登陆注册
26572400000004

第4章

On towers of Ilion, free no more, Hast flung the mighty mesh of war, And closely girt them round, Till neither warrior may 'scape, Nor stripling lightly overleap The trammels as they close, and close, Till with the grip of doom our foes In slavery's coil are bound!

Zeus, Lord of hospitality, In grateful awe I bend to thee-'Tis thou hast struck the blow!

At Alexander, long ago, We marked thee bend thy vengeful bow, But long and warily withhold The eager shaft, which, uncontrolled And loosed too soon or launched too high, Had wandered bloodless through the sky.

strophe 1

Zeus, the high God!-whate'er be dim in doubt, This can our thought track out-The blow that fells the sinner is of God, And as he wills, the rod Of vengeance smiteth sore. One said of old, The gods list not to hold A reckoning with him whose feet oppress The grace of holiness-An impious word! for whenso'er the sire Breathed forth rebellious fire-What time his household overflowed the measure Of bliss and health and treasure-His children's children read the reckoning plain, At last, in tears and pain.

On me let weal that brings no woe be sent, And therewithal, content!

Who spurns the shrine of Right, nor wealth nor power Shall be to him a tower, To guard him from the gulf: there lies his lot, Where all things are forgot.

antistrophe 1

Lust drives him on-lust, desperate and wild, Fate's sin-contriving child-And cure is none; beyond concealment clear, Kindles sin's baleful glare.

As an ill coin beneath the wearing touch Betrays by stain and smutch Its metal false-such is the sinful wight.

Before, on pinions light, Fair Pleasure flits, and lures him childlike on, While home and kin make moan Beneath the grinding burden of his crime;Till, in the end of time, Cast down of heaven, he pours forth fruitless prayer To powers that will not hear.

And such did Paris come Unto Atreides' home, And thence, with sin and shame his welcome to repay, Ravished the wife away-strophe 2

And she, unto her country and her kin Leaving the clash of shields and spears and arming ships, And bearing unto Troy destruction for a dower, And overbold in sin, Went fleetly thro' the gates, at midnight hour.

Oft from the prophets' lips Moaned out the warning and the wail-Ah woe!

Woe for the home, the home! and for the chieftains, woe!

Woe for the bride-bed, warm Yet from the lovely limbs, the impress of the form Of her who loved her lord, awhile ago And woe! for him who stands Shamed, silent, unreproachful, stretching hands That find her not, and sees, yet will not see, That she is far away!

And his sad fancy, yearning o'er the sea, Shall summon and recall Her wraith, once more to queen it in his hall.

And sad with many memories, The fair cold beauty of each sculptured face-And all to hatefulness is turned their grace, Seen blankly by forlorn and hungering eyes!

antistrophe 2

And when the night is deep, Come visions, sweet and sad, and bearing pain Of hopings vain-Void, void and vain, for scarce the sleeping sight Has seen its old delight, When thro' the grasps of love that bid it stay It vanishes away On silent wings that roam adown the ways of sleep.

Such are the sights, the sorrows fell, About our hearth-and worse, whereof I may not tell.

But, all the wide town o'er, Each home that sent its master far away From Hellas' shore, Feels the keen thrill of heart, the pang of loss, to-day.

For, truth to say, The touch of bitter death is manifold!

Familiar was each face, and dear as life, That went unto the war, But thither, whence a warrior went of old, Doth nought return-Only a spear and sword, and ashes in an urn!

strophe 3

For Ares, lord of strife, Who doth the swaying scales of battle hold, War's money-changer, giving dust for gold, Sends back, to hearts that held them dear, Scant ash of warriors, wept with many a tear, Light to the band, but heavy to the soul;Yea, fills the light urn full With what survived the flame-Death's dusty measure of a hero's frame!

Alas! one cries, and yet alas again!

Our chief is gone, the hero of the spear, And hath not left his peer!

Ah woe! another moans-my spouse is slain, The death of honour, rolled in dust and blood, Slain for a woman's sin, a false wife's shame!

Such muttered words of bitter mood Rise against those who went forth to reclaim;Yea, jealous wrath creeps on against th' Atreides' name.

And others, far beneath the Ilian wall, Sleep their last sleep-the goodly chiefs and tall, Couched in the foeman's land, whereon they gave Their breath, and lords of Troy, each in his Trojan grave.

antistrophe 3

Therefore for each and all the city's breast Is heavy with a wrath supprest, As deeply and deadly as a curse more loud Flung by the common crowd:

And, brooding deeply, doth my soul await Tidings of coming fate, Buried as yet in darkness' womb.

For not forgetful is the high gods' doom Against the sons of carnage: all too long Seems the unjust to prosper and be strong, Till the dark Furies come, And smite with stern reversal all his home, Down into dim obstruction-he is gone, And help and hope, among the lost, is none!

O'er him who vaunteth an exceeding fame, Impends a woe condign;The vengeful bolt upon his eyes doth flame, Sped from the hand divine.

This bliss be mine, ungrudged of God, to feel-To tread no city to the dust, Nor see my own life thrust Down to a glave's estate beneath another's heel!

epodeBehold, throughout the city wide Have the swift feet of Rumour hied, Roused by the joyful flame:

But is the news they scatter, sooth?

Or haply do they give for truth Some cheat which heaven doth frame?

A child were he and all unwise, Who let his heart with joy be stirred.

