。
  • 彼岸花忆

    彼岸花忆

    陌上花开,可缓缓归矣。彼岸花逝,可渐渐追忆。故人易变,莫等那时栖。终抵不过,年华悄遗失。
  • A Woman of No Importance

    A Woman of No Importance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天道修行录

    天道修行录

    一段亲梅竹马却又不堪一击的爱情,十年的陪伴,换来的是一段刻苦铭心的记忆,一美女的女孩的冷漠对待,彻底让一男孩一夜白发陷入无情大道,与那无情无尽的寂寞为伴。