登陆注册
26544200000026

第26章

"I found in M.Jeanrenaud and his mother the most perverse honesty; to hear them you would suppose that they were robbing me.In spite of all I could say, they will accept no more than the value of the lands at the time when the King bestowed them on my family.The price was settled between us at the sum of eleven hundred thousand francs, which I was to pay at my convenience and without interest.To achieve this Ihad to forego my income for a long time.And then, monsieur, began the destruction of some illusions I had allowed myself as to Madame d'Espard's character.When I proposed to her that we should leave Paris and go into the country, where we could live respected on half of her income, and so more rapidly complete a restitution of which Ispoke to her without going into the more serious details, Madame d'Espard treated me as a madman.I then understood my wife's real character.She would have approved of my grandfather's conduct without a scruple, and have laughed at the Huguenots.Terrified by her coldness, and her little affection for her children, whom she abandoned to me without regret, I determined to leave her the command of her fortune, after paying our common debts.It was no business of hers, as she told me, to pay for my follies.As I then had not enough to live on and pay for my sons' education, I determined to educate them myself, to make them gentlemen and men of feeling.By investing my money in the funds I have been enabled to pay off my obligation sooner than I had dared to hope, for I took advantage of the opportunities afforded by the improvement in prices.If I had kept four thousand francs a year for my boys and myself, I could only have paid off twenty thousand crowns a year, and it would have taken almost eighteen years to achieve my *******.As it is, I have lately repaid the whole of the eleven hundred thousand francs that were due.Thus Ienjoy the happiness of having made this restitution without doing my children the smallest wrong.

"These, monsieur, are the reasons for the payments made to Madame Jeanrenaud and her son.""So Madame d'Espard knew the motives of your retirement?" said the judge, controlling the emotion he felt at this narrative.

"Yes, monsieur."

Popinot gave an expressive shrug; he rose and opened the door into the next room.

"Noel, you can go," said he to his clerk.

"Monsieur," he went on, "though what you have told me is enough to enlighten me thoroughly, I should like to hear what you have to say to the other facts put forward in the petition.For instance, you are here carrying on a business such as is not habitually undertaken by a man of rank.""We cannot discuss that matter here," said the Marquis, signing to the judge to quit the room."Nouvion," said he to the old man, "I am going down to my rooms; the children will soon be in; dine with us.""Then, Monsieur le Marquis," said Popinot on the stairs, "that is not your apartment?""No, monsieur; I took those rooms for the office of this undertaking.

You see," and he pointed to an advertisement sheet, "the History is being brought out by one of the most respectable firms in Paris, and not by me."The Marquis showed the lawyer into the ground-floor rooms, saying, "This is my apartment."Popinot was quite touched by the poetry, not aimed at but pervading this dwelling.The weather was lovely, the windows were open, the air from the garden brought in a wholesome earthy smell, the sunshine brightened and gilded the woodwork, of a rather gloomy brown.At the sight Popinot made up his mind that a madman would hardly be capable of inventing the tender harmony of which he was at that moment conscious.

"I should like just such an apartment," thought he."You think of leaving this part of town?" he inquired.

"I hope so," replied the Marquis."But I shall remain till my younger son has finished his studies, and till the children's character is thoroughly formed, before introducing them to the world and to their mother's circle.Indeed, after giving them the solid information they possess, I intend to complete it by taking them to travel to the capitals of Europe, that they may see men and things, and become accustomed to speak the languages they have learned.And, monsieur,"he went on, giving the judge a chair in the drawing-room, "I could not discuss the book on China with you, in the presence of an old friend of my family, the Comte de Nouvion, who, having emigrated, has returned to France without any fortune whatever, and who is my partner in this concern, less for my profit than his.Without telling him what my motives were, I explained to him that I was as poor as he, but that I had enough money to start a speculation in which he might be usefully employed.My tutor was the Abbe Grozier, whom Charles X.on my recommendation appointed Keeper of the Books at the Arsenal, which were returned to that Prince when he was still Monsieur.The Abbe Grozier was deeply learned with regard to China, its manners and customs; he made me heir to this knowledge at an age when it is difficult not to become a fanatic for the things we learn.At five-and-twenty I knew Chinese, and I confess I have never been able to check myself in an exclusive admiration for that nation, who conquered their conquerors, whose annals extend back indisputably to a period more remote than mythological or Bible times, who by their immutable institutions have preserved the integrity of their empire, whose monuments are gigantic, whose administration is perfect, among whom revolutions are impossible, who have regarded ideal beauty as a barren element in art, who have carried luxury and industry to such a pitch that we cannot outdo them in anything, while they are our equals in things where we believe ourselves superior.

