登陆注册
26572400000003

第3章

How oft those halls of old, Wherein my sire high feast did hold, Rang to the virginal soft strain, When I, a stainless child, Sang from pure lips and undefiled, Sang of my sire, and all His honoured life, and how on him should fall Heaven's highest gift and gain!

antistrophe 6

And then-but I beheld not, nor can tell, What further fate befell:

But this is sure, that Calchas' boding strain Can ne'er be void or vain.

This wage from justice' hand do sufferers earn, The future to discern:

And yet-farewell, O secret of To-morrow!

Fore-knowledge is fore-sorrow.

Clear with the clear beams of the morrow's sun, The future presseth on.

Now, let the house's tale, how dark soe'er, Find yet an issue fair!-So prays the loyal, solitary band That guards the Apian land.

(They turn to CLYTEMNESTRA, who leaves the altars and comes forward.)LEADER OF THE CHORUS

O queen, I come in reverence of thy sway-For, while the ruler's kingly seat is void, The loyal heart before his consort bends.

Now-be it sure and certain news of good, Or the fair tidings of a flatt'ring hope, That bids thee spread the light from shrine to shrine, I, fain to hear, yet grudge not if thou hide.

CLYTEMNESTRA

As saith the adage, From the womb of Night Spring forth, with promise fair, the young child Light.

Ay-fairer even than all hope my news-

By Grecian hands is Priam's city ta'en!

LEADER

What say'st thou? doubtful heart makes treach'rous ear.

CLYTEMNESTRA

Hear then again, and plainly-Troy is ours!

LEADER

Thrills thro' heart such joy as wakens tears.

CLYTEMNESTRA

Ay, thro' those tears thine eye looks loyalty.

LEADER

But hast thou proof, to make assurance sure?

CLYTEMNESTRA

Go to; I have-unless the god has lied.

LEADER

Hath some night-vision won thee to belief?

CLYTEMNESTRA

Out on all presage of a slumb'rous soul!

LEADER

But wert thou cheered by Rumour's wingless word?

CLYTEMNESTRA

Peace-thou dost chide me as a credulous girl.

LEADER

Say then, how long ago the city fell?

CLYTEMNESTRA

Even in this night that now brings forth the dawn.

LEADER

Yet who so swift could speed the message here?

CLYTEMNESTRA

From Ida's top Hephaestus, lord of fire, Sent forth his sign; and on, and ever on, Beacon to beacon sped the courier-flame.

From Ida to the crag, that Hermes loves, Of Lemnos; thence unto the steep sublime Of Athos, throne of Zeus, the broad blaze flared.

Thence, raised aloft to shoot across the sea, The moving light, rejoicing in its strength, Sped from the pyre of pine, and urged its way, In golden glory, like some strange new sun, Onward, and reached Macistus' watching heights.

There, with no dull delay nor heedless sleep, The watcher sped the tidings on in turn, Until the guard upon Messapius' peak Saw the far flame gleam on Euripus' tide, And from the high-piled heap of withered furze Lit the new sign and bade the message on.

Then the strong light, far-flown and yet undimmed, Shot thro' the sky above Asopus' plain, Bright as the moon, and on Cithaeron's crag Aroused another watch of flying fire.

And there the sentinels no whit disowned, But sent redoubled on, the hest of flame Swift shot the light, above Gorgopis' bay, To Aegiplanctus' mount, and bade the peak Fail not the onward ordinance of fire.

And like a long beard streaming in the wind, Full-fed with fuel, roared and rose the blaze, And onward flaring, gleamed above the cape, Beneath which shimmers the Saronic bay, And thence leapt light unto Arachne's peak, The mountain watch that looks upon our town.

Thence to th' Atreides' roof-in lineage fair, A bright posterity of Ida's fire.

So sped from stage to stage, fulfilled in turn, Flame after flame, along the course ordained, And lo! the last to speed upon its way Sights the end first, and glows unto the goal.

And Troy is ta'en, and by this sign my lord Tells me the tale, and ye have learned my word.

