登陆注册
26544200000027

第27章

"Still, monsieur, though I often make a jest of comparing China with the present condition of European states, I am not a Chinaman, I am a French gentleman.If you entertain any doubts as to the financial side of this undertaking, I can prove to you that at this moment we have two thousand five hundred subscribers to this work, which is literary, iconographical, statistical, and religious; its importance has been generally appreciated; our subscribers belong to every nation in Europe, we have but twelve hundred in France.Our book will cost about three hundred francs, and the Comte de Nouvion will derive from it from six to seven thousand francs a year, for his comfort was the real motive of the undertaking.For my part, I aimed only at the possibility of affording my children some pleasures.The hundred thousand francs I have made, quite in spite of myself, will pay for their fencing lessons, horses, dress, and theatres, pay the masters who teach them accomplishments, procure them canvases to spoil, the books they may wish to buy, in short, all the little fancies which a father finds so much pleasure in gratifying.If I had been compelled to refuse these indulgences to my poor boys, who are so good and work so hard, the sacrifice I made to the honor of my name would have been doubly painful.

"In point of fact, the twelve years I have spent in retirement from the world to educate my children have led to my being completely forgotten at Court.I have given up the career of politics; I have lost my historical fortune, and all the distinctions which I might have acquired and bequeathed to my children; but our house will have lost nothing; my boys will be men of mark.Though I have missed the senatorship, they will win it nobly by devoting themselves to the affairs of the country, and doing such service as is not soon forgotten.While purifying the past record of my family, I have insured it a glorious future; and is not that to have achieved a noble task, though in secret and without glory?--And now, monsieur, have you any other explanations to ask me?"At this instant the tramp of horses was heard in the courtyard.

"Here they are!" said the Marquis.In a moment the two lads, fashionably but plainly dressed, came into the room, booted, spurred, and gloved, and flourishing their riding-whips.Their beaming faces brought in the freshness of the outer air; they were brilliant with health.They both grasped their father's hand, giving him a look, as friends do, a glance of unspoken affection, and then they bowed coldly to the lawyer.Popinot felt that it was quite unnecessary to question the Marquis as to his relations towards his sons.

"Have you enjoyed yourselves?" asked the Marquis.

"Yes, father; I knocked down six dolls in twelve shots at the first trial!" cried Camille.

"And where did you ride?"

"In the Bois; we saw my mother."

"Did she stop?"

"We were riding so fast just then that I daresay she did not see us,"replied the young Count.

"But, then, why did you not go to speak to her?""I fancy I have noticed, father, that she does not care that we should speak to her in public," said Clement in an undertone."We are a little too big."The judge's hearing was keen enough to catch these words, which brought a cloud to the Marquis' brow.Popinot took pleasure in contemplating the picture of the father and his boys.His eyes went back with a sense of pathos to M.d'Espard's face; his features, his expression, and his manner all expressed honesty in its noblest aspect, intellectual and chivalrous honesty, nobility in all its beauty.

"You--you see, monsieur," said the Marquis, and his hesitation had returned, "you see that Justice may look in--in here at any time--yes, at any time--here.If there is anybody crazy, it can only be the children--the children--who are a little crazy about their father, and the father who is very crazy about his children--but that sort of madness rings true."At this juncture Madame Jeanrenaud's voice was heard in the ante-room, and the good woman came bustling in, in spite of the man-servant's remonstrances.

"I take no roundabout ways, I can tell you!" she exclaimed."Yes, Monsieur le Marquis, I want to speak to you, this very minute," she went on, with a comprehensive bow to the company."By George, and I am too late as it is, since Monsieur the criminal Judge is before me.""Criminal!" cried the two boys.

"Good reason why I did not find you at your own house, since you are here.Well, well! the Law is always to the fore when there is mischief brewing.--I came, Monsieur le Marquis, to tell you that my son and Iare of one mind to give you everything back, since our honor is threatened.My son and I, we had rather give you back everything than cause you the smallest trouble.My word, they must be as stupid as pans without handles to call you a lunatic----""A lunatic! My father?" exclaimed the boys, clinging to the Marquis.

"What is this?"

"Silence, madame," said Popinot.

"Children, leave us," said the Marquis.

The two boys went into the garden without a word, but very much alarmed.

"Madame," said the judge, "the moneys paid to you by Monsieur le Marquis were legally due, though given to you in virtue of a very far-reaching theory of honesty.If all the people possessed of confiscated goods, by whatever cause, even if acquired by treachery, were compelled to make restitution every hundred and fifty years, there would be few legitimate owners in France.The possessions of Jacques Coeur enriched twenty noble families; the confiscations pronounced by the English to the advantage of their adherents at the time when they held a part of France made the fortune of several princely houses.

