登陆注册
26528900000108

第108章 [1736](16)

For I was sensible this attachment had lost its first vivacity.With these thoughts were mingled reflections relative to my situation and duty to that good and generous friend, who already loaded with debts, would become more so from the foolish expenses I was running into, and whom I was deceiving so unworthily.This reproach at length became so keen that it triumphed over every temptation, and on approaching the bridge of St.Esprit I formed the resolution to burn my whole magazine of letters from Saint-Andiol, and continue my journey right forward to Chambery.

I executed this resolution courageously, with some sighs Iconfess, but with the heart-felt satisfaction, which I enjoyed for the first time in my life, of saying, "I merit my own esteem, and know how to prefer duty to pleasure." This was the first real obligation I owed my books, since these had taught me to reflect and compare.After the virtuous principles I had so lately adopted, after all the rules of wisdom and honor I had proposed to myself, and felt so proud to follow, the shame of possessing so little stability, and contradicting so egregiously my own maxims, triumphed over the allurements of pleasure.Perhaps, after all, pride had as much share in my resolution as virtue; but if this pride is not virtue itself, its effects are so similar that we are pardonable in deceiving ourselves.

One advantage resulting from good actions is that they elevate the soul to a disposition of attempting still better; for such is human weakness, that we must place among our good deeds an abstinence from those crimes we are tempted to commit.No sooner was my resolution confirmed than I became another man, or rather, I became what I was before I had erred, and saw in its true colors what the intoxication of the moment had either concealed or disguised.Full of worthy sentiments and wise resolutions, I continued my journey, intending to regulate my future conduct by the laws of virtue, and dedicate myself without reserve to that best of friends, to whom I vowed as much fidelity in future as I felt real attachment.The sincerity of this return to virtue appeared to promise a better destiny; but mine, alas! was fixed, and already begun: even at the very moment when my heart, full of good and virtuous sentiments, was contemplating only innocence and happiness through life, I touched on the fatal period that was to draw after it the long chain of my misfortunes!

My impatience to arrive at Chambery had made me use more diligence than I meant to do.I had sent a letter from Valence, mentioning the day and hour I should arrive, but I had gained half a day on this calculation, which time I passed at Chaparillan, that I might arrive exactly at the time I mentioned.I wished to enjoy to its full extent the pleasure of seeing her, and preferred deferring this happiness a little, that expectancy might increase the value of it.

This precaution had always succeeded; hitherto my arrival had caused a little holiday; I expected no less this time, and these preparations, so dear to me, would have been well worth the trouble of contriving them.

I arrived then exactly at the hour, and while at a considerable distance, looked forward with an expectancy of seeing her on the road to meet me.The beating of my heart increased as I drew near the house; at length I arrived, quite out of breath; for I had left my chaise in the town.I see no one in the garden, at the door, or at the windows; I am seized with terror, fearful that some accident has happened.I enter; all is quiet; the laborers are eating their luncheon in the kitchen, and far from observing any preparation, the servant seems surprised to see me, not knowing I was expected.I go up-stairs, at length I see her!- that dear friend! so tenderly, truly, and entirely beloved.I instantly ran towards her, and threw myself at her feet."Ah! child!" said she, "art thou returned then!" embracing me at the same time."Have you had a good journey? How do you do?"This reception amused me for some moments, I then asked, whether she had received my letter? She answered, "Yes." "I should have thought not," replied I; and the information concluded there.A young man was with her at this time.I recollected having seen him in the house before my departure, but at present he seemed established there;in short, he was so; I found my place already supplied!

This young man came from the country of Vaud; his father, named Vintzenried, was keeper of the prison, or, as he expressed himself, Captain of the Castle of Chillon.This son of the captain was a journeyman peruke-maker, and gained his living in that capacity when he first presented himself to Madam de Warrens, who received him kindly, as she did all comers, particularly those from her own country.He was a tall, fair, silly youth; well enough made, with an unmeaning face, and a mind of the same description, speaking always like the beau in a comedy, and mingling the manners and customs of his former situation with a long history of his gallantry and success;naming, according to his account, not above half the marchionesses he had slept with, and pretending never to have dressed the head of a pretty woman, without having likewise decorated her husband's; vain, foolish, ignorant and insolent; such was the worthy substitute taken in my absence, and the companion offered me on my return!

O! if souls disengaged from their terrestrial bonds, yet view from the bosom of eternal light what passes here below, pardon, dear and respectable shade, that I show no more favor to your failings than my own, but equally unveil both.I ought and will be just to you as to myself; but how much less will you lose by this resolution than Ishall! How much do your amiable and gentle disposition, your inexhaustible goodness of heart, your frankness and other amiable virtues, compensate for your foibles, if a subversion of reason alone can be called such.You had errors, but not vices; your conduct was reprehensible, but your heart was ever pure.

