登陆注册
26543800000082

第82章

To his ear there came a murmur As of waves upon a sea-shore, As of far-off tumbling waters, As of winds among the pine-trees;And he felt upon his forehead Blows of little airy war-clubs, Wielded by the slumbrous legions Of the Spirit of Sleep, Nepahwin, As of some one breathing on him.

At the first blow of their war-clubs, Fell a drowsiness on Kwasind;At the second blow they smote him, Motionless his paddle rested;At the third, before his vision Reeled the landscape into darkness, Very sound asleep was Kwasind.

So he floated down the river, Like a blind man seated upright, Floated down the Taquamenaw, Underneath the trembling birch-trees, Underneath the wooded headlands, Underneath the war encampment Of the pygmies, the Puk-Wudjies.

There they stood, all armed and waiting, Hurled the pine-cones down upon him, Struck him on his brawny shoulders, On his crown defenceless struck him.

"Death to Kwasind!" was the sudden War-cry of the Little People.

And he sideways swayed and tumbled, Sideways fell into the river, Plunged beneath the sluggish water Headlong, as an otter plunges;And the birch canoe, abandoned, Drifted empty down the river, Bottom upward swerved and drifted:

Nothing more was seen of Kwasind.

But the memory of the Strong Man Lingered long among the people, And whenever through the forest Raged and roared the wintry tempest, And the branches, tossed and troubled, Creaked and groaned and split asunder, "Kwasind!" cried they; "that is Kwasind!

He is gathering in his fire-wood!"

IX

THE GHOSTS

Never stoops the soaring vulture On his quarry in the desert, On the sick or wounded bison, But another vulture, watching From his high aerial look-out, Sees the downward plunge, and follows;And a third pursues the second, Coming from the invisible ether, First a speck, and then a vulture, Till the air is dark with pinions.

So disasters come not singly;

But as if they watched and waited, Scanning one another's motions, When the first descends, the others Follow, follow, gathering flock-wise Round their victim, sick and wounded, First a shadow, then a sorrow, Till the air is dark with anguish.

Now, o'er all the dreary North-land, Mighty Peboan, the Winter, Breathing on the lakes and rivers, Into stone had changed their waters.

From his hair he shook the snow-flakes, Till the plains were strewn with whiteness, One uninterrupted level, As if, stooping, the Creator With his hand had smoothed them over.

Through the forest, wide and wailing, Roamed the hunter on his snow-shoes;In the village worked the women, Pounded maize, or dressed the deer-skin;And the young men played together On the ice the noisy ball-play, On the plain the dance of snow-shoes.

One dark evening, after sundown, In her wigwam Laughing Water Sat with old Nokomis, waiting For the steps of Hiawatha Homeward from the hunt returning.

On their faces gleamed the firelight, Painting them with streaks of crimson, In the eyes of old Nokomis Glimmered like the watery moonlight, In the eyes of Laughing Water Glistened like the sun in water;And behind them crouched their shadows In the corners of the wigwam, And the smoke in wreaths above them Climbed and crowded through the smoke-flue.

Then the curtain of the doorway From without was slowly lifted;Brighter glowed the fire a moment, And a moment swerved the smoke-wreath, As two women entered softly, Passed the doorway uninvited, Without word of salutation, Without sign of recognition, Sat down in the farthest corner, Crouching low among the shadows.

From their aspect and their garments, Strangers seemed they in the village;Very pale and haggard were they, As they sat there sad and silent, Trembling, cowering with the shadows.

Was it the wind above the smoke-flue, Muttering down into the wigwam?

Was it the owl, the Koko-koho, Hooting from the dismal forest?

Sure a voice said in the silence:

"These are corpses clad in garments, These are ghosts that come to haunt you, From the kingdom of Ponemah, From the land of the Hereafter!"Homeward now came Hiawatha From his hunting in the forest, With the snow upon his tresses, And the red deer on his shoulders.

