登陆注册
26528900000030

第30章 [1712-1728](30)

Never did I taste with any other woman pleasures equal to those two minutes which I passed at the feet of Madam Basile without even daring to touch her gown.I am convinced no satisfaction can be compared to that we feel with a virtuous woman we esteem; all is transport!- Asign with the finger, a hand lightly pressed against my lips, were the only favors I ever received from Madam Basile, yet the bare remembrance of these trifling condescensions continues to transport me.

It was in vain I watched the two following days for another tete-a-tete; it was impossible to find an opportunity; nor could Iperceive on her part any desire to forward it; her behavior was not colder, but more distant than usual, and I believe she avoided my looks for fear of not being able sufficiently to govern her own.The cursed clerk was more vexatious than ever; he even became a wit, telling me, with a satirical sneer, that I should unquestionably make my way among the ladies.I trembled lest I should have been guilty of some indiscretion, and looking on myself as already engaged in an intrigue, endeavored to cover with an air of mystery an inclination which hitherto certainly had no great need of it;this made me more circumspect in my choice of opportunities, and by resolving only to seize such as should be absolutely free from the danger of a surprise, I met with none.

Another romantic folly, which I could never overcome, and which, joined to my natural timidity, tended directly to contradict the clerk's predictions, is, I always loved too sincerely, too perfectly, I may say, to find happiness easily attainable.Never were passions at the same time more lively and pure than mine; never was love more tender, more true, or more disinterested; freely would Ihave sacrificed my own happiness to that of the object of my affection; her reputation was dearer than my life, and I could promise myself no happiness for which I would have exposed her peace of mind for a moment.This disposition has ever made me employ so much care, use so many precautions, such secrecy in my adventures, that all of them have failed; in a word, my want of success with the women has ever proceeded from having loved them too well.

To return to our Egistus, the fluter; it was remarkable that in becoming more insupportable, the traitor put on the appearance of complaisance.From the first day Madam Basile had taken me under her protection, she had endeavored to make me serviceable in the warehouse; and, finding I understood arithmetic tolerably well, she proposed his teaching me to keep the books; a proposition that was but indifferently received by this humorist, who might, perhaps, be fearful of being supplanted.As this failed, my whole employ, besides what engraving I had to do, was to transcribe some bills and accounts, to write several books over fair, and translate commercial letters from Italian into French.All at once he thought fit to accept the before rejected proposal, saying he would teach me bookkeeping by double-entry, and put me in a situation to offer my services to M.Basile on his return; but there was something so false, malicious, and ironical, in his air and manner, that it was by no means calculated to inspire me with confidence.Madam Basile, replied archly, that I was much obliged to him for his kind offer, but she hoped fortune would be more favorable to my merits, for it would be a great misfortune, with so much sense, that I should only be a pitiful clerk.

She often said, she would procure me some acquaintance that might be useful; she doubtless felt the necessity of parting with me, and had prudently resolved on it.Our mute declaration had been made on a Thursday, the Sunday following she gave a dinner.A Jacobin of good appearance was among the guests, to whom she did me the honor to present me.The monk treated me very affectionately, congratulated me on my late conversion, mentioned several particulars of my story, which plainly showed he had been made acquainted with it, then, tapping me familiarly on the cheek, bade me be good, to keep up my spirits, and come to see him at his convent where he should have more opportunity to talk with me.I judged him to be a person of some consequence by the deference that was paid him; and by the paternal tone he assumed with Madam Basile, to be her confessor.Ilikewise remember that his decent familiarity was attended with an appearance of esteem, and even respect for his fair penitent, which then made less impression on me than at present.Had I possessed more experience, how should I have congratulated myself on having touched the heart of a young woman respected by her confessor!

同类推荐
热门推荐
  • 冤家

    冤家

    [花雨授权]?竟然有人和她并列全省第一名?而且是同一月份、同一天的生日?居然还和她姓同样的姓?!难道真的是五百年前的一家人?哼!谁说的?!她不服他、他更不屑她!斗一斗好了,谁怕谁呀?反正,不是冤家……不聚头嘛!
  • exo:霸气女配的逆袭之路

    exo:霸气女配的逆袭之路

    她本是堂堂M集团的大boss,创造了无数个奇迹。当她的集团成为商界的龙头时,本该享受一切繁华的时候,一场奇幻的穿越让她的一切皆从0开始。而他们的故事才刚刚开始。敬请期待!!!
  • 扇面:咫尺无边儒雅

    扇面:咫尺无边儒雅

    每套自成体系,每册相互补充,横向开拓,纵向深入,全景式反映了整个中华文化的博大规模,凝聚性体现了整个中华文化的厚重精深,可以说是全面展现中华文化的大博览。
  • 全齐文

    全齐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虫图腾Ⅰ:迷雾虫重

    虫图腾Ⅰ:迷雾虫重

    大千世界无奇不有,这句话在此之前常常听人说起。可是往往当离奇的事情落到自己身上的时候却又开始怀疑这句话的真实性。当“我”听完爷爷的故事之后,“我”完全愣住了,好一会儿才恍若隔世般地从故事之中清醒过来。在“我”的印象中爷爷一直是个神秘的人……
  • 亲口告诉我,你爱我

    亲口告诉我,你爱我

    这是一本关于暗恋的作品,恐同者请勿食用
  • 西北望

    西北望

    工作生活了这么多年,逐渐形成一套属于自己的生活哲学。必须声明,这些所谓的生活哲学,只属于我自己而已,没有任何普遍意义,也不打算向任何人贩卖和推销。己所不欲,勿施于人;己所欲之,也没有必要强加于人。何况我既没有这样的能力,也没有这样的动机。一个人一个活法,只要不违法乱纪,不践踏道德底线,不损害他人利益,愿意怎么活纯粹是每个人自己的事。
  • 春秋笔

    春秋笔

    小闹能瞧着街上的人们安安静静的走动的日子不长了。他常常能梦见自己的过去,却一点也记不起自己到底在哪里。武德九年正月初十日,下的雪有尺来厚,小闹默默的坐在屋檐下揉着自己肿起来的脸颊。“连要个饭都没人给,活着果然还是没什么意思的吧……”
  • 盛世宠妃:王爷别惹我

    盛世宠妃:王爷别惹我

    没办法,她贪财,所以把皇宫给洗劫一空,有谁嫌钱多?开青楼,收集消息,建杀手阁,培养势力。她种种意想不到,让人大吃一惊。从先前的鄙夷,到后来的仰视。在人们心中留下了不可磨灭的印象。可偏偏,败在了这个王爷手中······
  • 腹黑校草恋上拽拽笨丫头

    腹黑校草恋上拽拽笨丫头

    初次见面,她,吃蛋糕吃的不亦乐乎。他,看她吃蛋糕看的不亦乐乎。第二次见面,她,已是亭亭玉立的姑娘。他,依旧风流倜傥帅哥一枚。他的心已被她占满,而她的心被“吃的“占满。他最大的”情敌“是吃的!