登陆注册
26546200000162

第162章

Pope Pius VII. had left Rome early in November, 1804; and his Holiness, accompanied by General Menou, administrator of Piedmont, arrived at Mont Cenis, on the morning of Nov. 15. The road of Mont Cenis had been surveyed and smoothed, and all dangerous points made secure by barriers.

The Holy Father was received by M. Poitevin-Maissemy, prefect of Mont Blanc, and after a short visit to the hospice, crossed the mountain in a sedan chair, escorted by an immense crowd, who knelt to receive his blessing as he passed.

Nov. 17 his Holiness resumed his carriage, in which he made the remainder of the journey, accompanied in the same manner. The Emperor went to meet the Holy Father, and met him on the road to Nemours in the forest of Fontainebleau. The Emperor dismounted from his horse, and the two sovereigns returned to Fontainebleau in the same carriage. It is said that neither took precedence over the other, and that, in order to avoid this, they both entered the carriage at the same instant, his Majesty by the door on the right, and his Holiness by that on the left.

I do not know whether it is true that the Emperor used devices and stratagems in order to avoid compromising his dignity, but I do know that it would have been impossible to show more regard and attention to the venerable old man. The day after his arrival at Fontainebleau, the Pope made his entrance into Paris with all the honors usually rendered to the head of the Empire. Apartments had been prepared for him at the Tuileries in the Pavilion of Flora; and as a continuation of the delicate and affectionate consideration which his Majesty had shown from the beginning in welcoming the Holy Father, he found his apartments, in arrangement and furniture, an exact duplicate of those he occupied at Rome. He evinced much surprise and gratitude at this attention, which he himself, it is said, with his usual delicacy, called entirely filial;

desiring thus to acknowledge the respect which the Emperor had shown him on every occasion, and the new title of eldest son of the Church, which his Majesty was about to assume with the imperial crown.

Every morning I went, by order of his Majesty, to inquire after the health of the Holy Father. Pius VII. had a noble and handsome countenance, an air of angelic sweetness, and a gentle, well modulated voice; he spoke little, and always slowly, but with grace; his tastes were extremely ******, and his abstemiousness incredible; he was indulgent to others and most lenient in his judgments. I must admit that on the score of good cheer the persons of his suite made no pretense of imitating the Holy Father, but, on the contrary, took most unbecoming advantage of the Emperor's orders, that everything requested should be furnished. The tables set for them were abundantly and even magnificently served; which, however; did not prevent a whole basket of Chambertin being requested each day for the Pope's private table, though he dined alone and drank only water.

The sojourn of nearly five months which the Holy Father made at Paris was a time of edification for the faithful; and his Holiness must have carried away a most flattering opinion of the populace, who, having ceased to practice, and not having witnessed for more than ten years, the ceremonies of the Catholic religion, had returned to them with irrepressible zeal. When the Pope was not detained in his apartments by his delicate health in regard to which the difference in the climate, compared with that of Italy, and the severity of the winter, required him to take great precautions), he visited the churches, the museum, and the establishments of public utility; and if the severe weather prevented his going out, the persons who requested this favor were presented to Pius VII. in the grand gallery of the Museum Napoleon. I was one day asked by some ladies of my acquaintance to accompany them to this audience of the Holy Father, and took much pleasure in doing so.

The long gallery of the museum was filled with ladies and gentlemen, arranged in double lines, the greater part of whom were mothers of families, with their children at their knees or in their arms, ready to be presented for the Holy Father's blessing; and Pius VII. gazed on these children with a sweetness and mildness truly angelic. Preceded by the governor of the museum, and followed by the cardinals and lords of his household, he advanced slowly between these two ranks of the faithful, who fell on their knees as he passed, often stopping to place his hand on the head of a child, to address a few words to the mother, or to give his ring to be kissed. His dress was a plain white cassock without ornament.

Just as the Pope reached us, the director of the museum presented a lady who, like the others, was awaiting the blessing of his Holiness on her knees. I heard the director call this lady Madame, the Countess de Genlis, upon which the Holy Father held out to her his ring, raised her in the most affable manner, and said a few flattering words complimenting her on her works, and the happy influence which they had exercised in re-

establishing the Catholic religion in France.

Sellers of chaplets and rosaries must have made their fortunes during this winter, for in some shops more than one hundred dozen were sold per day. During the month of January, by this branch of industry alone, one merchant of the Rue Saint-Denis made forty thousand francs. All those who presented themselves at the audience of the Holy Father, or who pressed around him as he went out, made him bless chaplets for themselves, for all their relations, and for their friends in Paris or in the provinces. The cardinals also distributed an incredible quantity in their visits to the various hospitals, to the Hotel des Invalides, etc., and even at private houses.

