登陆注册
26528900000107

第107章 [1736](15)

This person boarded a number of young gentlemen who were studying physic; and what rendered his house very commodious for an invalid, he contented himself with a moderate pension for provision, lodging, etc., and took nothing of his boarders for attendance as a physician.He even undertook to execute the orders of M.Fizes, and endeavor to reestablish my health.He certainly acquitted himself very well in this employment; as to regimen, indigestions were not to be gained at his table; and though I am not much hurt at privations of that kind, the objects of comparison were so near, that I could not help thinking with myself sometimes, that M.de Torignan was a much better provider than M.Fitz-Morris; notwithstanding, as there was no danger of dying with hunger, and all the youths were gay and good-humored, I believe this manner of living was really serviceable, and prevented my falling into those languors I had latterly been so subject to.I passed the morning in taking medicines, particularly, I know not what kind of waters, but believe they were those of Vals, and in writing to Madam de Larnage; for the correspondence was regularly kept up, and Rousseau kindly undertook to receive these letters for his good friend Dudding.At noon I took a walk to the Canourgue, with some of our young boarders, who were all very good lads; after this we assembled for dinner; when this was over, an affair of importance employed the greater part of us till night; this was, going a little way out of town to take our afternoon's collation, and make up two or three parties at mall, or mallet.As I had neither strength nor skill, I did not play myself, but I betted on the game, and, interested for the success of my wager, followed the players and their balls over the rough and stony roads, procuring by this means both an agreeable and salutary exercise.We took our afternoon's refreshment at an inn out of the city.I need not observe that these meetings were extremely merry, but should not omit that they were equally innocent, though the girls of the house were very pretty.M.Fitz-Morris (who was a great mall player himself)was our president; and I must observe, notwithstanding the imputation of wildness that is generally bestowed on students, that I found more virtuous dispositions among these youths than could easily be found among an equal number of men: they were rather noisy than fond of wine, and more merry than libertine.

I accustomed myself so much to this mode of life, and it accorded so entirely with my humor, that I should have been very well content with a continuance of it.Several of my fellow-boarders were Irish, from whom I endeavored to learn some English words, as a precaution for Saint-Andiol.The time now drew near for my departure; every letter Madam de Larnage wrote, she entreated me not to delay it, and at length I prepared to obey her.

I was convinced that the physicians (who understood nothing of my disorder) looked on my complaint as imaginary, and treated me accordingly, with their waters and whey.In this respect physicians and philosophers differ widely from theologians; admitting the truth only of what they can explain, and ****** their knowledge the measure of possibilities.These gentlemen understood nothing of my illness, therefore concluded I could not be ill; and who would presume to doubt the profound skill of a physician? I plainly saw they only meant to amuse, and make me swallow my money; and judging their substitute at Saint-Andiol would do me quite as much service, and be infinitely more agreeable, I resolved to give her the preference;full, therefore, of this wise resolution, I quitted Montpellier.

I set off towards the end of November, after a stay of six weeks or two months in that city, where I left a dozen louis, without either my health or understanding being the better for it, except from a short course of anatomy begun under M.Fitz-Morris, which I was soon obliged to abandon, from the horrible stench of the bodies he dissected, which I found it impossible to endure.

Not thoroughly satisfied in my own mind on the rectitude of this expedition, as I advanced towards the bridge of St.Esprit (which was equally the road to Saint-Andiol and to Chambery) I began to reflect on Madam de Warrens, the remembrance of whose letters, though less frequent than those from Madam de Larnage, awakened in my heart a remorse that passion had stifled in the first part of my journey, but which became so lively on my return, that, setting just estimate on the love of pleasure, I found myself in such a situation of mind that I could listen wholly to the voice of reason.Besides, in continuing to act the part of an adventurer, I might be less fortunate than I had been in the beginning; for it was only necessary that in all Saint-Andiol there should be one person who had been in England, or who knew the English, or anything of their language, to prove me an impostor.The family of Madam de Larnage might not be pleased with me, and would, perhaps, treat me unpolitely; her daughter too made me uneasy, for, spite of myself, I thought more of her than was necessary.I trembled left I should fall in love with this girl, and that very fear had already half done the business.Was I going, in return for the mother's kindness, to seek the ruin of the daughter? To sow dissension, dishonor, scandal, and hell itself, in her family? The very idea struck me with horror, and I took the firmest resolution to combat and vanquish this unhappy attachment, should I be so unfortunate as to experience it.But why expose myself to this danger?