At the feet of Laughing Water Down he threw his lifeless burden;Nobler, handsomer she thought him, Than when first he came to woo her, First threw down the deer before her, As a token of his wishes, As a promise of the future.

Then he turned and saw the strangers, Cowering, crouching with the shadows;Said within himself, "Who are they?

What strange guests has Minnehaha?"

But he questioned not the strangers, Only spake to bid them welcome To his lodge, his food, his fireside.

When the evening meal was ready, And the deer had been divided, Both the pallid guests, the strangers, Springing from among the shadows, Seized upon the choicest portions, Seized the white fat of the roebuck, Set apart for Laughing Water, For the wife of Hiawatha;Without asking, without thanking, Eagerly devoured the morsels, Flitted back among the shadows In the corner of the wigwam.

Not a word spake Hiawatha, Not a motion made Nokomis, Not a gesture Laughing Water;Not a change came o'er their features;

Only Minnehaha softly Whispered, saying, "They are famished;Let them do what best delights them;

Let them eat, for they are famished."

Many a daylight dawned and darkened, Many a night shook off the daylight As the pine shakes off the snow-flakes From the midnight of its branches;Day by day the guests unmoving Sat there silent in the wigwam;But by night, in storm or starlight, Forth they went into the forest, Bringing fire-wood to the wigwam, Bringing pine-cones for the burning, Always sad and always silent.

And whenever Hiawatha Came from fishing or from hunting, When the evening meal was ready, And the food had been divided, Gliding from their darksome corner, Came the pallid guests, the strangers, Seized upon the choicest portions Set aside for Laughing Water, And without rebuke or question Flitted back among the shadows.

同类推荐
  • 第一香笔记

    第一香笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张氏医通

    张氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋朝事实

    宋朝事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海岛算经

    海岛算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 施诸饿鬼饮食及水法

    施诸饿鬼饮食及水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雨蒂斯贵族学院

    雨蒂斯贵族学院

    传说中世界上最高贵的九大家族——圣光族、白钻族、黑钻族、紫钻族、蓝钻族、金钻族、灰钻族、红钻族、银钻族。九大贵族拥有同一个姓氏——易云。他们每一个钻族的继承者都拥有一个代表身份的灵钻戒,唯独圣光族拥有一颗能控制强大力量的光石戒。但圣光族却因为十六年前的一场阴谋从此从九大贵族中消失了,现在只有八大贵族,八大贵族之首——白钻贵族没有人见过八大贵族的继承人,都说他们拥有人神共愤的面容,他们是上帝的宠儿,是天之骄子,是妖孽……但是在这重重的光环下,他们却有一个不可告人的秘密,他们以为这个秘密是一辈子都不可能被揭露,直到她的出现,秘密一点一点的掀开……
  • 旁爱

    旁爱

    时间弹指,间隙流年。有的人坚持本心,有的人放错了原来的那个自己。我们都曾经历悲失,与欢颜同在。旁爱,述说着别人的爱,迷失中回归自我,韶华之光从不泯灭。
  • 元气少女之结结神

    元气少女之结结神

    重要提示:作者想也特别的,所以本文会跟原动漫不太一样,但保证绝对巴奈文,宠文。元气少女简介:桃园奈宝如果是位腐女,那会怎样?作为奈奈生YY的对象,巴卫,瑞希,鞍马他们又会怎样的苦碧躲避奈奈生的YY陷阱?一天,奈宝学会了画白符,去找巴卫,看到巴卫正安逸的午睡,邪恶的笑笑,然后拿起笔在白符上随手一画,往巴卫后脑勺一贴“爱上瑞希!”巴卫转过头,双眼冒火星“桃园奈奈生!!!”“啊!虎撤!鬼彻!救命啊!”院子里虎撤,鬼彻乐呵呵的喝茶,对于这种救命声见怪不怪了。
  • 甜心未婚妻:恶魔校草的专属

