登陆注册
26546200000120

第120章

In his headquarters at the Pont des Briques the Emperor worked as regularly as in his cabinet at the Tuileries. After his rides on horseback, his inspections, his visits, his reviews, he took his meals in haste, and retired into his cabinet, where he often worked most of the night, thus leading the same life as at Paris. In his horseback rides Roustan followed him everywhere, always taking with him a little silver flask of brandy for the use of his Majesty, who rarely asked for it.

The army of Boulogne was composed of about one hundred and fifty thousand infantry and ninety thousand cavalry, divided into four principal camps, the camp of the right wing, the camp of the left wing, the camp of Wimereux, and the camp of Ambleteuse.

His Majesty the Emperor had his headquarters at Pont de Briques; thus named, I was told, because the brick foundations of an old camp of Caesar's had been discovered there. The Pont de Briques, as I have said above, is about half a league from Boulogne; and the headquarters of his Majesty were established in the only house of the place which was then habitable, and guarded by a detachment of the cavalry of the Imperial Guard.

The four camps were on a very high cliff overlooking the sea, so situated that in fine weather the coast of England could be seen.

In the camp on the right they had established barracks for the Emperor, Admiral Bruix, Marshal Soult, and Decres, who was then minister of the navy.

The Emperor's barrack was constructed under the direction of Sordi, engineer, performing the functions of engineer-in-chief of military roads; and his nephew, Lecat de Rue, attached at that time to the staff of Marshal Soult as aide-de-camp, has been kind enough to furnish me with information which did not come within my province.

The Emperor's barrack was built of plank, like the booths of a country fair; with this difference, that the planks were neatly planed, and painted a grayish white. In form it was a long square, having at each end two pavilions of semicircular shape. A fence formed of wooden lattice inclosed this barrack, which was lighted on the outside by lamps placed four feet apart, and the windows were placed laterally. The pavilion next to the sea consisted of three rooms and a hall, the principal room, used as a council-chamber, being decorated with silver-

gray paper. On the ceiling were painted golden clouds, in the midst of which appeared, upon the blue vault of the sky, an eagle holding the lightning, and guided towards England by a star, the guardian star of the Emperor. In the middle of this chamber was a large oval table with a plain cover of green cloth; and before this table was placed only his Majesty's armchair, which could be taken to pieces, and was made of natural wood, unpainted, and covered with green morocco stuffed with hair, while upon the table was a boxwood writing-desk. This was the entire furniture of the council-chamber, in which his Majesty alone could be seated. The generals stood before him, and had during these councils, which sometimes lasted three or four hours, no other support than the handles of their sabers.

The council-chamber was entered from a hall. On the right of this hall was his Majesty's bedroom, which had a glass door, and was lighted by a window which looked out upon the camp of the right wing, while the sea could be seen on the left. In this room was the Emperor's iron bed, with a large curtain of plain green sarsenet fastened to the ceiling by a gilded copper ring; and upon this bed were two mattresses, one made of hair, two bolsters, one at the head, the other at the foot, no pillow, and two coverlets, one of white cotton, the other of green sarsenet, wadded and quilted; by the side of the bed two very ****** folding-seats, and at the window short curtains of green sarsenet.

This room was papered with rose-colored paper, stamped with a pattern in lace-work, with an Etruscan border.

Opposite the-bedroom was a similar chamber, in which was a peculiar kind of telescope which had cost twelve thousand francs. This instrument was about four feet long, and about a foot in diameter, and was mounted on a mahogany support, with three feet, the box in which it was kept being almost in the shape of a piano. In the same room, upon two stools, was a little square chest, which contained three complete suits and the linen which formed the campaign wardrobe of his Majesty. Above this was a single extra hat, lined with white satin, and much the worse for wear;

for the Emperor, as I shall say later in speaking of his personal peculiarities, having a very tender scalp, did not like new hats, and wore the same a long time.

The main body of the imperial barrack was divided into three rooms, a saloon, a vestibule, and a grand dining-room, which communicated with the kitchens by a passage parallel to that I have just mentioned. Outside the barrack, and connected with the kitchen, was a little shed, covered with thatch, which served as a washroom, and which was also used as a butler's pantry.

The barrack of Admiral Bruix was arranged like that of the Emperor, but on a smaller scale.

Near this barrack was the semaphore of the signals, a sort of marine telegraph by which the fleet was maneuvered. A little farther on was the Tour d'Ordre, with a powerful battery composed of six mortars, six howitzers, and twelve twenty-four pounders.

These six mortars, the largest that had ever been made, were six inches thick, used forty-five pounds of powder at a charge, and threw bombs fifteen hundred toises --[A toise is six feet, and a league is three miles]-- in the air, and a league and a half out to sea, each bomb thrown costing the state three hundred francs. To fire one of these fearful machines they used port-fires twelve feet long; and the cannoneer protected himself as best he could by bowing his head between his legs, and, not rising until after the shot was fired. The Emperor decided to fire the first bomb himself.

