登陆注册
26546200000345

第345章 CHAPTER III.(2)

heard the Emperor raise his voice to the same pitch; then followed an exchange of harsh terms, and each time the cardinal arrived I felt distressed for the Emperor, who was always much agitated at the close of these interviews. One day as the cardinal was taking leave of the Emperor, I heard the latter say to him sharply, "Cardinal, you take advantage of your position."

A few days before our departure for Russia the Emperor had me summoned during the day, and ordered me to bring from the treasury the box of diamonds, and place it in his room, and not to go far away, as he had some important business for me. About nine o'clock in the evening I was again summoned, and found M. de Lavalette, director-general of the post, in the Emperor's room. His Majesty opened the box in my presence, and examined the contents, saying to me, "Constant, carry this box yourself to the count's carriage, and remain there till he arrives." The carriage was standing at the foot of the grand staircase in the court of the Tuileries; and I opened it, took my seat, and waited until half-past eleven, when M. de Lavalette arrived, having spent all this time in conversation with the Emperor. I could not understand these precautions in delivering the diamonds to M. de Lavalette, but they were certainly not without a motive.

The box contained the sword, on the pommel of which was mounted the regent diamond, the handle also set with diamonds of great value; the grand collar of the Legion of Honor; the ornaments, hatcord, shoulder-

piece, and buttons of the coronation robes, with the shoe-buckles and garters, all of which were of immense value.

A short time before we set out for the Russian campaign, Josephine sent for me, and I went at once to Malmaison, where this excellent woman renewed her earnest recommendations to watch most carefully over the Emperor's health and safety; and made me promise that if any accident, however slight, happened to him, I would write to her, as she was exceedingly anxious to know the real truth concerning him. She wept much; talked to me constantly about the Emperor, and after a conversation of more than an hour, in which she gave full vent to her emotions, presented me with her portrait painted by Saint on a gold snuff-box. I

felt much depressed by this interview; for nothing could be more touching than to see this woman disgraced, but still loving, entreating my care over the man who had abandoned her, and manifesting the same affectionate interest in him which the most beloved wife would have done.

On entering Russia, a thing of which I speak here more according to the order of my reminiscences than in the order of time, the Emperor sent out, on three different roads, details of select police to prepare in advance lodgings, beds, supplies, etc. These officers were Messieurs Sarrazin, adjutant-lieutenant, Verges, Molene, and Lieutenant Pachot. I

will devote farther on an entire chapter to our itinerary from Paris to Moscow.

A short time before the battle of La Moskwa, a man was brought to the camp dressed in the Russian uniform, but speaking French; at least his language was a singular mixture of French and Russian. This man had escaped secretly from the enemy's lines; and when he perceived that our soldiers were only a short distance from him, had thrown his gun on the ground, crying in a very strong Russian accent, "I am French," and our soldiers had at once taken him prisoner.

Never was prisoner more charmed with his change of abode. This poor fellow, who seemed to have been forced to take arms against his will in the service of the enemies of his country, arrived at the French camp, called himself the happiest of men in finding again his fellow-

countrymen, and pressed the hand of all the soldiers with an ardor which delighted them. He was brought to the Emperor, and appeared much over-

awed at finding himself in the presence of the King of the French, as he called his Majesty. The Emperor questioned him closely, and in his reply he declared that the noise of the French cannon had always made his heart beat; and that he had feared only one thing, which was that he might be killed by his compatriots. From what he told the Emperor it appeared that he belonged to that numerous class of men who find themselves transplanted by their family to a foreign land, without really knowing the cause of their emigration. His father had pursued at Moscow an unremunerative industrial profession, and had died leaving him without resources for the future, and, in order to earn his bread, he had become a soldier. He said that the Russian military discipline was one of his strongest incentives to desert, adding that he had strong arms and a brave heart, and would serve in the French army if the general permitted.

His frankness pleased the Emperor, and he endeavored to obtain from him some positive information on the state of the public mind at Moscow; and ascertained from his revelations, more or less intelligent, that there was much disturbance in that ancient capital.

He said that in the street could be heard cries of, "No more of Barclay!

