登陆注册
26567700000047

第47章

"From that time," Stella went on, "I remember no more till I woke to find myself in a gloomy cave resting on a bed of skins. My legs were bound, and Hendrika sat near me watching me, while round the edge of the cave peered the heads of those horrible baboons. Tota was still in my arms, and half dead from terror; her moans were pitiful to hear. Ispoke to Hendrika, imploring her to release us; but either she has lost all understanding of human speech, or she pretends to have done so. All she would do was to caress me, and even kiss my hands and dress with extravagant signs of affection. As she did so, Tota shrunk closer to me. This Hendrika saw and glared so savagely at the child that I feared lest she was going to kill her. I diverted her attention by ****** signs that I wanted water, and this she gave me in a wooden bowl. As you saw, the cave was evidently Hendrika's dwelling-place.

There are stores of fruit in it and some strips of dried flesh. She gave me some of the fruit and Tota a little, and I made Tota eat some.

You can never know what I went through, Allan. I saw now that Hendrika was quite mad, and but little removed from the brutes to which she is akin, and over which she has such unholy power. The only trace of humanity left about her was her affection for me. Evidently her idea was to keep me here with her, to keep me away from you, and to carry out this idea she was capable of the exercise of every artifice and cunning. In this way she was sane enough, but in every other way she was mad. Moreover, she had not forgotten her horrible jealousy.

Already I saw her glaring at Tota, and knew that the child's murder was only a matter of time. Probably within a few hours she would be killed before my eyes. Of escape, even if I had the strength, there was absolutely no chance, and little enough of our ever being found.

No, we should be kept here guarded by a mad thing, half ape, half woman, till we perished miserably. Then I thought of you, dear, and of all that you must be suffering, and my heart nearly broke. I could only pray to God that I might either be rescued or die swiftly.

"As I prayed I dropped into a kind of doze from utter weariness, and then I had the strangest dream. I dreamed that Indaba-zimbi stood over me nodding his white lock, and spoke to me in Kaffir, telling me not to be frightened, for you would soon be with me, and that meanwhile Imust humour Hendrika, pretending to be pleased to have her near me.

The dream was so vivid that I actually seemed to see and hear him, as I see and hear him now."Here I looked up and glanced at old Indaba-zimbi, who was sitting near. But it was not till afterwards that I told Stella of how her vision was brought about.

"At any rate," she went on, "when I awoke I determined to act on my dream. I took Hendrika's hand, and pressed it. She actually laughed in a wild kind of way with happiness, and laid her head upon my knee.

Then I made signs that I wanted food, and she threw wood on the fire, which I forgot to tell you was burning in the cave, and began to make some of the broth that she used to cook very well, and she did not seem to have forgotten all about it. At any rate the broth was not bad, though neither Tota nor I could drink much of it. Fright and weariness had taken away our appetites.

"After the meal was done--and I prolonged it as much as possible--Isaw Hendrika was beginning to get jealous of Tota again. She glared at her and then at the big knife which was tied round her own body. Iknew the knife again, it was the one with which she had tried to murder you, dear. At last she went so far as to draw the knife. I was paralyzed with fear, then suddenly I remembered that when she was our servant, and used to get out of temper and sulk, I could always calm her by singing to her. So I began to sing hymns. Instantly she forgot her jealousy and put the knife back into its sheath. She knew the sound of the singing, and sat listening to it with a rapt face; the baboons, too, crowded in at the entrance of the cave to listen. I must have sung for an hour or more, all the hymns that I could remember. It was so very strange and dreadful sitting there singing to mad Hendrika and those hideous man-like apes that shut their eyes and nodded their great heads as I sang. It was a horrible nightmare; but I believe that the baboons are almost as human as the Bushmen.

"Well, this went on for a long time till my voice was getting exhausted. Then suddenly I heard the baboons outside raise a loud noise, as they do when they are angry. Then, dear, I heard the boom of your elephant gun, and I think it was the sweetest sound that ever came to my ears. Hendrika heard it too. She sprang up, stood for a moment, then, to my horror, swept Tota into her arms and rushed down the cave. Of course I could not stir to follow her, for my feet were tied. Next instant I heard the sound of a rock being moved, and presently the lessening of the light in the cave told me that I was shut in. Now the sound even of the elephant gun only reached me very faintly, and presently I could hear nothing more, straining my ears as I would.

"At last I heard a faint shouting that reached me through the wall of rock. I answered as loud as I could. You know the rest; and oh, my dear husband, thank God! thank God!" and she fell weeping into my arms.