同类推荐
热门推荐
  • 沧海灵蛇传

    沧海灵蛇传

    青衫书生背着竹篓蹲在雷峰塔前独自嘀咕着:“没错啊,就是雷锋塔啊,怎么什么人都没有呢”见到一个身穿袈裟的男子走了过来,而后抬手轻叩了三下门,喊了用一声素儿,里面出来一个女子。书生冲过去拉住女子:“白素贞?我有几个问题想要采访你!你真要到西湖水干,雷峰塔倒才能出来么?不是有天兵天将把守这里么?这个和尚是谁?你既然能出塔怎么不去杀了法海报仇?”书生看着两人不搭理自己径直走开了,男子丢过来一句话:“我就是法海,你来错地方了。”书生愣在原地看着走远的两个人嘟囔着:“不对呀,话本里明明不是这样的呀?剧本难道给错了?”走远的袈裟男子窝着女子的手偷偷地邪邪笑着:剧本是咱们编的,话本是咱们篡改的。这是个完全翻转白蛇玄幻故事,情有独钟,千年绝恋,相爱相杀,不生不死。
  • 无邪公主霸闯贵族学院

    无邪公主霸闯贵族学院

    他站在紫晔儿窗外大喊“紫晔儿,我爱你!”却不曾想过楼上一盆凉水洒下来“再喊一个试试看!”紫晔儿双目失明,不得不选择离开丘的身边“晔儿,不要走,我离不开你!”却不曾想,惨遭情敌陷害,导致紫晔儿的父母成为植物人。他们的爱情,屡屡遭到考验,结果会不会尽人意?--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之我为足球狂

    重生之我为足球狂

    梅西、阿奎罗、博扬、法布雷加斯、帕托、伊瓜因?谁是明日巨星?国际米兰、AC米兰、曼联、切尔西、皇马、巴塞?未来世界由谁主宰?绝症女孩、放荡歌手、高傲千金、纯真公主?真命天女谁属?博彩集团、黑手党、电话门?如何才能独善其身?一个重生后闯荡欧洲联赛的故事!
  • 重生之万物之神

    重生之万物之神

    他英俊潇洒,玉树凌风,他善良低调,对一切都那么的认真。他发誓要帮助这个世间,有情有义的男子许魁。当穿越无限空间。最后到达现代。当他和自己深深爱着的女子离开的时候,却苦苦等待了几百年。他痴情不变,他大气豪情。他专心一致。但是当面对阳光的时候,它用自己的努力给予了我们最美丽的每一天!
  • 毒妻谱太大:夫人乖乖快开门

    毒妻谱太大:夫人乖乖快开门

    【女强+宠文+腹黑+凤行九洲】一直以来,亲人都待她如掌中至宝,从未责怪过她天生便是废品灵根;更没有斥责她为宗族蒙羞!可是这一切,却在母亲死后变成泡沫!母亲祭日,妹妹以尖刀刺进她的心脏,而她的父亲却在一旁冷眼旁观!再睁眼,她不仅有绝世之姿,更成为炙手可热的天才斗战师,外带极品炼丹师。她外表纯洁如小白兔,内心腹黑如大老虎;她看似张狂无度,高傲莫比;却实则沉稳内敛。多少人说起她便咬牙切齿,恨不得将她撕成碎片;多少人说起她便深情款款,宁弃多年修为只为与她长相守!走自己的路,端自己的碗……其他的嘛,统统收到碗里来!反正,碗够大!
  • 异界之超级提取

    异界之超级提取

    林鸿羽,穿越异界十二年,依旧是傍山村的一个普通村民,直到一场袭击的来临……
  • 穿越之白雪王子

    穿越之白雪王子

    一个普通的高中生楚琰参加了校庆演出——舞台剧《白雪公主》,但是身为男生的他居然要扮演白雪公主!校庆演出的那天,他突然晕倒在舞台上了,醒来后发现自己穿越成了白雪公主——的男性化——白雪王子,一切发生的事都按照原著《白雪公主》的剧情发展着,也就是说要和到最后营救他的白马王子谈恋爱。就这样,白雪王子楚琰开始了白雪公主的生活(误)......
  • 落寞女儿多情泪

    落寞女儿多情泪

    她离奇穿越,被人所救,16年后,她为报恩,去帝都助他登基并,辅佐他三年,三年后,她离去,去也因此落下了病根,。他是一个杀手,被人雇佣杀她,结果他却保护她。她到底回和谁在一起?
  • 圣欲天陨

    圣欲天陨

    一个危机四伏的古老大陆,一个身怀上古神族血脉的少年,自命不凡,为寻一素未谋面过的父亲,为斩尽魔妖之祸,为拯救天下苍生,誓言灭上古,破洪荒;逆天道,叛轮回,走上一条血雨腥风的武道之路。而在他身边看似普通的朋友却一个个都有着惊天秘密......强者生,弱者亡,是存之道。暴生戮,武止伐,是武之道。胜者王,败者寇,是天下之道。一切的一切从这里开始......
  • 太阳文明

    太阳文明

    泰阳,因为意外,死于一场车祸,却在三十年后醒来。一份名为《太阳文明》的手稿与身体融合。从此,他将成为这个宇宙,最强的存在。