登陆注册
26557700000082

第82章

"Do you then only commit yourself to revolutionary sentiments when there is a chance of winning fame as a poet by them?""I will not sign, simply because I do not choose to," said Erskine warmly.

"My dear fellow," said Trefusis, almost affectionately, "if a man has a conscience he can have no choice in matters of conviction.

I have read somewhere in your book that the man who will not shed his blood for the liberty of his brothers is a coward and a slave. Will you not shed a drop of ink--my ink, too--for the right of your brothers to the work of their hands? I at first sight did not care to sign this petition, because I would as soon petition a tiger to share his prey with me as our rulers to relax their grip of the stolen labor they live on. But Donovan Brown said to me, 'You have no choice. Either you believe that the laborer should have the fruit of his labor or you do not. If you do, put your conviction on record, even if it should be as useless as Pilate's washing his hands.' So I signed.""Donovan Brown was right," said Sir Charles. "I will sign." And he did so with a flourish.

"Brown will be delighted," said Trefusis. "I will write to him to-day that I have got another good signature for him.""Two more," said Sir Charles. "You shall sign, Erskine; hang me if you shan't! It is only against rascals that run away without paying their men their wages.""Or that don't pay them in full," observed Trefusis, with a curious smile. "But do not sign if you feel uncomfortable about it.""If you don't sign after me, you are a sneak, Chester," said Sir Charles.

"I don't know what it means," said Erskine, wavering. "I don't understand petitions.""It means what it says; you cannot be held responsible for any meaning that is not expressed in it," said Trefusis. "But never mind. You mistrust me a little, I fancy, and would rather not meddle with my petitions; but you will think better of that as you grow used to me. Meanwhile, there is no hurry. Don't sign yet.""Nonsense! I don't doubt your good faith," said Erskine, hastily disavowing suspicions which he felt but could not account for.

"Here goes!" And he signed.

"Well done!" said Trefusis. "This will make Brown happy for the rest of the month.""It is time for us to go now," said Erskine gloomily.

"Look in upon me at any time; you shall be welcome," said Trefusis. "You need not stand upon any sort of ceremony."Then they parted; Sir Charles assuring Trefusis that he had never spent a more interesting morning, and shaking hands with him at considerable length three times. Erskine said little until he was in the Riverside Road with his friend, when he suddenly burst out:

"What the devil do you mean by drinking two tumblers of such staggering stuff at one o'clock in the day in the house of a dangerous man like that? I am very sorry I went into the fellow's place. I had misgivings about it, and they have been fully borne out.""How so?" said Sir Charles, taken aback.

"He has overreached us. I was a deuced fool to sign that paper, and so were you. It was for that that he invited us.""Rubbish, my dear boy. It was not his paper, but Donovan Brown's.""I doubt it. Most likely he talked Brown into signing it just as he talked us. I tell you his ways are all crooked, like his ideas. Did you hear how he lied about Miss Lindsay?""Oh, you were mistaken about that. He does not care two straws for her or for anyone.""Well, if you are satisfied, I am not. You would not be in such high spirits over it if you had taken as little wine as I.""Pshaw! you're too ridiculous. It was capital wine. Do you mean to say I am drunk?""No. But you would not have signed if you had not taken that second goblet. If you had not forced me--I could not get out of it after you set the example--I would have seen him d--d sooner than have had anything to do with his petition.""I don't see what harm can come of it," said Sir Charles, braving out some secret disquietude.

"I will never go into his house again," said Erskine moodily. "We were just like two flies in a spider's web."Meanwhile, Trefusis was fulfilling his promise to write to Donovan Brown.

"Sallust's House.

"Dear Brown: I have spent the forenoon angling for a couple of very young fish, and have landed them with more trouble than they are worth. One has gaudy scales: he is a baronet, and an ******* artist, save the mark. All my arguments and my little museum of photographs were lost on him; but when I mentioned your name, and promised him an introduction to you, he gorged the bait greedily.

He was half drunk when he signed; and I should not have let him touch the paper if I had not convinced myself beforehand that he means well, and that my wine had only freed his natural generosity from his conventional cowardice and prejudice. We must get his name published in as many journals as possible as a signatory to the great petition; it will draw on others as your name drew him. The second novice, Chichester Erskine, is a young poet. He will not be of much use to us, though he is a devoted champion of liberty in blank verse, and dedicates his works to Mazzini, etc. He signed reluctantly. All this hesitation is the uncertainty that comes of ignorance;they have not found out the truth for themselves, and are afraid to trust me, matters having come to the pass at which no man dares trust his fellow.