同类推荐
  • 一字顶轮王念诵仪轨

    一字顶轮王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜夫论

    潜夫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒食

    酒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴堂谕俗编

    琴堂谕俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清天心正法

    上清天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鸿尘风云

    鸿尘风云

    在古代的唐朝中期,修炼成神已经很难了,难于登天。但是那一夜一道黑影突然从鸿尘院的上空窜了出来,一道金光直插云天,一个黑衣人顺着金光缓缓的升上天,是的,他成神了,他是唐朝以后第一个成神的人。鸿尘院自战国以来就是屈指可数的除妖世家,现在传到鸿小冉已经311代。在鸿尘院鼎盛时期第14代首领鸿海曾俘获一只邪魅。邪魅在妖界是有相当名望,赏金也在妖榜跃居前三。但由于......烽火现代打造一场人妖之恋这是第一次写书,还望大家有什么意见建议的提出来,谢谢。QQ群153126473
  • 青樱之恋

    青樱之恋

    韩樱芸与金青烊都是青梅足马,在大学时邂逅相遇,靠自己的努力成为了明星。正当两人红火之时,另一位人气明星兼樱芸与青烊的同学易默阳喜欢上了樱芸,同样,人气明星兼同学高雪也喜欢上了青烊。少年少女的情感,樱芸与青烊的爱恋……
  • 文学少年

    文学少年

    一群文学少年,因志同道合而邂逅相遇,然后一起拔节生长,向着更远的苍蓝天空,呐喊出爱的宣言。她是校花,因崇拜一个网络写手的文笔而特地到普通中学读书,他是天府中学的一名普通学生,身负瑰丽文笔而出售版权不敢再用,和她相遇,爱上了她,却不敢给她看她最喜欢的文章。文学大赛进行中,是所有文学少年梦寐以求的舞台,谁将站在舞台中间与文字一起舞蹈,所有文学少年,都以各自不同的方式,努力着奔跑着,谁也不甘认输。
  • 在那梦境中也许少了个你

    在那梦境中也许少了个你

    在我的梦中,你,还活着,你,在哪?不在,这个世界吗?你是谁?为什么,忘不了你?你叫什么?为什么,我没记忆呢?
  • 豪门潜规则:天价小娇妻

    豪门潜规则:天价小娇妻

    女人如衣服,兄弟如手足。他的手就像蜈蚣那么多,可是他就这么一件过冬的棉衣。当然得好好珍惜,必要的时候,可以为这件衣服插兄弟两刀。慢慢的,某只无辜小白兔被一只披着羊皮的狼给一把扑倒。结局不方便透露,绝对精彩的文文,不喜慎入。
  • 月下之恋

    月下之恋

    薄夏,是4037年的灵魂歌手。“请问,薄夏,请问您连续霸7年霸占第一这个位置,有什么感想吗?”一名记者问。“很无聊,希望第二或第三能快点把这个位置抢走。”“哇!!!”人们叫起,“薄夏对其他的歌星真是关爱啊!连我也深受感动啊!”“额……是,希望你们要好好加油。”你们都错了,我只不过是想好好玩游戏而已,就是这样,对他们才没有关爱呢!
  • 旅行者的叙述诗

    旅行者的叙述诗

    剑与魔法、荣耀与力量,传颂着无数英雄史诗与颂歌的世界在某一日,迎来了两位来自异世的旅客。ps:第一卷和第二卷为不同的时间线,可以独立阅读
  • 爱情时空转移

    爱情时空转移

    都市里,找不到真爱的你想得到梦中情人吗?欢迎来到爱情时空转移中心选你所爱的我们为你打包快递送上祝你们能够真的得到“爱情”。。。。。。。第一卷周郎顾疲于奔命的白领女郎梁尘飞,无意的一个确认,却收到了打包送上的周瑜......第二卷关山月爱做武侠梦的孤儿林小小,终于实现了自己的梦想,回到了古代,可是面对卫青和霍去病,该选择哪一个呢?
  • 良心控件

    良心控件

    启发引领未来智能汽车遥感预警避险自救功能,及人性化助手服务设计理念。
  • 头文字帝

    头文字帝

    这是一个文气的世界。在文气的帮助下,杨达的大脑中变成一个超级数据库,里面装载了天下所有的文字和书籍。文气又有如一款万能驱程,驱动杨达将脑海中的书本化归为自己的能力,从而变身成一个超级医生、超级赌徒、超级高手、超级护花使者......核心提示:本文升级制度包括文工,文人,文士、文豪,文将,文相,文皇,文宗,文尊,文圣,文帝。其中,对文字运用的最高级者,为头文字帝。