登陆注册
26546200000163

第163章 CHAPTER XXI.(2)

It was arranged that the coronation of their Majesties should take place on Dec. 2. On the morning of this great day all at the chateau were astir very early, especially the persons attached to the service of the wardrobe. The Emperor himself arose at eight o'clock. It was no small affair to array his Majesty in the rich costume which had been prepared for the occasion; and the whole time I was dressing him he uttered unlimited maledictions and apostrophes against embroiderers, tailors, and furnishers generally. As I passed him each article of his dress, "Now, that is something handsome, Monsieur le drole," said he (and my ears had their part in the play), "but we shall see the bills for it." This was the costume: silk stockings embroidered in gold, with the imperial coronet on the clocks; white velvet boots laced and embroidered with gold; white velvet breeches embroidered in gold on the seams; diamond buckles and buttons on his garters; his vest, also of white velvet, embroidered in gold with diamond buttons; a crimson velvet coat, with facings of white velvet, and embroidered on all the seams, the whole sparkling with gold and gems. A short cloak, also of crimson, and lined with white satin, hung from his left shoulder, and was caught on the right over his breast with a double clasp of diamonds. On such occasions it was customary for the grand chamberlain to pass the shirt; but it seems that his Majesty did not remember this law of etiquette, and it was I alone who performed that office, as I was accustomed. The shirt was one of those ordinarily worn by his Majesty, but of very beautiful cambric, for the Emperor would wear only very fine linen; but ruffles of very handsome lace had been added, and his cravat was of the most exquisite muslin, and his collar of superb lace. The black velvet cap was surmounted by two white aigrettes, and surrounded with a band of diamonds, caught together by the Regent. The Emperor set out, thus dressed, from the Tuileries; and it was not till he had reached Notre-

Dame, that he placed over his shoulders the grand coronation mantle.

This was of crimson velvet, studded with golden bees, lined with white satin, and fastened with a gold cord and tassel. The weight of it was at least eighty pounds, and, although it was held up by four grand dignitaries, bore him down by its weight. Therefore, on returning to the chateau, he freed himself as soon as possible from all this rich and uncomfortable apparel; and while resuming his grenadier uniform, he repeated over and over, "At last I can get my breath." He was certainly much more at his ease on the day of battle.

The jewels which were used at the coronation of her Majesty the Empress, and which consisted of a crown, a diadem, and a girdle, came from the establishment of M. Margueritte. The crown had eight branches, which supported a golden globe surmounted by a cross, each branch set with diamonds, four being in the shape of palm and four of myrtle leaves.

Around the crown ran a band set with eight enormous emeralds, while the bandeau which rested on the brow shone with amethysts.

The diadem was composed of four rows of magnificent pearls entwined with leaves made of diamonds, each of which matched perfectly, and was mounted with a skill as admirable as the beauty of the material. On her brow were several large brilliants, each one alone weighing one hundred and forty-nine grains. The girdle, finally, was a golden ribbon ornamented With thirty-nine rose-colored stones. The scepter of his Majesty the Emperor had been made by M. Odiot; it was of silver, entwined with a golden serpent, and surmounted by a globe on which Charlemagne was seated. The hand of Justice and the crown, as well as the sword, were of most exquisite workmanship, but it would take too long to describe them;

they were from the establishment of M. Biennais.

At nine o'clock in the morning the Pope left the Tuileries for Notre Dame, in a carriage drawn by eight handsome gray horses. From the imperial of the coach rose a tiara surrounded by the insignia of the papacy in gilt bronze, while the first chamberlain of his Holiness, mounted on a mule, preceded the carriage, bearing a silver gilt cross.

There was an interval of about one hour between the arrival of the Pope at Notre Dame and that of their Majesties, who left the Tuileries precisely at eleven o'clock, which fact was announced by numerous salutes of artillery. Their Majesties' carriage, glittering with gold and adorned with magnificent paintings, was drawn by eight bay horses superbly caparisoned.

Above the imperial of this coach was a crown supported by four eagles with extended wings. The panels of this carriage, which was the object of universal admiration, were of glass instead of wood; and it was so built that the back was exactly like the front, which similarity caused their Majesties, on entering it, to make the absurd mistake of placing themselves on the front seat. The Empress was first to perceive this, and both she and her husband were much amused.

I could not attempt to describe the cortege, although I still retain most vivid recollections of the scene, because 1 should have too much to say.

Picture to yourself, then, ten thousand cavalry superbly mounted, defiling between two rows of infantry equally imposing, each body covering a distance of nearly half a league. Then think of the number of the equipages, of their magnificence, the splendor of the trappings of the horses, and of the uniforms of the soldiers; of the crowds of musicians playing coronation marches, added to the ringing of bells and booming of cannon; then to all this add the effect produced by this immense multitude of from four to five hundred thousand spectators; and still one would be very far from obtaining a correct idea of this astonishing magnificence.

