登陆注册
26568300000022

第22章

TOM TRINGLE IN EARNEST

Tom Tringle, though he had first appeared to his cousin Ayala as a Newfoundland dog which might perhaps be pleasantly playful, and then, as the same dog, very unpleasant because dripping with muddy water, was nevertheless a young man with so much manly truth about him as to be very much in love. He did not look like it; but then perhaps the young men who do fall most absolutely into love do not look like it. To Ayala her cousin Tom was as unloveable as Mr Septimus Traffick. She could like them both well enough while they would be kind to her. But as to regarding cousin Tom as a lover -- the idea was so preposterous to her that she could not imagine that anyone else should look upon it as real. But with Tom the idea had been real, and was, moreover, permanent. The black locks which would be shaken here and there, the bright glancing eyes which could be so joyous and could be so indignant, the colour of her face which had nothing in it of pink, which was brown rather, but over which the tell-tale blood would rush with a quickness which was marvellous to him, the lithe quick figure which had in it nothing of the weight of earth, the little foot which in itself was a perfect joy, the step with all the elasticity of a fawn -- these charms together had mastered him. Tom was not romantic or poetic, but the romance and poetry of Ayala had been divine to him. It is not always like to like in love. Titania loved the weaver Bottom with the ass's head. Bluebeard, though a bad husband, is supposed to have been fond of his last wife. The Beauty has always been beloved by the Beast. To Ayala the thing was monstrous: but it was natural.

Tom Tringle was determined to have his way, and when he started for Rome was more intent upon his love-****** than all the glories of the Capitol and the Vatican.

When he first made his appearance before Ayala's eyes he was bedecked in a manner that was awful to her. Down at Glenbogie he had affected a rough attire, as is the custom with young men of ample means when fishing, shooting, or the like, is supposed to be the employment then in hand. The roughness had been a little overdone, but it had added nothing to his own uncouthness. In London he was apt to run a little towards ornamental gilding, but in London his tastes had been tempered by the ill-natured criticism of the world at large. He had hardly dared at Queen's Gate to wear his biggest pins; but he had taken upon himself to think that at Rome an Englishman might expose himself with all his jewelry. "Oh, Tom, I never saw anything so stunning,"his sister Gertrude said to him. He had simply frowned upon her, and had turned himself to Ayala, as though Ayala, being an artist, would be able to appreciate something beautiful in art. Ayala had looked at him and had marvelled, and had ventured to hope that, with his Glenbogie dress, his Glenbogie manners and Glenbogie propensities would be changed.

At this time the family at Rome was very uncomfortable. Augusta would not speak to her cousin, and had declared to her mother and sister her determination never to speak to Ayala again. For a time Aunt Emmeline had almost taken her niece's part, feeling that she might, best bring things back to a condition of peace in this manner. Ayala, she had thought, might thus be decoyed into a state of submission. Ayala, so instigated, had made her attempt. "What is the matter, Augusta," she had said, "that you are determined to quarrel with me?" Then had followed a little offer that bygones should be bygones.

"I have quarrelled with you", said Augusta, "because you do not know how to behave yourself." Then Ayala had flashed forth, and the little attempt led to a worse condition than ever, and words were spoken which even Aunt Emmeline had felt to be irrevocable, irremediable.

"Only that you are going away I would not consent to live here."said Ayala. Then Aunt Emmeline had asked her where she would go to live should it please her to remove herself. Ayala had thought of this for a moment, and then had burst into tears.

"If I could not live I could die. Anything would be better than to be treated as she treats me." So the matters were when Tom came to Rome with all his jewelry.

Lady Tringle had already told herself that, in choosing Ayala, she had chosen wrong. Lucy, though not so attractive as Ayala, was pretty, quiet, and ladylike. So she thought now. And as to Ayala's attractions, they were not at all of a nature to be serviceable to such a family as hers. To have her own girls outshone, to be made to feel that the poor orphan was the one person most worthy of note among them, to be subjected to the caprices of a pretty, proud, ill-conditioned minx -- thus it was that Aunt Emmeline was taught to regard her own charity and good-nature towards her niece. There was, she said, no gratitude in Ayala.

Had she said that there was no humility she would have been more nearly right. She was entitled, she thought, to expect both gratitude and humility, and she was sorry that she had opened the Paradise of her opulent home to one so little grateful and so little humble as Ayala. She saw now her want of judgment in that she had not taken Lucy.

Tom, who was not a fool, in spite of his trinkets, saw the state of the case, and took Ayala's part at once. "I think you are quite right,"he said to her, on the first occasion on which he had contrived to find himself alone with her after his arrival.

"Right about what?"

