登陆注册
26514300000070

第70章

But she had not seen that where the fire burnt brightest two sparks flew up, and, after floating in the air for a few moments, fell down into the great river that flows through the heart of the country. Here the sparks had turned into two little fishes with golden scales, and one was so exactly like the other that everyone could tell at the first glance that they must be twins.

Early one morning the emperor's fishermen went down to the river to get some fish for their master's breakfast, and cast their nets into the stream. As the last star twinkled out of the sky they drew them in, and among the multitude of fishes lay two with scales of gold, such as no man had ever looked on.

They all gathered round and wondered, and after some talk they decided that they would take the little fishes alive as they were, and give them as a present to the emperor.

'Do not take us there, for that is whence we came, and yonder lies our destruction,' said one of the fishes.

'But what are we to do with you?' asked the fisherman.

'Go and collect all the dew that lies on the leaves, and let us swim in it. Then lay us in the sun, and do not come near us till the sun's rays shall have dried off the dew,' answered the other fish.

The fisherman did as they told him--gathered the dew from the leaves and let them swim in it, then put them to lie in the sun till the dew should be all dried up.

And when he came back, what do you think he saw? Why, two boys, two beautiful young princes, with hair as golden as the stars on their foreheads, and each so like the other, that at the first glance every one would have known them for twins.

The boys grew fast. In every day they grew a year's growth, and in every night another year's growth, but at dawn, when the stars were fading, they grew three years' growth in the twinkling of an eye. And they grew in other things besides height, too. Thrice in age, and thrice in wisdom, and thrice in knowledge. And when three days and three nights had passed they were twelve years in age, twenty-four in strength, and thirty-six in wisdom.

'Now take us to our father,' said they. So the fisherman gave them each a lambskin cap which half covered their faces, and completely hid their golden hair and the stars on their foreheads, and led them to the court.

By the time they arrived there it was midday, and the fisherman and his charges went up to an official who was standing about.

'We wish to speak with the emperor,' said one of the boys.

'You must wait until he has finished his dinner,' replied the porter.

'No, while he is eating it,' said the second boy, stepping across the threshold.

The attendants all ran forward to thrust such impudent youngsters outside the palace, but the boys slipped through their fingers like quicksilver, and entered a large hall, where the emperor was dining, surrounded by his whole court.

'We desire to enter,' said one of the princes sharply to a servant who stood near the door.

'That is quite impossible,' replied the servant.

'Is it? let us see!' said the second prince, pushing the servants to right and left.

But the servants were many, and the princes only two. There was the noise of a struggle, which reached the emperor's ears.

'What is the matter?' asked he angrily.

The princes stopped at the sound of their father's voice.

'Two boys who want to force their way in,' replied one of the servants, approaching the emperor.

'To FORCE their way in? Who dares to use force in my palace?

What boys are they?' said the emperor all in one breath.

'We know not, O mighty emperor,' answered the servant, 'but they must surely be akin to you, for they have the strength of lions, and have scattered the guards at the gate. And they are as proud as they are strong, for they will not take their caps from their heads.'

The emperor, as he listened, grew red with anger.

'Thrust them out,' cried he. 'Set the dogs after them.'

'Leave us alone, and we will go quietly,' said the princes, and stepped backwards, weeping silently at the harsh words. They had almost reached the gates when a servant ran up to them.

'The emperor commands you to return,' panted he: 'the empress wishes to see you.'

The princes thought a moment: then they went back the way they had come, and walked straight up to the emperor, their caps still on their heads.

He sat at the top of a long table covered with flowers and filled with guests. And beside him sat the empress, supported by twelve cushions. When the princes entered one of the cushions fell down, and there remained only eleven.

'Take off your caps,' said one of the courtiers.

'A covered head is among men a sign of honour. We wish to seem what we are.'

'Never mind,' said the emperor, whose anger had dropped before the silvery tones of the boy's voice. 'Stay as you are, but tell me WHO you are! Where do you come from, and what do you want?'

'We are twins, two shoots from one stem, which has been broken, and half lies in the ground and half sits at the head of this table. We have travelled a long way, we have spoken in the rustle of the wind, have whispered in the wood, we have sung in the waters, but now we wish to tell you a story which you know without knowing it, in the speech of men.'

And a second cushion fell down.

'Let them take their silliness home,' said the empress.

'Oh, no, let them go on,' said the emperor. 'You wished to see them, but I wish to hear them. Go on, boys, sing me the story.'

