登陆注册
26558000000039

第39章 CHANGED TIMES(1)

THERE is a sense in which those mists never rose from off our journey; and from that time forth they lie very densely in my note-book. As long as the Oise was a small rural river, it took us near by people's doors, and we could hold a conversation with natives in the riparian fields. But now that it had grown so wide, the life along shore passed us by at a distance. It was the same difference as between a great public highway and a country by-path that wanders in and out of cottage gardens. We now lay in towns, where nobody troubled us with questions; we had floated into civilised life, where people pass without salutation. In sparsely inhabited places, we make all we can of each encounter; but when it comes to a city, we keep to ourselves, and never speak unless we have trodden on a man's toes. In these waters we were no longer strange birds, and nobody supposed we had travelled farther than from the last town. I remember, when we came into L'Isle Adam, for instance, how we met dozens of pleasure-boats outing it for the afternoon, and there was nothing to distinguish the true voyager from the *******, except, perhaps, the filthy condition of my sail.

The company in one boat actually thought they recognised me for a neighbour. Was there ever anything more wounding? All the romance had come down to that. Now, on the upper Oise, where nothing sailed as a general thing but fish, a pair of canoeists could not be thus vulgarly explained away; we were strange and picturesque intruders; and out of people's wonder sprang a sort of light and passing intimacy all along our route. There is nothing but tit-for-tat in this world, though sometimes it be a little difficult to trace: for the scores are older than we ourselves, and there has never yet been a settling-day since things were. You get entertainment pretty much in proportion as you give. As long as we were a sort of odd wanderers, to be stared at and followed like a quack doctor or a caravan, we had no want of amusement in return;but as soon as we sank into commonplace ourselves, all whom we met were similarly disenchanted. And here is one reason of a dozen, why the world is dull to dull persons.

In our earlier adventures there was generally something to do, and that quickened us. Even the showers of rain had a revivifying effect, and shook up the brain from torpor. But now, when the river no longer ran in a proper sense, only glided seaward with an even, outright, but imperceptible speed, and when the sky smiled upon us day after day without variety, we began to slip into that golden doze of the mind which follows upon much exercise in the open air. I have stupefied myself in this way more than once;indeed, I dearly love the feeling; but I never had it to the same degree as when paddling down the Oise. It was the apotheosis of stupidity.

We ceased reading entirely. Sometimes when I found a new paper, Itook a particular pleasure in reading a single number of the current novel; but I never could bear more than three instalments;and even the second was a disappointment. As soon as the tale became in any way perspicuous, it lost all merit in my eyes; only a single scene, or, as is the way with these FEUILLETONS, half a scene, without antecedent or consequence, like a piece of a dream, had the knack of fixing my interest. The less I saw of the novel, the better I liked it: a pregnant reflection. But for the most part, as I said, we neither of us read anything in the world, and employed the very little while we were awake between bed and dinner in poring upon maps. I have always been fond of maps, and can voyage in an atlas with the greatest enjoyment. The names of places are singularly inviting; the contour of coasts and rivers is enthralling to the eye; and to hit, in a map, upon some place you have heard of before, makes history a new possession. But we thumbed our charts, on these evenings, with the blankest unconcern.

We cared not a fraction for this place or that. We stared at the sheet as children listen to their rattle; and read the names of towns or villages to forget them again at once. We had no romance in the matter; there was nobody so fancy-free. If you had taken the maps away while we were studying them most intently, it is a fair bet whether we might not have continued to study the table with the same delight.

About one thing we were mightily taken up, and that was eating. Ithink I made a god of my belly. I remember dwelling in imagination upon this or that dish till my mouth watered; and long before we got in for the night my appetite was a clamant, instant annoyance.

Sometimes we paddled alongside for a while and whetted each other with gastronomical fancies as we went. Cake and sherry, a homely rejection, but not within reach upon the Oise, trotted through my head for many a mile; and once, as we were approaching Verberie, the CIGARETTE brought my heart into my mouth by the suggestion of oyster-patties and Sauterne.