    甜心未婚妻:恶魔校草的专属

    初次见面,他将她的初吻夺去了。再次见面成为他的同班和同桌,后来还和他订了婚。莫名其妙的搬到他家,天天别他壁咚,强吻!“你到底要怎样才可以放过我?”“我不怎样,我是永远也不会放过你的!”“除非我死或者你死了才会放过你,不然我是不会放过你的!”“你!!!你这个大骗子大骗子,骗子骗子!!!”外面的人都说他高冷,可是只有她知道他是人面兽心的人,在她面前就是一个恶魔!一个大恶魔!!!
  • 步虚辞

    步虚辞

    如果你能自由穿梭在别人回忆里,如何?我们的女主鱼裳就是一个如此高能的姑娘。跟着她,你能看到天真无邪的萌妹纸,史上帅到浪费的美男子,这里有基,有爱,更有腐……我们看她如何一步步笑傲两国宫廷?如何一步步揭开身世之谜?如何一步步不露声色复仇?如何至死不渝诠释鱼箫之恋……温润如玉的谦谦君子、飞扬跋扈的嚣张王族、放达旷逸的吟游诗人,追敌千里的不败战神、淫乱后宫的美貌太后、腥风血雨的宫廷争斗全都是你纸上的玩物。谁让本公子写的是一出奢华狗血的历史大剧!她揭开纸醉金迷的假面,又找到怎样令人泪流满面的结局。结尾要高格调!鱼在裳中舞,箫作别离声。原来,你我都自欺欺人地存活在那个虚妄无度的回忆幻境。
  • 君魔乱世

    君魔乱世

    在这大千世界之中,有无数生灵诞生,它们有的是拥有强大力量的神兽以及神魔,有的只是力量弱小的下层生物,它们都在世界中寻求强大,并主宰这世界。
  • 山寨大帝

    山寨大帝

    不以才华动世人,就以抄袭闻天下。抄到极致,这就是道。大道三千,各有各道。山寨大帝,因抄抄证道。(昨天到湘潭韶山去了一趟,见了毛大大,老兄说我有出息,用实际行动支持我创作,然后亲自给我题的书名,嘿嘿,我,我真的没有乱说话。不过,不知道大家是不是认识毛大大的字?这可是名家手笔,收藏一下,值钱的。)
  • 一生健康从口腔开始

    一生健康从口腔开始

    本书不但详尽介绍了龋齿、口臭、牙周疾病、口腔炎、咬合不正、颞下颌关节障碍等口腔疾病,也对最新的牙齿整形、牙齿美白、种植牙、牙齿矫正、修复知识等做了细致的解读。
  • 武侠之君临天下

    武侠之君临天下

    赵谦莫名其妙的穿越成为了一国皇帝赵乾,虽然只是小国皇帝,但那也是皇帝。可是赵谦却悲催的发现自己所处的环境却是内忧外患,随时都有可能被人拉下马。而赵谦却突然发现自己拥有一个可以穿梭进各个武侠位的面武侠空间,武侠空间呐!若是以前,赵谦一定会兴奋的大声叫喊出来。可是现在,他只能独自苦笑。现在他的身份是皇帝,不是江湖侠客。就算不给武将召唤系统,给个点将录什么的也可以啊,这算是怎么个情况。这丫是要他放弃皇位,仗剑江湖么?不过武侠空间怎么了,一样可以帮助自己。皇帝怎么了,一样可以仗剑江湖!江湖,朝堂,争霸!不一样的武侠,不一样的精彩!
  • 薰衣草之冷魅公主与冷王子的邂逅

    薰衣草之冷魅公主与冷王子的邂逅

    本来应该幸福地享受童年时快乐美好日子的三位女孩因为一场变故“陷害”由天使坠落成地狱的恶魔,是的这一切的一切都只能怪那三个贱人,于是她们为了报复到了常人无法忍受的恶魔岛屿去训练,过了13年后,她们回归了,她们的仇人好日子就快到头了,但在这复仇期间她们遇到了他们,那么接下来会发生什么事呢?嘻嘻,翻开这本书,就知道啦