同类推荐
  • 太上济度章赦

    太上济度章赦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今献备遗

    今献备遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗话总龟后集

    诗话总龟后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄珠歌

    玄珠歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏张諲山水

    咏张諲山水

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中学生读名家·海燕

    中学生读名家·海燕

    1925年五卅惨案发生后,郑振铎迅速发表了《街血洗去后》《六月一日》等大义凛然的愤激之作。他在抗战时期写的《“野有饿殍”》《从“轧”米到“踏”米》《鹈鹕与鱼》《我的邻居们》《最后一课》等文,俨然是一组抗战沦陷区的全景图。他的文字平淡而见新意,章法轻松而见严谨,既歌颂真善美,又深具学识,展现出一种强大的生命力。翻开这些文章,感受郑振铎犹如当面倾吐般的真挚,体察其内心洋溢着的一派爱国情怀。
  • 征服者之国殇

    征服者之国殇

    明国殇,皇族最后的血脉四皇子在神秘人的挣救下逃离了纷飞的世界,隐居山林。来自21世纪的刘明占据了四皇子的身躯,他将带领自己的先祖们走向一个新的辉煌。
  • 男孩就要上清华

    男孩就要上清华

    成长是一门艺术,18年里,您能给予孩子什么。是家长应该思考的问题,在这里,您将找到最完美的答案、最有效的访求。清华。不再是一个遥远的名字。而是触手可及的舞伴。《男孩就要上清华》讲述的是男孩得以优异成长的瑰宝。它能够让您的儿子拥有独立人格,不输给任何人;让他的潜力与品质完美结合:让他的成绩与帅气齐头并进;让他成为考场上的铮铮英雄。在本书的引导下,将帮您铸就一个传说中的清华男孩!
  • 豪门暖婚:言少的首席娇妻

    豪门暖婚:言少的首席娇妻

    席筱紫本是一名孤儿,被收养后一直被虐待,可她都坚持下来了,因为在那个冰冷的家里她能见到她暗恋七年的欧阳睿。可是突然有一天,他冷漠对待席筱紫,成为邢琳琳的未婚夫,她妹妹的未婚夫,她顿时崩溃,冲出家门淋了一夜的雨,就在那个雨天,她认识了他,那个冷漠的他;那个高贵的他;那个爱席筱紫到骨子的他......
  • 群雄决

    群雄决

    一个全新的纪元,鉴证了人类的历史,公元后的重大史事;一坐新型的王朝,领导了人类的前进,共同迈向新的高度;一段不灭的史诗,记录了人类的奋斗,坚实走向时代文明;一种远古的文明,侵袭了人类的果实,究竟世界花落谁家。
  • 李文节集

    李文节集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卿本佳人,奈何宫廷深

    卿本佳人,奈何宫廷深

    “这一生,最怨与她相遇……”真的,只是太俗,只是想要“愿得一人心,白首不相离。”
  • 我爱你到世界尽头

    我爱你到世界尽头

    四个身世不明的特优生,会在这私立学院中有怎样的故事,敬请期待。
  • 反穿逃爱:拒做城主替身新娘

    反穿逃爱:拒做城主替身新娘

    妹妹的命,死于这个人人口中的仁君皇帝手里!为复仇,她不惜铤而走险,一脱求宠,只为一夜欢好,取他首级。再次睁眼,陌生的时空,陌生的环境,还有陌生又熟悉的他。前世皇帝,今生市长?不过就是个城主!古仇今寻,我妹妹的命、我过早夭折的幸福,这一世你必偿还!情节虚构,请勿模仿!
  • 魔龙士

    魔龙士

    穿越后遇见大黑熊,你会怎么办?装死!好吧。要是这只大黑熊会说字正腔圆的普通话,你会怎么想?惊骇!好吧。要是这头黑熊叼起雪茄,抽出把AK顶在你脑门子上,笑眯眯地对你说:“朋友,要吃花生还是熊掌?”……2010年火树颠峰之作,敬请欣赏!