同类推荐
热门推荐
  • 古界怪谈

    古界怪谈

    宗派林立的荒古大陆,修士只为成神悟道,奈何天道有缺。入古地,进洪荒,混沌之中悟大道。观遍时光长河,问天道为何有缺?奈何天道已寂寥!
  • 太上紫微中天七元真经

    太上紫微中天七元真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十一娘的发家史

    十一娘的发家史

    富二代的许初夏遇到个渣男,好不容易让渣男净身出户,结果却遭到小三的报复,车祸过后,她以为自己死了,醒来却发现,自己身处灵堂之上……
  • 游云客栈

    游云客栈

    琉璃盏,夜光杯,车逢马,蛇化龙,风景美如画,暗香疏影洒,春乍起,云藏月隐。风波里,小桥归客。细细碎碎,恰似美人泪。斑斑点点,宛若妙人花。且归流连处,静待风吟……
  • 雷人同居:玩偶小老公

    雷人同居:玩偶小老公

    某天苏小沫家门前被丢弃一个绝美玩偶,自此开启了她麻烦不断的生活!不就是亲了玩偶一下,他怎么就活了!更夸张的是,她竟然被一个玩偶强吻了!强吻就算了,谁能告诉她为什么一个玩偶竟然变成了这个妖孽一样的男人!
  • 夏天不简单

    夏天不简单

    蓝逸与玄世铭相互暗恋六年、分别六年,站在命运的十字路口,一个举手,一个投足,都或许是二人关系或近或远的缘由。蓝逸和玄世铭的婚约,究竟是一百万的吸引,还是另有说法?玄世铭对蓝逸,是继续放手,还是从来不曾放过手?“玄世铭,难道只有你一个人很心痛吗?”当蓝逸问出口时,玄世铭又该作何回答?爱情,到底是什么?
  • 佛说尸迦罗越六方礼经

    佛说尸迦罗越六方礼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乌鸦死神

    乌鸦死神

    巫妖大战,两败俱伤。东皇太一损落,只留下一滴血液。这滴血见证了天庭的覆灭,东皇的损落,被怨恨,仇恨等负面情绪所笼罩,经历了时间的的流逝,它在沉寂中变异,燃起了熊熊的火焰—地狱业火。这火焰能燃烧生物心中的罪恶,吸收死气成长。若干年后,这血融进一青年体内,带着他穿越到了种族林立的异世,融进一乌鸦体内。但是这乌鸦因为资质差被其母抛弃,融进东皇太一的血脉后他发誓一定要变强,然后找到自己的母亲问个明白。同时看带着东皇太一变异血脉的乌鸦如何在种族林立的异世领导自己的族群走向强大。且看他能否恢复金乌的荣光?且看他是恢复天庭的荣耀,还是重开地府的轮回。注:本文不是洪荒。
  • 乾坤武神

    乾坤武神

    这是一个以武为尊的世界,所有的一切都为武士阶层所服务,贵族特权?没有,这里只有武者有特权。皇帝?没有,这里只有武士议会。千年的世家?没有,这里没有余荫,只有你成为武者才能获得你想要的资源。来吧!这里是武者的世界,这里没有付出就什么都得不到。这里只认可努力和天资,这是武者号令天下的世界……
  • 机甲圣龙

    机甲圣龙

    最初的宇宙,无论是时间,还是空间,几乎一无所有,唯一所拥有的只有黑暗,直到第一点亮光的出现,接着是星球、生命、文明……而我作为宇宙最初的那无尽的黑暗,我沉睡了那么久,现在却有人将我唤醒,我活在这个世间的意义究竟是什么?为何你们要将我唤醒?既然什么都不知道的话,那还不如让我一直陷入沉睡的状态,因为那样,或许……你们还可以存活。