登陆注册
26546000000005

第5章

"My father," he said to the White Man, "this is my word. The oxen are lost in the snow. No man knows whither they have gone, or whether they live or are now but hides and bones. Yet at the kraal yonder," and he pointed to some huts about two miles away on the hillside, "lives a witch doctor named Zweete. He is old--very old--but he has wisdom, and he can tell you where the oxen are if any man may, my father.""Stuff!" answered the White Man. "Still, as the kraal cannot be colder than this wagon, we will go and ask Zweete. Bring a bottle of squareface and some snuff with you for presents."An hour later he stood in the hut of Zweete. Before him was a very ancient man, a mere bag of bones, with sightless eyes, and one hand--his left--white and shrivelled.

"What do you seek of Zweete, my white father?" asked the old man in a thin voice. "You do not believe in me and my wisdom; why should I help you? Yet I will do it, though it is against your law, and you do wrong to ask me,--yes, to show you that there is truth in us Zulu doctors, Iwill help you. My father, I know what you seek. You seek to know where your oxen have run for shelter from the cold! Is it not so?""It is so, Doctor," answered the White Man. "You have long ears.""Yes, my white father, I have long ears, though they say that I grow deaf. I have keen eyes also, and yet I cannot see your face. Let me hearken! Let me look!"For awhile he was silent, rocking himself to and fro, then he spoke:

"You have a farm, White Man, down near Pine Town, is it not? Ah! Ithought so--and an hour's ride from your farm lives a Boer with four fingers only on his right hand. There is a kloof on the Boer's farm where mimosa-trees grow. There, in the kloof, you shall find your oxen --yes, five days' journey from here you will find them all. I say all, my father, except three only--the big black Africander ox, the little red Zulu ox with one horn, and the speckled ox. You shall not find these, for they have died in the snow. Send, and you will find the others. No, no! I ask no fee! I do not work wonders for reward. Why should I? I am rich."Now the White Man scoffed. But in the end, so great is the power of superstition, he sent. And here it may be stated that on the eleventh day of his sojourn at the kraal of Zweete, those whom he sent returned with the oxen, except the three only. After that he scoffed no more.

Those eleven days he spent in a hut of the old man's kraal, and every afternoon he came and talked with him, sitting far into the night.

On the third day he asked Zweete how it was that his left hand was white and shrivelled, and who were Umslopogaas and Nada, of whom he had let fall some words. Then the old man told him the tale that is set out here. Day by day he told some of it till it was finished. It is not all written in these pages, for portions may have been forgotten, or put aside as irrelevant. Neither has it been possible for the writer of it to render the full force of the Zulu idiom nor to convey a picture of the teller. For, in truth, he acted rather than told his story. Was the death of a warrior in question, he stabbed with his stick, showing how the blow fell and where; did the story grow sorrowful, he groaned, or even wept. Moreover, he had many voices, one for each of the actors in his tale. This man, ancient and withered, seemed to live again in the far past. It was the past that spoke to his listener, telling of deeds long forgotten, of deeds that are no more known.

Yet as he best may, the White Man has set down the substance of the story of Zweete in the spirit in which Zweete told it. And because the history of Nada the Lily and of those with whom her life was intertwined moved him strangely, and in many ways, he has done more, he has printed it that others may judge of it.

And now his part is played. Let him who was named Zweete, but who had another name, take up the story.

同类推荐
热门推荐
  • 好人的温度

    好人的温度

    本书收录了好人的温度、我也哭过、一场南辕北辙的爱、我愿是你梦想的幸福、美玉偶卖掉的孩子、随礼、四个字的荣誉、秘密、身痛、我是一只小小鸟等故事。
  • 一生不可忽视的36个细节

    一生不可忽视的36个细节

    不注重细节的人,往往会导致“千里之堤,溃于蚁穴”的败局。而注重细节者,则往往在扑朔迷离中见微知著,赢得先机。人生的际遇其实就是这样,一件小小的事情,一个小小的细节,或许就可以改变一个人一生的命运。本书罗列的36个细节,将决定你一生的成功与否。细细品味,为你的成功之路加一个砝码。“天下难事,必成于易;天下大事,必做于细”。不注重细节的人,往往会导致“千里之堤,溃于蚁穴”的败局。凡事要从点滴做起,不要忽视了生活中的许多细节,从平常生活中的一点一滴来约束和培养自己。只有这样才能争取主动,达到人生理想的彼岸。
  • 斯文扫地

    斯文扫地

    师范生余悦君毕业后分配到草甸小学任教,当上了“孩子王”。他厌倦枯燥的学校生活,却又牵挂着班级的学生;他向往着更充实的未来,却又对前途有着迷茫;他愤恨学校里领导间的尔虞我诈,却又陷入对仕途的膜拜。一次省城之行,终于让他认清自己应该选择的生活,他的青春年华,终于在缓缓流淌多年后,迸发出激越的浪花。他的经历,也折射出中国当代年轻人对于人生和青春的探索,更反应出中国当前教育体制的深层裂变。
  • 今生今世能遇到你是我最大的辛运

    今生今世能遇到你是我最大的辛运

    这是一本关于TFboys的书,不是四叶草的请勿看,不然小心被揍!!本书情节请勿上升至现实,纯属虚构,蟹蟹!
  • 我的追星生活

    我的追星生活

    本书讲述一个从高中时代起就开始喜欢一个叫子敏明星的情感故事。情不知何起,一往而情深。当你穿上婚纱成为别人的新娘,我们闭口不提曾经的疯狂!却依旧忘不了你是我最初的梦想人世间有百媚千红,唯有你是我的情有独钟!你是场梦吗?那永远也不要让我醒来好不好,因为我想看着你笑。
  • 没关系我过的很好

    没关系我过的很好

    这是一部很唯美的小说,写的是她的经历,她的人生。
  • 阔屿星痕

    阔屿星痕

    我被天雷轰中,本以为我死了,却意外的见到了北极星。北极星说下次再次见到她,她会满足我一个愿望。于是我抱着复活爷爷的愿望去了阔屿星痕。到后来我改变了初衷,选择了“永恒!我叫——凌风ps:本文是第三人称
  • 上古世纪龙之纪元

    上古世纪龙之纪元

    战大陆霸主,破神族封印,撕裂整个第七世界规则!踏上真神路,成就不朽魂!万代纪元之争终于我手!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 伏邪异闻录

    伏邪异闻录

    一个少女从四岁起十六年的生日都做着同样一个惊梦,在梦里救了她的那个人到底是谁,这又暗示着什么?她在性命攸关时与师父结缘,拜师到茅山门下学艺,这一路又会发生什么?她的宿命到底是怎样的,她又为什么与高冷的小师叔似曾相识…梦境,亦实亦幻。人生,亦正亦邪。小说,亦真亦假。读者,亦痴亦嗔。水中楼台镜中月,人间是非何处寻。究竟魔道正道孰是孰非,且洗耳恭听。万事都在变,唯一不变的,就是轮回。该来的躲不掉,不该来的你也追不着。详情请见《伏邪异闻录》
  • 我的混混男友

    我的混混男友

    一头红色头发一张帅到人神共愤的脸混混金南川,到了单歆甜眼里却是一只红毛猴子。胖嘟嘟可爱的歆甜在金南川嘴里像大妈。互相看不顺眼的两个不同世界的人却在一条平行线上相爱。