登陆注册
26557700000018

第18章

I ought to be let stay until the end of the term; and as to the Rec--the fault book, you told me most particularly when I first came that I might write in it or not just as I pleased, and that you never dictated or interfered with what was written. And yet the very first time I write a word you disapprove of, you expel me. Nobody will ever believe now that the entries are voluntary."Miss Wilson's conscience, already smitten by the coarseness and absence of moral force in the echo of her own "You are impertinent," from the mouth of Mr. Jansenius, took fresh alarm.

"The fault book," she said, "is for the purpose of recording self-reproach alone, and is not a vehicle for accusations against others.""I am quite sure that neither Jane nor Gertrude nor I reproached ourselves in the least for going downstairs as we did, and yet you did not blame us for entering that. Besides, the book represented moral force--at least you always said so, and when you gave up moral force, I thought an entry should be made of that. Of course I was in a rage at the time, hut when I came to myself I thought I had done right, and I think so still, though it would perhaps have been better to have passed it over.""Why do you say that I gave up moral force?""Telling people to leave the room is not moral force. Calling them impertinent is not moral force.""You think then that I am bound to listen patiently to whatever you choose to say to me, however unbecoming it may be from one in your position to one in mine ?""But I said nothing unbecoming," said Agatha. Then, breaking off restlessly, and smiling again, she said: "Oh, don't let us argue.

I am very sorry, and very troublesome, and very fond of you and of the college; and I won't come back next term unless you like.""Agatha," said Miss Wilson, shaken, "these expressions of regard cost you so little, and when they have effected their purpose, are so soon forgotten by you, that they have ceased to satisfy me. I am very reluctant to insist on your leaving us at once. But as your uncle has told you, you are old and sensible enough to know the difference between order and disorder. Hitherto you have been on the side of disorder, an element which was hardly known here until you came, as Mrs. Trefusis can tell you. Nevertheless, if you will promise to be more careful in future, I will waive all past cause of complaint, and at the end of the term I shall be able to judge as to your continuing among us."Agatha rose, beaming. "Dear Miss Wilson," she said, "you are so good! I promise, of course. I will go and tell mamma."Before they could add a word she had turned with a pirouette to the door, and fled, presenting herself a moment later in the drawing-room to the three ladies, whom she surveyed with a whimsical smile in silence.

"Well?" said Mrs. Jansenius peremptorily.

"Well, dear?" said Mrs. Trefusis, caressingly.

Mrs. Wylie stifled a sob and looked imploringly at her daughter.

"I had no end of trouble in bringing them to reason," said Agatha, after a provoking pause. "They behaved like children, and I was like an angel. I am to stay, of course.""Blessings on you, my darling," faltered Mrs. Wylie, attempting a kiss, which Agatha dexterously evaded.

"I have promised to be very good, and studious, and quiet, and decorous in future. Do you remember my castanet song, Hetty?

"'Tra! lalala, la! la! la! Tra! lalala, la! la! la! Tra!

lalalalalalalalalalala!'"

And she danced about the room, snapping her fingers instead of castanets.

"Don't be so reckless and wicked, my love," said Mrs. Wylie. "You will break your poor mother's heart."Miss Wilson and Mr. Jansenius entered just then, and Agatha became motionless and gazed abstractedly at a vase of flowers.

Miss Wilson invited her visitors to join the tennis players. Mr.

Jansenius looked sternly and disappointedly at Agatha, who elevated her left eyebrow and depressed her right simultaneously;but he, shaking his head to signify that he was not to be conciliated by facial feats, however difficult or contrary to nature, went out with Miss Wilson, followed by Mrs. Jansenius and Mrs. Wylie.

"How is your Hubby?" said Agatha then, brusquely, to Henrietta.

Mrs. Trefusis's eyes filled with tears so quickly that, as she bent her head to hide them, they fell, sprinkling Agatha's hand.

"This is such a dear old place," she began. "The associations of my girlhood--""What is the matter between you and Hubby?" demanded Agatha, interrupting her. "You had better tell me, or I will ask him when I meet him.""I was about to tell you, only you did not give me time.""That is a most awful cram," said Agatha. "But no matter. Go on."Henrietta hesitated. Her dignity as a married woman, and the reality of her grief, revolted against the shallow acuteness of the schoolgirl. But she found herself no better able to resist Agatha's domineering than she had been in her childhood, and much more desirous of obtaining her sympathy. Besides, she had already learnt to tell the story herself rather than leave its narration to others, whose accounts did not, she felt, put her case in the proper light. So she told Agatha of her marriage, her wild love for her husband, his wild love for her, and his mysterious disappearance without leaving word or sign behind him. She did not mention the letter.

"Have you had him searched for?" said Agatha, repressing an inclination to laugh.