"I have met a pretty young lady here who might serve you as a model for Hypatia. She is crammed with all the prejudices of the peerage, but I am effecting a cure. I have set my heart on marrying her to Erskine, who, thinking that I am ****** love to her on my own account, is jealous. The weather is pleasant here, and I am having a merry life of it, but I find myself too idle.

Etc., etc., etc."

同类推荐
  • 一贯别传

    一贯别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勤有堂随录

    勤有堂随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登相国寺阁

    登相国寺阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶解

    茶解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小故事大道理

    小故事大道理

    每个故事都是一次奇遇,用心感受,会有属于自己的惊喜!故事不是用来寻找答案也不是用来解决问题的,它是用来感悟生命的。一个精致的、符合自己心情的小故事,或许可以改变你当时的心情,或许在改变你心情的那一瞬间改变你的思想,甚至改变你的一生。
  • 前元十六年

    前元十六年

    他,是高冷帅气的城阳王,在他的王国里呼风唤雨。她,是喜好考古特别是文物的现代女孩,虽有三分姿色,却活脱脱地是个男人婆。因为一次旅行,她睡在了一张古老的床榻之上,从而时光开始在这张床榻之上穿梭。大汉朝,那个大风起兮云飞扬的年代。她没到遇见英明神武的朱虚侯刘章,也没有遇见战神霍去病,她只是遇见了那个叫刘喜的。因为她的突然出现,刘喜把她当成了刺客。命弦一线,以为这小命就要交待了,突然的鸡叫划破长天,命运的轮盘又回到了原本的时间。一切皆是梦,还是现实?遇见的那个人又有什么故事,那些被史官遗落的过往,还有那场风华绝代的忧伤。
  • 仙厨

    仙厨

    “我的理想并不高。”任逍遥装模作样摆出一副气宇轩昂的样子,“我的理想就是天下所有的灵石都是我的,天下所有的美女也同样是我的。”
  • 异闻录之黄河摆渡者

    异闻录之黄河摆渡者

    黄河,一条被迷雾笼罩的大河。从古至今不知有多少历史在黄河上湮灭。黄河上摆渡行船,有三大规八小条,一旦不遵循必有奇祸。作为每天经历黄河的摆渡者,让我带你走进光怪陆离的神秘世界。地下迷藏,黄河船城,逐鹿遗址,上古秘辛……究竟有多少惊心动魄的秘密,湮灭在历史的长河中,无人知晓。吴大胆倾心力作!!带你走进一个光怪陆离的世界!悬疑探险,带你见证大千世界的神奇!
  • 我是妻主我怕谁

    我是妻主我怕谁

    娇弱如柳的纯纯美男;浪荡如他的花花美男;俊逸非凡的绝色神偷;神秘、俊美,又绝情的琉苑主人;紫发紫眸的冷情杀手。哇咔咔,她离家出走,穿越时空为的就是为了这些个美男,不把他们骗回家誓不罢休!
  • 复制之神

    复制之神

    以前我会用我的刀杀人,现在我还会用你的刀杀你!
  • 三十不嫁又如何

    三十不嫁又如何

    二十五岁时,因为无法接受男人的大男子主义思想,何叶买了房子却没有如愿结婚!九年后,她带着领养来的孩子,衣食无忧依然没有嫁!二十一世纪了,三十不一定要嫁,也许四十也一样吧!没有男人,她依旧可以过得很好!“呃,我是说,我觉得和你一起很开心,所以,我们可以维持床伴的关系!”
  • 末法仙王

    末法仙王

    末法时代,一个天大的谎言!这不是一个败落的时代,而是一个群雄并起,群王争霸的黄金大世!刘家乃至全天下最强体质的刘天,要在这条成仙路上击败无数的强者,成就一代神王!一路高歌,打进天人境,打进大帝境,打进仙域!
  • 欲破星空

    欲破星空

    一场意外导致一个班的同学都穿越到了一个类似古代的世界,人人都有穿越大礼包,要不要这么厉害!大家都是同学,何必动刀动枪的,有什么话不能好好说呢!不过话说回来,同学,你皮肤手感真好。啊!我考,还真动手啊!
  • 魅影猎魂

    魅影猎魂

    在一场毁灭世界的核战争过后,疯博士偶然发现一块可以时间穿梭的能量之石,想回到核战争以前去拯救人类文明,在地下军总司令格多莱的授权下,塞丽娜和艾伦临危受命去地球表面去寻找能量之石,可是塞丽娜以照顾父亲为理由抗拒了格多莱的命令,可是就在塞丽娜回到帐篷内时,塞丽娜的父亲因为核污染而死在地下洞穴内,塞丽娜悲痛万分,想到疯博士说过的时间穿梭,决定要找到能量之石,拯救人类即将崩溃的文明,还有她的父亲。