同类推荐
热门推荐
  • 我的老婆是阴阳道士

    我的老婆是阴阳道士

    每天晚上抱着绝美阴阳道士老婆睡觉,真是很幸福!百鬼夜行,妖怪夺心,八荒封印,南山坟墓尽头的古宅,村前的镇魂碑,八凤朝墓……
  • 王者教师

    王者教师

    一次事故改变了他的一生流氓的本性一切都没有变
  • 百穿女配逆袭之系统来助阵

    百穿女配逆袭之系统来助阵

    我姓兰名长(chang)幽,注意那个兰字,兰陵王的后代,懂不。甲:可是兰陵王真名高长恭啊。兰长幽:滚犊子,没看着姐在装逼吗,滚。甲:欺负我诚实。好吧,被甲这个傻子一闹,咋就聊正事。一声莫名其妙的疯叫“主神,妈蛋特妈的脑残,让我一个人去攻略男主,攻略就算干嘛这么多个穿越女,女主本来就强从那跑出这么多穿越女。”说到这兰长幽冷静了下来,又一阵疯叫“从那跑出的tfboys,exo,啊。”一个小萌正太骑着木马前来“宿主不要生气,消消气。”“滚,要我消气,把《儿歌三百首》拿出来。”“宿主,宝宝突然觉得生气也很好你继续生气吧。”一位身穿白袍的绝美男子喃喃自语道“撒旦,阡琅琦,你们两个又要在一起了吗?”
  • 三世诀神纪

    三世诀神纪

    冰神寒愁冰杀了玉帝,被废黜流放,历经两世磨难,第二世化身枫笛从头再来,不断变强,重返巅峰,重返天庭,却发现自己的身份并不简单……
  • 巾帼隋唐

    巾帼隋唐

    为了拯救末世危机,来自华夏的大魔法师孟涵穿越到了一个类似古代隋唐的世界,但这里是女主天下,巾帼争雄的隋唐......多年征战,当隋末的乱世归于统一的时候,世界的真相也终于揭开时,蓦然回首,不知不觉,历史上一个个耳熟能详的名字,秦叔宝,尉迟恭,房玄龄,杜如晦......都变成了围绕在自己身边的妹子,要知道,穿越前,11神马的,可是他最讨厌的。萝莉李元霸:“孟涵哥哥,你要记住我姐姐的话,当一个好皇帝,让天下人都和小四一样吃饱饭。”猪脚孟涵:“额,能商量一下吗?这个皇帝......还是你姐姐来做吧。”
  • 绝世重修

    绝世重修

    废物方怀阳得修真高手附身重生,从此咸鱼翻身实力大进,左修真右炼脉,融合两大修炼体系体系的他独辟畦径,修真秘籍伐毛洗髓,炼脉宝典锻骨强筋,手握宝典,坐拥药山,天赋异禀的他,创出霸绝天下的异世狂武,终成一代圣王。
  • 娱乐传媒大亨

    娱乐传媒大亨

    传媒大学新闻专业的学生能否干好狗仔队这份有前途的工作从天而降的好生活系统能否真的使生活变得更加美好被系统与一只九命黑猫共享了生命究竟是福是祸一切尽在《娱乐传媒大亨》
  • 青春,一场追逐的疼痛

    青春,一场追逐的疼痛

    我没有在某个人身上停留太久,匆匆忙忙,也遭遇了很多怦然心动,那些诉说的一生一世,到最后仍然不堪一击,言羽熙的,苏瑾辰的,洛均翰的,个个追逐着,却触摸不及的梦,愿现世安好,我们的明天,不是结局,却胜似结局。
  • 甘地——和平变革的代表

    甘地——和平变革的代表

    《图说世界名人:甘地(和平变革的代表)》介绍了,莫罕达斯·卡拉姆昌德·甘地,尊称圣雄甘地,是印度民族解放运动的领导人和印度国家大会党领袖。他是现代印度的国父,是印度最伟大的政治领袖,也是现代民族资产阶级政治学说——“甘地主义”的创始人。他的精神思想带领国家迈向独立,脱离英国的殖民统治。他的“非暴力”的哲学思想,影响了全世界的民族主义者和争取能以和平变革的国际运动。
  • 还珠格格续集三之一  倾国倾城

    还珠格格续集三之一 倾国倾城

    夏洛蒂勃朗特说,爱情是我们所知道的最甜也是最苦西。巴尔扎克说,真正的爱情像美丽的花朵,它开放的地面越是贫瘠,看来越格外的悦眼。自古至今,经久不衰的主题只有,爱情。那么什么是爱情,没有人能给出准确答案,但这里的故事与爱情有关。这些话,这些人,这些事,这些情,这些爱,或许能告诉你一点什么。等待爱情的,享受爱情的,失去爱情的所有和爱情有关的亲爱的朋友们,请用双手拖住你可爱的下巴,静下心来,让时间慢下来,品味其中味。大家好,鄙人的《还珠格格续集系列》之《还珠格格续集三之一倾国倾城》和《还珠格格续集三之二一帘幽梦》已经上传完结,《还珠格格续集大结局缘定今生》已经完稿,即将开始陆续上传,敬请期待,浪漫爱情,真心奉献!!感谢琼瑶阿姨,感谢朋友们,感谢家人,感谢自己。欢迎与这本书或者爱情有关的朋友们,LOVEQQ:371261031