--[Prince Michael Barclay de Tolly, born in Livonia, 1755, of Scottish extraction; distinguished himself in wars against Sweden, Turkey, and Poland, 1788 and 1794, and against the French, 1806;

commanded Russian army against Napoleon in 1812, until superseded, after battle of Smolensk, by Kutusoff, and commanded the right wing at Borodino; afterwards commanded at Bautzen and Leipsic; died 1818]--

同类推荐
  • 起世经

    起世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论注

    伤寒论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说太子墓魄经

    佛说太子墓魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋代宫闱史

    隋代宫闱史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇清秘史

    皇清秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 滑板侠

    滑板侠

    美国有蝙蝠侠,蜘蛛侠,钢铁侠……中国有什么侠?当然是滑板侠。继埃尔德病毒之后,一种新的致命病毒由南美洲蔓延,迅速席卷全球。世界卫生组织高度重视,联合各国研究机构进行疫苗研制。2020年5月10日,中国宣称疫苗研制成功。在试用阶段,确认该疫苗对人体无任何危害之后。不久便进入使用阶段。龙小天,一名普通高中学生。在注射了该疫苗之后,感到身体不适,头晕目眩。家人带他去市中心医院检查,未查出任何问题。龙小天一觉醒来,突然感觉饥渴难耐,他从旁边抢过水杯,微微一握,“嘭”,碎裂……他感觉可以捕捉到窗外的风声、不同人的微弱脚步声。少年踏上了英雄之路。他从小喜爱滑板,便以它为武器。从此,“滑板侠”便现身于世。
  • 乱世妖后

    乱世妖后

    她,因为一条手链而穿越,被卷入了四国之争。本是千金小姐,无奈之下,她女扮男装,游走于江湖,又深入战场。一切只为那个男人。为了帮他为了爱他,她倾尽了所有,帮他成就江山,最后也得到了应该有的回报。“你是我的女人,一切的痛苦都有我来承担。”这是他对她一生的承诺。--情节虚构,请勿模仿
  • 何时止步

    何时止步

    生活本就是突兀的,没人可以预测未来,也没人可以改变过去。死亡是人不愿提及但也不可避免的,既然不可避免那就怀着恐惧与不安向前走吧,任何一条道路都是没有止境的。
  • 这个妃子有点狂

    这个妃子有点狂

    她堂堂人见人爱,花见花开的集团千金竟然穿越成为相府最不受宠的小姐?还要被迫嫁给不受宠的四皇子?洞房花烛夜,某女脚踩凳子,狂傲叫嚣,“一年之后,你不休妻,我便休夫。”什么?你不但要我的人还要我的心?做你的白日梦去吧。带上我的小包袱,骑上我的小毛驴,江湖,美男,姐来了!
  • 顽劣殿下:恶魔下属不好当

    顽劣殿下:恶魔下属不好当

    双亲被害,家族沦落,自己也被拿去召唤恶魔,胆敢欺辱我法卡翎家,我要你们双倍奉还。已改文,请弃,另新文《顽劣殿下:恶魔下属请接招》
  • 糖尿病自我管理101:足部保健

    糖尿病自我管理101:足部保健

    该书对常用保健技巧、皮肤保健技巧、脚趾甲保健技巧、选择鞋袜的技巧、小问题的处理、锻炼的技巧、搞清主要病情、其他足部病变等内容进行了阐述。
  • 心剑仙

    心剑仙

    能掌控心剑之人,必定至情至性。酒色不沾,谈何心剑。
  • 枭王

    枭王

    骁悍雄杰之人,犹言雄长,魁首,多指强横而有野心之人争为枭雄!枭雄之道,可以成王!屠戮天下?又有何妨!我欲绝唱古今,誓为枭王!成就我等霸业,千古不朽,万古不灭!
  • 清末重建中华

    清末重建中华

    H市三流大学学生林雨翔,遭遇“七十码”车祸惨剧之后,意外重生,回到清末乱世,本是小兵一名,却发现自己重生神力,既是乱世,亦是可以大展宏图的好机会,林雨翔参与到这个民族自救的时代,利用自己的现代眼光,重建一个中华,真正的为中华崛起而奋斗,驱除鞑虏,恢复中华,洋为中用,自力更新,抗击列强,重振中华国威!期间的民族情,兄弟情,儿女情,战争与感情的恰当结合,神秘宗教能力交错,展现大时代的激情!敬请关注《清末重建中华》,本人QQ九六九六三六八三四QQ群交流一一七六八九九五一
  • 共你人间烟火

    共你人间烟火

    即使穿上了水晶鞋,灰姑娘却永远都变不成公主,一个命运的玩笑就把我打回原形。五年前,奋不顾身的闯入你的生命,是我仅有的一次勇敢,但却换来一场心伤,我用整整五年的时光来自我放逐。所以,这次,我不会回头,我早已不是当年任你揉nīe的女人,我会考虑利益得失,变成一个世俗的女人……