How miserable must the situation be to live with the mother, whom Ishould be weary of, and sigh for the daughter, without daring to make known my affection! What necessity was there to seek this situation, and expose myself to misfortunes, affronts and remorse, for the sake of pleasures whose greatest charm was already exhausted?

同类推荐
热门推荐
  • 升鬼

    升鬼

    炼五行鬼幡,闯鬼界五处鬼谷。炼嗤嗔猴婴,踏仙魔五湖四海。纵横仙魔天下知,只为扬其升鬼道!五瞳聚鼎,化生灵草药为丹,助五行之妖进阶,化腐朽为神奇……李风浮空而立,望着眼前康庄大道,大手一挥,五把闪烁黑色雷芒的小旗出现在面前,鬼婴、灵婴和猴婴聚其额首,三婴仰天同时喝声说道,“我所过之处,均是我证其鬼道之路!我欲成鬼祖,谁敢阻我,阻我者,定让其魂飞湮灭!”小鬼群:182663265(有兴趣的过来逛逛,验证信息,起点马甲名字!)
  • 舞倾城

    舞倾城

    她,淡然,清冷,却又狂傲。他,出尘,淡漠,对着她却有着妖孽腹黑的一面,他妖娆俊美,他,冷酷高傲,他还有他,怎都为她而倾到。搞什么东东,想她颜初尘,不就是漂亮点嘛,要不就是厉害点嘛,有必要一个个追着她跑?如果你希望有一个冷酷但偏偏对你很温柔的男神,那你一定要关注此文,如果你想有一个完美的爱情更要关注此文,因为,1……
  • 帅哥,别惹女篮社!

    帅哥,别惹女篮社!

    皇啻王朝系列一:《撩妹A计划》哈利路亚!龙傲雨的工作之外,除了生活。生活之外,只有工作。还能改变吗?有,工作时,狂撩小秘书陈白凤,兼具工作乐趣,外带减压。
  • 无限进化空间

    无限进化空间

    意外的遭遇,诡异的空间。命运的齿轮已然转动,未来的人生等待挑战!在进化的路上,是停滞不前,甘于苦难?还是不屈意志,勇往直前?而我们,或许只不过是活在数据的空间。
  • 深海有玫瑰

    深海有玫瑰

    他张开一张网,从海洋的最深处,捕获一支白玫瑰。白玫瑰的花心,坐着一个小小的安琪儿。她有着白玫瑰一般的皮肤,红玫瑰一样的嘴唇,海洋一样深邃的眼睛,海浪一样柔软的长发。海洋深处的玫瑰啊,斑斓的鱼群伴你嬉戏,那时你心中可有我?玫瑰依偎的海洋啊,清风拨弄你的面颊,那时你心中可有我?玫瑰离开了海洋,扎根在黝黑的泥土中,于是她开成了海洋的颜色。
  • 凝夜录:夜夜笙歌

    凝夜录:夜夜笙歌

    京城中有一位嫡生公子,相貌俊美,面如冠玉,生性风流不羁,一把白玉骨扇半遮脸颊,似笑非笑的眼神,一身白衣却沾染着烟火之地的红尘。对于京城里的姑娘少女无一不是一种诱惑,出生家世强大,相貌顶尖,成日沾花惹草的。
  • 穿越之农民小夫妻

    穿越之农民小夫妻

    这是一个有点俗套的爱情小说,可是,相信我,她有一个绝对不俗套的过程----洛烬
  • 九幽神武变

    九幽神武变

    以魔入圣,我道张狂。天有天道天道向上;地有地道地道载物;人有人道人道存识。欲修金刚不灭体,先修识存一念,一念成执,便化入魔道,入魔成圣;不妄我辈张狂。一念曰杀,仇恨而杀;父母之仇,天地之恨;愁苦悲愤之怒而一念杀生。一念曰爱;阴阳相隔之爱;爱而不能厮守之情;因爱恨交织而一念痴狂
  • 那些荒谬的往事叫青春

    那些荒谬的往事叫青春

    劈腿?出轨?被小三?爱上有妇之夫?守望份看不到光的感情?正所谓情到深处自然贱,贱不要紧,关键是能不能互相贱并贱出幸福感,女人真正的成长就是敢于撕开青春的伤口,直视下面的虱子,然后淡然一笑……
  • 那一段金玉良缘

    那一段金玉良缘

    那时,豆蔻花开;那时,有一段金玉良缘;那时,日子是那样的美;那时,一切都好安静;那时,爱情演绎成一首歌,让生命充满力量,让人生充满幸福的希望。只是后来的某个转角,爱离开了,没有回头,他迷茫的光影在你的心上划出梦一样的轮廓,你在梦里若有所思地微笑着望向远方……