同类推荐
热门推荐
  • 君霸异世

    君霸异世

    掌控火焰,焚烧敌人。这是异界大陆,所有人都会修炼,有修魔法的,也有修肉体的。这是没有任何高科技,唯有成为这个界面的最强者才可回去。这是哪?我该如何回去?
  • 逼婚总裁

    逼婚总裁

    堂堂全国首富、全国最强实力财阀汪江集团总裁、年仅二十八的江延浩江大少,居然被人逼婚了,而且是被自家的爷爷一哭二闹三上吊地来逼婚了。逼婚的理由是:人家救了爷爷一命,他要以身相许报恩。认识汪苡裴的人,都说她走运走到脚指头了。汪苡裴也认为自己是走了天大的狗屎运。她只不过是出于职业习惯偶然救了一个人,居然就幸运地成了总裁夫人……
  • 红尘轮回总是情

    红尘轮回总是情

    夜,寂寂的,有些想你,想你不舍的牵念,想现在的你的笑容有些无奈和苦涩……在这样孤独的夜里,我独坐在窗前,伴着孤影,望着窗外漆黑的夜空,我周围的空气也似乎漂浮着隐隐约约的凄楚与忧伤。就是这样的夜晚,又让我深深的想起了你。想知道你在做什么,想知道你是否和我一样的在想着我,想知道在你的梦境里是否看到我在你梦的路口深情地等待。--情节虚构,请勿模仿
  • 不要跟我讲道理

    不要跟我讲道理

    说我这么做凶残?孩纸,你在和我讲道理嘛?信不信我打死你?挡我路干嘛?找死?通通打死!他是我的人,你都敢打,你这是在打我脸?通通打死!
  • 我与初恋中的我

    我与初恋中的我

    无论是物质上的生活还是精神上的生活,我们都需要一个悲伤的结局来掩饰我们的情感。回顾了大学和高中的校园生活,我们是否还记得曾经的初中,曾经的他们,曾经的初恋......
  • 汉末风云之群雄逐鹿

    汉末风云之群雄逐鹿

    每个人心中都有一个自己的三国梦。我们可以在闲暇的时候用自己的想法去勾勒出自己心中的三国,也可以像我一样默默的敲打键盘,用自己文字创造出属于自己的三国。陆骏:家里呆大学历史系大一新生,因一场离奇的春梦,穿越到乱世;并悲惨的穿越成为一个奄奄一息的乞丐,后被刘备救起;此时正值董卓乱政,十八路诸侯讨董…………伐董卓;入青州;占徐州;讨袁术;定江东…………陆骏的到来能否助刘备成就霸业,一统江山…………貂蝉;蔡文姬;甄氏;大乔;小乔………………陆骏又能否名色双收,享齐人之福…………让我们一起拭目以待………………本书郑重声明:本故事纯属虚构,如无雷同,实属正常…………
  • 萌熊宝贝

    萌熊宝贝

    四只小熊,两对同桌。没错!他们就是嘟梦暗天!可爱的草莓嘟嘟,柔情似水的雪梦梦,加上憨厚的吉祥天天和搞笑的黑暗暗,就让这四个小家伙伴在你们学习、工作劳累时,让你们好好休息一下,放下任务,来跟嘟梦暗天一起开启快乐的旅程吧!
  • 你爱我,你不爱我

    你爱我,你不爱我

    文章属于纪实类型,没有虚构,没有拼凑,有的只是记录,讲述,讲诉这一年的吞针故事。
  • 凡人入神

    凡人入神

    世间修行,皆为顺天而行,不可逆天改命,但这世间却有一本逆天改命的功法,天机诀,东岳大陆最后以为入圣强者,用自己一生修为使出了天机诀最后一式天神下凡,为唐家镇乐善好施的小少爷开了一扇奇妙修行大门,也改变了整个东岳的命运,于是平西秦,定北汉,灭南明,但当天下尽属东岳,他也空前强大之时,他才发现这天机诀最终的秘密。
  • 炎龙道

    炎龙道

    每一个宇宙在诞生之初,都会自然孕育一位宇宙之主。宇宙之主是整个宇宙管理者,宇宙的管理者不是一个人,他们通过宇宙之心代代相传。炎龙,一个世俗界的先天高手,意外得到宇宙之主的传承,成为下一届宇宙之主的侯选人。别开生面的修炼功法《寰宇圣典》,层出不穷的修真法宝,尽在《炎龙道》。