LEADER

To heaven, O queen, will I upraise new song:

But, wouldst thou speak once more, I fain would hear From first to last the marvel of the tale.

CLYTEMNESTRA

Think you-this very morn-the Greeks in Troy, And loud therein the voice of utter wail!

Within one cup pour vinegar and oil, And look! unblent, unreconciled, they war.

So in the twofold issue of the strife Mingle the victor's shout, the captives' moan.

For all the conquered whom the sword has spared Cling weeping-some unto a brother slain, Some childlike to a nursing father's form, And wail the loved and lost, the while their neck Bows down already 'neath the captive's chain.

And lo! the victors, now the fight is done, Goaded by restless hunger, far and wide Range all disordered thro' the town, to snatch Such victual and such rest as chance may give Within the captive halls that once were Troy-Joyful to rid them of the frost and dew, Wherein they couched upon the plain of old-Joyful to sleep the gracious night all through, Unsummoned of the watching sentinel.

Yet let them reverence well the city's gods, The lords of Troy, tho' fallen, and her shrines;So shall the spoilers not in turn be spoiled.

Yea, let no craving for forbidden gain Bid conquerors yield before the darts of greed.

For we need yet, before the race be won, Homewards, unharmed, to round the course once more.

For should the host wax wanton ere it come, Then, tho'the sudden blow of fate be spared, Yet in the sight of gods shall rise once more The great wrong of the slain, to claim revenge.

Now, hearing from this woman's mouth of mine, The tale and eke its warning, pray with me, Luck sway the scale, with no uncertain poise, For my fair hopes are changed to fairer joys.

LEADER

A gracious word thy woman's lips have told, Worthy a wise man's utterance, O my queen;Now with clear trust in thy convincing tale I set me to salute the gods with song, Who bring us bliss to counterpoise our pain.

(CLYTEMNESTRA goes into the palace.)

CHORUS (singing)

Zeus, Lord of heaven! and welcome night Of victory, that hast our might With all the glories crowned!

同类推荐
热门推荐
  • 九狱之邪皇

    九狱之邪皇

    莫名来到元灵大陆成为峰霞帝国的三皇子,在这以武为尊的世界,杀榜第一的他又将续写怎样精彩的神话?何为杀手?真身隐市,血锋藏心,身行缥缈,一剑诛神!---零
  • 最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集

    最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集

    《最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集》收录了纳兰容若的诗词作品。《最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集》收录了梦江南·江南好,建业旧长安、梦江南·江南好,城阙尚嵯峨、梦江南·江南好,怀古意谁传、梦江南·江南好,虎阜晚秋天、梦江南·江南好,真个到梁溪等作品。
  • 逸尘仙路

    逸尘仙路

    求仙路上不问出生原本凡尘的他却越走越远直到让所有曾轻视他的人都战战栗栗的望着他渐行渐远的身影
  • 10月同步胎教全书

    10月同步胎教全书

    本书全方位记录了怀孕期间准妈妈的身体变化和宝宝在母体中的生长发育情况,制定了10个月的胎教重点。
  • 感动青少年的惊险历险故事——登山历险故事

    感动青少年的惊险历险故事——登山历险故事

    本套丛书具有很强的系统性、权威性和完善性,是全方位展示国内外惊险作品的经典版本,是青少年读者的良好读物和收藏佳品。
  • 超绝

    超绝

    正当吴六韬逐渐要被眼前这个华丽世界同化的时候,那些破碎众生七情六欲枷锁的力量和存在,终于浮现。人潮中,他蓦然转身,义无反顾去求索彼岸之道。
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万世神途

    万世神途

    人间正道是沧桑,可何为正?何为邪。我要这世俗再也不随波逐流,我要这人看透所谓的正道,我要这心知道什么是真正的归途。
  • 远方半人

    远方半人

    远方有佳人,遗世而独立,远方有佳人,绝世而倾城,一顾倾人城,再顾倾人国,宁不知倾城与倾国,佳人再难见。忽如一夜春风吹散回忆,我站在桥下仰望桥上的你,白驹过隙,等下一场雨中的你。
  • 径石滴乳集

    径石滴乳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。