同类推荐
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独异志

    独异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般若经第二会

    大般若经第二会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Marm Lisa

    Marm Lisa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Soul of the Far East

    The Soul of the Far East

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市狩魔猎人

    都市狩魔猎人

    马王瞳是已经退隐多年的狩魔人,却因为一宗血腥的杀人案,几具诡异的女尸,被迫出山。穿透一个个迷局杀机,遭遇各种恐怖灵异的事件…恐怖山精,凶残海怪;上古邪魔,当世妖祟;骇人的山村习俗,惊险的栈道古墓。马王瞳经历了一次次无限的恐怖,打破一个个死亡的循环。为自己还旧债,寻救赎,更为无辜者讨回公道!
  • 美人鼎

    美人鼎

    小公务员陆羽某天醒来,发现自己穿越到了一个仙侠的世界。道法、仙剑、长生……
  • 冷艳七公主

    冷艳七公主

    她们,玉皇大帝,王母娘娘的宝贝女儿们,冷,极冷,非常冷,十分的冷。。下凡后,她们,是夜玲瑶的女儿(收养的),是杀手集团的首领,是黑道的首领,是天下第一厨师,天下第一琴师,天下第一。。。来到凡间后,等待她们的会是什么呢?
  • 燃烧的百合

    燃烧的百合

    嘉懿,一个特别喜欢百合的离异女子。婚姻生活的不幸并没有影响到她对美好爱情的向往和追求。这个如百合般美丽的女子在现实生活里遭遇了一场刻骨铭心的爱恋——楚岳阳,一个在成熟与孩子气间徘徊着的魅力男子。然而楚岳阳有家、有情人,他带给嘉懿的,比爱更多的却是痛苦,内心如百合般纯净的嘉懿将如何选择?如何面对楚岳阳?而一直陪伴在嘉懿身边,默默地爱着她的欧阳敬哲,嘉懿最终以什么方式来终结?嘉懿,这朵燃烧着的百合,能带给我们什么?哀惋?同情?嘉懿能否用她的方式,唤醒我们沉睡的爱情?我们能否思考,爱是什么?
  • 复仇者之寻爱

    复仇者之寻爱

    沉睡了千年,醒来却已身处陌生的世界。或许,只有借着“恨”,她才能找到一丝安慰。是的,她重生了,化为一个复仇者,以“恨”之名,来到他的身边。可是,随着一些人的出现,伴着一些事的发生,她渐渐地从迷失的方向中找回了自己,还有被自己遗忘的爱……
  • PK新世界:男女通吃

    PK新世界:男女通吃

    新世界200年,拥有强大念力的人生活在八度空间这个狭小的环境中,对于外界却一无所知,他们通过改良的田鼠和蜘蛛,为他们搜集情报,在内部,也进行着不为人知的优胜略汰。月雅茹和小伙伴们一路寻找答案,却在一次次探险的事件中别离。战争,一触即发,是笼络人心还是放手一搏?还是说变成傀儡任人宰割?月雅茹和司马锦堂踏上了一条再一次创造新世界的PK顶峰……
  • 历代赋评注·明清卷

    历代赋评注·明清卷

    本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。第一卷开篇除以“总序”对赋的特质及其同汉语与中华文化的血肉关系、赋在中国和世界文学史上的地位作了概括论述之外,还在评注前撰文《赋体溯源与先秦赋概述》,以下各卷在评注前也都有“概述”,对该时期赋的主要作家、重要作品、创作成就和主要特色等有简略而精当的论述,以与书中的作者简介、各篇题解及品评形成点、线、面结合的关系,从而便于读者在阅读作品及评注过程中形成对该时期赋吏的整体认识。
  • 刁悍妃子御强夫

    刁悍妃子御强夫

    她这皇后,到底犯了什么错,让他连掩饰都懒得掩饰,明晃晃的利用,背叛,践踏,甚至冷眼旁观她陷于死地而见死不救。可是,有时候,又好像,很爱她?哈哈哈,管你是精分没吃药,还是有什么难言之隐。今天你对哀家一不救二不救三不救,明天,本后对你一不理二不理三不理!问我怎么才能爱上你,你猜啊!【情节虚构,请勿模仿】
  • 天缚传

    天缚传

    远古时,众神纷争,导致天塌地陷,万千生灵化为烟尘。眼见人间毁灭在即,一位神秘女神降临,以无上法力,补天合地,降伏众神。她在天之上,地之下开辟新的空间,将众神囚禁其中,令他们守护人间。之后,神秘女神消失于天地间,而被其囚禁的众神无一日不想着破除禁锢重回人间……一位长发披肩,浑身为银色细鳞覆盖,下半身赫然是蛇身的美丽女子轻抚着面前巨大的寒冰,眼神无限温柔地轻声说着:“孩子……,娘只能做这么多了,以后你就只有靠自己!”说完,她恋恋不舍地再次深望了一眼寒冰,转身而去。不过走出几步,她的身影逐渐模糊,消散在空气中……
  • Angel还是Devil

    Angel还是Devil

    他们和她有什么样的相遇呢?请观看......