The empress was silent, but the princes began to sing the story of their lives.

'There was once an emperor,' began they, and the third cushion fell down.

When they reached the warlike expedition of the emperor three of the cushions fell down at once.

And when the tale was finished there were no more cushions under the empress, but the moment that they lifted their caps, and showed their golden hair and the golden stars, the eyes of the emperor and of all his guests were bent on them, and they could hardly bear the power of so many glances.

同类推荐
  • 东坡先生年谱

    东坡先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续水浒传

    续水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄箓五老悼亡仪

    黄箓五老悼亡仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神应经

    神应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说逝童子经

    佛说逝童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 金钟传正明集

    金钟传正明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 改嫁皇后

    改嫁皇后

    前世的她是一名优秀的情妇,一个成功的商人,却没有朋友,没有爱情。今世的她是一缕异世幽魂,任是无情也动人,看她如何收获人情,如何斩获爱情。温文尔雅如他,爱她护她,却是别有内情,当层层真相被剥开,教她情何以堪?冷漠无情如他,强大到让她不得不步步为营。心灵失守是否敌得过家破人亡?她又该何去何从?
  • 游走在三千世界里的商贾

    游走在三千世界里的商贾

    他卖过穿肠毒药,也能卖仙丹灵芝,他卖过九阴真经,也卖得辟邪剑谱。他卖过功德,也卖得业力。他是万家生佛,也是杀人恶魔。他从花丛中来,却不沾粉红。他从碧波中去,身后洪水涛天。留给世人的永远是那么sao气的背影。
  • 韩愈·柳宗元诗选

    韩愈·柳宗元诗选

    韩愈、柳宗元不但是唐代古文运动的盟主,也是中唐诗坛的领军人物。韩愈以文为诗,戛戛独造,诗风雄奇怪异;柳宗元的诗深婉幽峭,精艳工致,深得楚骚遗韵。二人的诗歌影响深过错,受到当时及后世许多诗人、学者的高度评价。本书依据学界最新研究成果,精选韩诗52题67首,柳诗59题63首,按创作时间先后分别编排,对了解二人诗作极有帮助。
  • 重生修仙

    重生修仙

    众圣谋西游而我获利,误入异宇宙而我为尊。且看凌风如何在西游之中浑水摸鱼,夺灵宝、提修为,在异宇宙之内,成圣做祖,掌天道。
  • 罗马角斗士

    罗马角斗士

    [花雨授权]第一次见面吓她一跳,第二次见面被她骂了一场,到第三次见面的时候竟然提出交往!他可是大名鼎鼎的罗马角斗士啊!万千的足球迷们都盯着他,所以就算她有那个心又怎么爱啊?何况她还是一个害羞的东方姑娘。
  • 惹个事,

    惹个事,

    米虫生活眼看着就要朝自己招手,灭国之仇、邪教的追捕令、皇上的圣旨、女院士的教导、公主的陷害、沐月的联姻、斯然扶了扶额,这是啥节奏?她自打来到这儿没招惹这些人吧?为啥还有那么一大帮子人嚷嚷着要她的命?这些杀手背后的操纵人又是谁?那老皇帝还留了这么一手?老虎不发威你当我是hollekite?
  • 天玄剑诀

    天玄剑诀

    风云诡谲仙侠世界,平静的表象下暗潮汹涌。魔剑现世,引来正道的围堵,魔兵的联合。正亦非正,魔亦不邪!主导天下的既不是开天辟地的魔剑天刃,也不是大威大能的真法仙诀,而是生死爱恨、激越缱绻间的一念魔佛。
  • 异能女重生豪门:强悍少奶奶

    异能女重生豪门:强悍少奶奶

    三年恩爱的生活,终究抵不过初恋的美好。黎诺被婆家一脚踹出豪门,还给她扣了一顶荡妇的帽子!一夜之间,她成为豪门弃妇。弃妇又如何?她运用自己的才华,在商界打拼出来一个属于自己的天下,成为一等豪门弃妇。一直追求她的男子,表示不在乎她的身份,只想与她白头到老。SORRY,从前姐不喜欢你,现在对你也没感觉。前夫回心转意?对不起,姐没有吃回头草的习惯。一直仇视她的冤家,居然说喜欢她?呃,姐有点风中凌乱了。
  • 高血压知识问答

    高血压知识问答

    本书能够让您详细了解高血压防治常识,提高保健意识,远离高血压。