"In not giving up to Augusta. She was always like that when she was a child, and now her head is turned about Traffick.""I shouldn't grudge her her lover if she would only let me alone.""I don't suppose she hurts you much?"

"She sets my aunt against me, and that makes me unhappy. Of course I am wretched.""Oh, Ayala, don't be wretched."

同类推荐
  • 阿育王经

    阿育王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华阳巾

    华阳巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台阳笔记

    台阳笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经问答

    华严经问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭内景五脏六腑补泻图

    黄庭内景五脏六腑补泻图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 语文新课标课外必读第八辑——喀尔巴阡城堡

    语文新课标课外必读第八辑——喀尔巴阡城堡

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 战帝系列(五)

    战帝系列(五)

    尤无几顿觉这是他生平所遇到的最可怕攻击之一!战传说的剑法具有常人根本无法想象的穿透力,让他人在战传说的剑前,会不由自主地感觉到无论以何种方式,都难以改变他洞穿一切的剑势……
  • 为何美国是老大:美利坚200年改革实录

    为何美国是老大:美利坚200年改革实录

    梳理美国200年来政经变革历程,介绍了建政与建党、西进运动、镀金运动、进步运动、城市美化运动、市场改革运动、新闻扒粪运动、文官改革运动、民权运动、伟大社会运动,麦卡锡主义的疯狂、赤字繁荣的欺骗等历次重大运动和事件。
  • 求知文库-能源的形势与现状

    求知文库-能源的形势与现状

    当我们翻开人类社会的发展史,便可以发现能源与人类社会的进步结下了不解之缘。火的利用,使人类结束了茹毛饮血的原始生活,火不但改造了人类自身,使人脑更聪明、体魄更强健,而且推动了社会生产力的发展和社会结构的变革。
  • 树人文库-感悟一生的智慧故事

    树人文库-感悟一生的智慧故事

    一年之计莫如树谷,十年之计莫如树木,终身之计莫如树人!本套图片共分为:妙语故事、神话故事、寓言故事、义勇故事、智慧故事、历史故事、知识故事、妙答故事、成败故事、中药故事、破案故事、成语故事、民间故事、名人故事、哲理故事、亲情故事、处世故事、战争故事、发现故事、伟人故事,在各方面论述了树人实践的内容和方法论。
  • 别把话说死,别把事做绝

    别把话说死,别把事做绝

    本书从多个角度出发,结合古今中外的大量经典事例,全面深刻地阐述了社会生活中为人做事的双赢之道,帮助读者了解并掌握为人处世的方法和窍门,构建良好的人脉,营造和谐的交往和生存环境,从而享受惬意快乐的人生。留有余地,才能万事做到均衡、对称与和谐;留有余地,才能做到进退自如、挥洒且从容。
  • 桃花不见

    桃花不见

    世人皆闻,风扈之国的国君如乡下女子般,将第一位侍寝的大人折磨的精尽人亡。群臣皆晓,他们的圣上是阎王之面且凶残暴虐之人,民间百姓且说,他们的国君乃无实权的傀儡之帝。我活了二十多岁,拢共也就爱过那么一个人,且还被年少无知的我给害死了。五年后本该长眠地下的他却拿剑抵在我脖间……
  • 豪门孤儿

    豪门孤儿

    对于闫泽珩来说,她最讨厌的莫过于“顾氏遗孤”这个标签,她逃避着这个姓氏,任性地改了姓氏,却依旧没逃过遇到那个叫“耿墨皓”的人……(决定回炉造,大家不要看了,抱歉,这本写的太不好了)
  • 影响力

    影响力

    本书讲述了影响力是一门艺术。它是无形的,却无处不在,存在于人际关系中的每个瞬间。第一印象带来首因效应,陌生人见面,只需30秒就会对对方产生初步印象。个人魅力的大小,决定了影响力的高度。世界上70%以上的富翁积累财富的主要来源是人脉。而经营和维护人脉,是维护影响力的重要保障。
  • 剑域风云

    剑域风云

    公元618年,唐高祖李渊建立了中国历史上最为辉煌的朝代,唐朝。在消灭隋朝的过程中,叶家立下了汗马功劳,这也使叶家从此成为了名门望族。公元690年,历史上唯一的一位女皇武则天即位。为了巩固皇权,武则天首先将矛头指向了叶家。一个几千人的超级世家,最终只有一个幸存者——叶巽。他逃往了唐朝的西北部,一个将剑奉为神物的地方——剑域。然而,因为他的身份,暗中也有许多大人物盯上了他,一场风暴,正在暗中酝酿着……推荐一位在纵横的朋友的书《阴山诡术》,请大家多多支持。