To see the beacon-fires arise, And then, beneath some thwarting word, Sicken anon with hope deferred.

The edge of woman's insight still Good news from true divideth ill;Light rumours leap within the bound Then fences female credence round, But, lightly born, as lightly dies The tale that springs of her surmise.

(Several days are assumed to have elapsed.)LEADER OF THE CHORUS

同类推荐
  • 三槐书屋诗钞

    三槐书屋诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • George Sand

    George Sand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉经

    脉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆稼书先生问学录

    陆稼书先生问学录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 心态决定命运

    心态决定命运

    你的心态就是你真正的主人,要么你去驾驭生命,要么是生命驾驭你,你的心态决定你的人生。本书高屋建瓴,通过若干鲜活的事例,具体地分析了心态的特征以及影响,是一本参透人生哲理、把握心态脉络的智慧之书,希望能帮助你揭开心态的神秘面纱,洞悉人性的弱点,调整自我,改善自我,走出心态的误区,真正成为主宰自己命运的主人,从而踏上成功之路。
  • 天下红妆邪:魅王爷妖孽妃

    天下红妆邪:魅王爷妖孽妃

    她,蹇璃。21世纪蹇大世家的继承人,却未曾想到,一夕之间,她的命会因此交到她视若珍宝的妹妹蹇月手里。原因更是可笑,竟是为了那个冷冰冰的位子而不惜一切地除掉她。可笑如她蹇璃,竟养了只白眼狼来了结自己的生命。一朝穿越,她成了丞相府又丑又傻的痴儿四小姐。原主活着时也遭受到了姐妹的不少毒打、谩骂。同是天涯沦落人,和她自己何曾相似。她很感激老天爷能让她重活一世。好,此生,她也不甘做一粒尘埃。欺她者、辱她者,一个个都别妄想能逃开。毒吗?小意思,她21世纪的千面毒医有的是办法。有人想找死,她也乐得奉陪。
  • 神威天下之觉醒

    神威天下之觉醒

    得到神魔珠的程天威逆转世界,高效率突破,强大若斯,最终成为大帝,用力量成就世界。
  • 死神照片

    死神照片

    一张黑色的黑白色的照片,四十条牵扯的性命。莫名的同班同学的诅咒,将他们一步步的拉下深渊。从反目成仇,到自相残杀。为了生存的斗争,由自私和贪婪而生黑色照片的死亡密码,正一步步的揭开
  • 十年无常

    十年无常

    洛明渊和秦烟,原本该是天造地设的一对璧人,可是,因为某个人的复仇,特意破坏,他们之间除了误会,就是猜忌。几行渐远,他们明明怀疑过自己是否错了,可因为不敢承认,变成了彼此的劫难。千帆过尽,最后什么也没能剩下。
  • 守护甜心之暗月颖梦

    守护甜心之暗月颖梦

    亚梦遭遇背叛,只有璃茉相信她。身份居然是异界公主?和璃茉是姐妹,那么璃茉就是异界二公主!出国三年归来!她又发生了什么变化呢?守护者,我回来了!
  • 动动就健康

    动动就健康

    本书精选了88种行之有效的锻炼方法,并按照不同时间、地点等分类将所有的小动作配以清晰的指导步骤和插图,让你一目了然,真正做到动动就健康。本书还精心提供了近二百个不可不知的生活小常识,涉及到我们日常的方方面面,让你快意享受更舒适、更幸福的人生。
  • 都市神偷成长记

    都市神偷成长记

    高二学生陆如风,无意间得到了一本盗贼界秘籍,从此人生变得与众不同。什么?几招在手,便为武林高手;学得通透,就成绝世神偷?陆如风:“自从有了它,大盗、武者、杀手、特工,我通通都不怕!”没错,这就是他的故事!看他如何奇术绝天下,偷得美人心!
  • 改变人生的厚黑策略(教你成功丛书)

    改变人生的厚黑策略(教你成功丛书)

    为人处世是人生的第一大事。处世难,难就难在人与我之间微妙关系。厚黑处世,要灵活,当伸则伸,当屈则屈,刚柔并济,左右逢源,要容人,更要防人。大智若愚是最高明的处世之道,可以给自己减少许多烦恼,也可以使自己最大限度地避免伤害。《改变人生的厚黑策略》通过大量贴近生活的事例和精练的要点,从为人、处事等方面,生动地展示了轻松为人、巧妙处世的方法。
  • 盟主大大之闯荡江湖

    盟主大大之闯荡江湖

    人生在世为何不潇洒任性几回?“滴..滴..”“滴..滴..”一阵铃声唤醒了正在沉睡的人儿,只见那被窝蜷成一团,时不时里面动一下,很不安份。这时某女终于忍不住了,掀开被子。“放!”“……你再敢说一遍!”“……!不敢。”凌晨四五点才睡的某女瞬间清醒过来:“老妈,什么事儿~”某女说着说着又钻回被窝了。“你这丫头不是说好去见你,爸爸的么?”爸爸……呵,睡意全无。那是她几岁时的事情,现在也记得不是很清楚,只知道他离开了这个家,从未回来过,但她们母女照样活的自在。可老妈现在怎么突然想见他一面?难道是想回来了?夕阳的余辉照进了家中的浴室,莫小妖沐浴完后的浴缸被照得闪闪发光,镜子里也反射这耀眼的光芒。