同类推荐
  • 万灵灯仪

    万灵灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入阿毗达磨论

    入阿毗达磨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易郑康成注

    周易郑康成注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 粤匪犯湖南纪略

    粤匪犯湖南纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太真玉帝四极明科经

    太真玉帝四极明科经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 听佛学大师讲24堂人生智慧课

    听佛学大师讲24堂人生智慧课

    本书旨在解除每一个人内心挣扎的苦痛,还年轻人以阳光健康的心态,赠老年人以历经沧桑的从容,让整日奔波的人有一个心灵的港湾,让无所事事的人有一座心灵的庙堂。教导世人如何看待现实生活中的诸般不如意,待人接物又应该秉持什么样的心态。总之,本书旨在以“通俗佛经”之相,助世人修出佛心禅性。
  • 木上花开之废柴三小

    木上花开之废柴三小

    穿越异世大陆,那我就收灵器,签灵宠,爱美男,报复小人,让世人惊艳。
  • 无良女配别嚣张:快穿吧,小炮灰

    无良女配别嚣张:快穿吧,小炮灰

    同样是快穿,同样是攻略,同样是炮灰,凤慕白觉得自己的命苦了点儿。棺材做媒介你见过吗?穿成异性你见过吗?回回攻略的都是那张万年脸你见过吗?没见过!摔,我要革命!!为了不被看腻,会长大人化身男配:霸道总裁,黑化大哥,温柔学长,炮灰皇子,无良师父,冰山军哥……(╯‵□′)╯︵┻━┻,怎么只有您一人?会长大人,请您认真贯彻星际条例,如……论对象的多变性!
  • 我的美女房东

    我的美女房东

    故事以主人公任越住进一个豪华公寓后跟五个美女合租为开始,描述主人公曲折艰难的成功之路上与公寓五个美女以及商场名媛、角色美妇之间发生的感情纠葛。故事贴近现实却又适度YY,反应出现实的艰辛的残酷,是一本网络小说跟现实文学结合的典型成功之作。书中每个主角都活灵活现,有血有肉,在品读这本书的时候您会欲罢不能地体会到一种酣畅淋漓地快感。
  • 无止无休

    无止无休

    出生为王,自命非凡。王凡一名新联邦公民,因修真世界晶脑认主肉身毁灭而灵魂穿越至平行世界。当科技碰到了修真炼器,两者相撞会产生怎样的火花?是新生?还是毁灭?无止无休为你揭示一个不一样的修真和科技世界!
  • 淺相思,泪倾城

    淺相思,泪倾城

    一场普通的穿越,蒂舞忆玥体验到了许多不曾拥有的东西,爱情,亲情,友情……她不知自己将会面临着什么样挑战,但求不愧于心。且看她如何在异世见招拆招,收获一帮小跟班的故事!
  • 圣法蔷薇

    圣法蔷薇

    其实这只是一首曲子,并没有所谓的歌词。但我不忍心,让它独自承受着寂寞,就像黑色的蔷薇一样。吾王啊吾王,您在哪?“王者是孤傲的。”您曾说过的这句话,我一直铭记在心。吾王啊,您知道吗,我们都在等待您的归来。堂堂的女王陛下,怎么会如此轻易地就消逝了呢。站在孤高的峰顶,任由风左右着散落的发丝,拍一拍满是土灰的衣裙,抬起沾满血渍的脸,微笑,凝望远方。您没有输,就算没有神,您不是依然看见了那片天空了吗?
  • 半缘落暮半缘君

    半缘落暮半缘君

    九灵界:不可避免的狐仙大战中,狐族知名的废柴她竟然一步登仙,成为传世的灵物——玄月玉狐。他是万俟仙,是九灵界不可超越的存在。当她受尽生不如死之苦时,他不离不弃;当她承受剔仙之苦被人带走,他却抛弃一切只为寻回朝思暮想的她;当她倍受邪术反噬,他只求她一切安好。她叫落小暮,当他万箭穿心,她却无能为力;当他走火入魔,她便永远站在远处等他回头;当他即将长眠,她却用自己性命换取他的长存。这是她欠他的......--------------------君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早。月明屋下,只求能永伴石墓下长眠的君,流下清清泪,永伴君三世。【繁华落幕】
  • 龙血王墓

    龙血王墓

    魔界混乱,妖邪猖狂,七十二魔将横祸人间。神族伏魔,龙族噬邪,成就安定三千年。如今,阴神出世,冥神被斩,华夏大陆再次陷入生死前线。帝神将逝,十七岁单兵少年偶得冥龙神毕生传承,天地喃喃:“是福是祸,尽在此半神一念之间。”寻异虫,饮龙血,一扫妖魔,安定天下。夺神格,抢冥物,荡乾坤,巧遇圣龙七十二佩,羊皮遗卷竟直指天边;闯冥府,破墓关,收奇宝,又得凤翎三十六枚,万灵族石愿破除世劫。——龙血王墓,秘密深处竟存何物?
  • 修仙笑传:这对仙侣很腹黑

    修仙笑传:这对仙侣很腹黑

    他,一代强者身负血仇,侥幸逃生却身染重病,传说浩瀚宇内,他的毒唯有她一人可解。她,一朝穿越成为神女,世恶道险强者为尊,机缘巧合走向一条通往强者的不归路。当他与她相遇,当腹黑撞上腹黑,便开启了一场强者恒强,逆天改命的惊世传奇!若干年后…“休得耍赖,你的毒不是早就解了吗”某男勾唇邪笑扑向赵晗伊“剩下的余毒,你一辈子都解不完……”【本文:爆笑升级又励志,甜宠撒糖又欢脱。欢迎各位新老读者前来跳坑。猫大人书友群群号:62116441】