同类推荐
  • 范子计然

    范子计然

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 索法号义辩讽诵文

    索法号义辩讽诵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 来鹤亭诗

    来鹤亭诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香莲品藻

    香莲品藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Letters of Mark Twain Vol.1

    The Letters of Mark Twain Vol.1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游成神路

    网游成神路

    “啥?宿敌也穿越了?还是连身体一起穿越?”“什么!?肉身在宿敌手里!?要我去求他才会给我!?”某宿敌浅浅笑着,“幽儿~你不说话,我可就当你答应我的条件了。”——————————————————————————当一个修炼了百十万年的仙,与宿敌斗法时被引至时空冲撞的乱流中,失去意识,醒来后发现已是另一个人,后发生的一系列故事……
  • 若夜:缚三生

    若夜:缚三生

    推理版:一次意外,魔君景曦重生,开启了另一段人生之旅。神秘红衣哥哥;凶残魔族少君;可爱青衣少女;绝世风华帝君;一次次意外,景曦终于揭开了当年景家灭门之谜……幕后之人,到底是谁?悲伤版:那一日,铃铛终究被打碎……她的灵魂,终于消散……她重新归来,却不再是当年的无知少女。她以为,他爱的不是她。却到头来,又是输的遍体鳞伤……魂为引,血为祭,只愿为你尽覆天下!
  • 灵尊境界:天才少年

    灵尊境界:天才少年

    一群绝世风华的少年,一段可歌可泣的青春,倾城之貌,绝世武学,都被天才少年们所拥有。是谁为爱纵身跳下悬崖,涅槃重生,懵懂的她变得成熟。当千年前的迷雾揭开,亲手把挚爱逼死的他,后悔不已,他,是否还能赢回佳人芳心?对对情侣牵手,而她仍然无法从伤痛之中走出来。大雪落下,红梅之下,倾世佳人独身而立,耳边熟悉旋律响起,“若希,怎么了你累了,说好的幸福呢?”白衣翩翩熟悉的身影,还有……那……紫玉萧。【本故事虚构,如有雷同,纯属巧合】(多多支持本书哦!)
  • 极限强者路

    极限强者路

    林辰,家族被灭,父母子三人相依为命,看他如何踏平大陆顶尖宗派。。。奇形异兽,万般武学,未知领域,远古地藏,灵宝出世,各方强者云集,尽在极限强者路。。。。
  • 道天印

    道天印

    爱贪小便宜,这不是俺滴错,谁让俺穷呢。呀呀呀,这是俺捡滴,谁看见这是你掉的了,上面又没写你的名字,就算写了俺也不知道这就是你,叫这个的多了去了,谁能确定就是你滴?这下麻烦大了,这可不是小便宜,这是功法?修真功法?哈哈哈,这世上竟然还有人信这个。。。俺不是无赖,俺是修真者!道可道,道非道,道亦道,道不可道!
  • 我是土匪

    我是土匪

    花飞,出了名的小混混。每天就靠收取点保护费过日子,警察局就像是公共厕所每天必要到那去报道。突然一天穿越了,成为了土匪窝子的少当家,从而开始了自己当土匪的快乐生活……
  • HP之斯莱特林的麻瓜后裔

    HP之斯莱特林的麻瓜后裔

    卢修斯:阿斯特瑞雅是一个真正可以引领斯莱特林的女生。邓布利多:阿斯特瑞雅是我和盖勒特的福星。伏地魔:阿斯特瑞雅是我最亲爱的干女儿。德拉科:阿斯特瑞雅是我看上的,破特你不准抢。哈利:阿斯特瑞雅,就像我的姐姐一样。罗恩:阿斯特瑞雅这只斯莱特林的毒蛇后援团的人几乎遍布整个霍格沃兹。赫敏:queen请收下我的膝盖!潘西:queen,我们斯莱特林全是你的后援!全体斯莱特林:queen,我们爱你!全体赫奇帕奇:queen,我们是你的后盾!全体拉文克劳:queen,你是我们的目标!全体格兰芬多:queen,我们是你的最强大的骑士!
  • 我找回了在原地守候的爱情

    我找回了在原地守候的爱情

    有着和琼瑶一样美丽的爱情,又有我的野蛮女友的煽情。
  • 八荒启示录

    八荒启示录

    有人说,这个世界不是八荒世界,也有人说,这个世界就是八荒世界,还有人说,这个世界是八荒破碎之后的新世界,可是,我却听说,这个世界并不是真的世界...这倒底是个什么样的世界?
  • 富有天下

    富有天下

    在一个普遍仇富的社会里,李然坐拥娇妻、豪宅无数,却罕见的为人津津乐道,喜闻乐见!这不仅是一段引人遐想的梦幻传奇……也是一段无法复制的炫丽神话!