登陆注册
26619400000003

第3章

"She had a little girl," I went on; "and the little girl was very fair, like her mother; and the mother and daughter had the same name--Bianca." I stopped and looked at my companion, and he blushed a little. "And Bianca Salvi," I continued, "was the most charming woman in the world." He blushed a little more, and I laid my hand on his shoulder. "Do you know why I tell you this? Because you remind me of what I was when I knew her--when I loved her." My poor young Englishman gazed at me with a sort of embarrassed and fascinated stare, and still I went on. "I say that's the reason I told you this--but you'll think it a strange reason. You remind me of my younger self. You needn't resent that--I was a charming young fellow. The Countess Salvi thought so. Her daughter thinks the same of you."Instantly, instinctively, he raised his hand to my arm. "Truly?""Ah, you are wonderfully like me!" I said, laughing. "That was just my state of mind. I wanted tremendously to please her." He dropped his hand and looked away, smiling, but with an air of ingenuous confusion which quickened my interest in him. "You don't know what to make of me," I pursued. "You don't know why a stranger should suddenly address you in this way and pretend to read your thoughts.

Doubtless you think me a little cracked. Perhaps I am eccentric; but it's not so bad as that. I have lived about the world a great deal, following my profession, which is that of a soldier. I have been in India, in Africa, in Canada, and I have lived a good deal alone.

That inclines people, I think, to sudden bursts of confidence. Aweek ago I came into Italy, where I spent six months when I was your age. I came straight to Florence--I was eager to see it again, on account of associations. They have been crowding upon me ever so thickly. I have taken the liberty of giving you a hint of them."The young man inclined himself a little, in silence, as if he had been struck with a sudden respect. He stood and looked away for a moment at the river and the mountains. "It's very beautiful," Isaid.

"Oh, it's enchanting," he murmured.

"That's the way I used to talk. But that's nothing to you."He glanced at me again. "On the contrary, I like to hear.""Well, then, let us take a walk. If you too are staying at this inn, we are fellow-travellers. We will walk down the Arno to the Cascine.

There are several things I should like to ask of you."My young Englishman assented with an air of almost filial confidence, and we strolled for an hour beside the river and through the shady alleys of that lovely wilderness. We had a great deal of talk: it's not only myself, it's my whole situation over again.

"Are you very fond of Italy?" I asked.

He hesitated a moment. "One can't express that.""Just so; I couldn't express it. I used to try--I used to write verses. On the subject of Italy I was very ridiculous.""So am I ridiculous," said my companion.

"No, my dear boy," I answered, "we are not ridiculous; we are two very reasonable, superior people.""The first time one comes--as I have done--it's a revelation.""Oh, I remember well; one never forgets it. It's an introduction to beauty.""And it must be a great pleasure," said my young friend, "to come back.""Yes, fortunately the beauty is always here. What form of it," Iasked, "do you prefer?"

My companion looked a little mystified; and at last he said, "I am very fond of the pictures.""So was I. And among the pictures, which do you like best?""Oh, a great many."

"So did I; but I had certain favourites."Again the young man hesitated a little, and then he confessed that the group of painters he preferred, on the whole, to all others, was that of the early Florentines.

I was so struck with this that I stopped short. "That was exactly my taste!" And then I passed my hand into his arm and we went our way again.

We sat down on an old stone bench in the Cascine, and a solemn blank-eyed Hermes, with wrinkles accentuated by the dust of ages, stood above us and listened to our talk.

"The Countess Salvi died ten years ago," I said.

My companion admitted that he had heard her daughter say so.

"After I knew her she married again," I added. "The Count Salvi died before I knew her--a couple of years after their marriage.""Yes, I have heard that."

"And what else have you heard?"

My companion stared at me; he had evidently heard nothing.

"She was a very interesting woman--there are a great many things to be said about her. Later, perhaps, I will tell you. Has the daughter the same charm?""You forget," said my young man, smiling, "that I have never seen the mother.""Very true. I keep confounding. But the daughter--how long have you known her?""Only since I have been here. A very short time.""A week?"

For a moment he said nothing. "A month.""That's just the answer I should have made. A week, a month--it was all the same to me.""I think it is more than a month," said the young man.

同类推荐
  • 祝鹊

    祝鹊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁树记

    铁树记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修习瑜伽集要施食坛仪

    修习瑜伽集要施食坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会真集

    会真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如此京华

    如此京华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 思凡之画情何苦

    思凡之画情何苦

    有人说红鸾星动是为桃花那桃花可有桃花?我们只不过是在下分凡时不小心撞上,仅此而已。一把卧龙钝剑,一生见证誓言,我走过多少路牵过多少线画过多少情有杀过多少人,世上唯一知我存在,只有清花一人,知我不是人的也有一人。水长长路段段,这么多年有谁陪我度过?那一人终会消失,我牵他人的线话他人的情却不能画出我的情杨清花她是世间故事的记录人浮生一过冷眼人世冷暖见证一生誓言友情与否都不大在意尽情享受世间给自己挣得时间品尝一切的感觉她是传奇
  • 无限猎人

    无限猎人

    一个含冤而亡的年轻人,进入一个进化时空,生存促使他不断在一个个复杂的场景中进化,三国,水浒,西游,圆桌骑士,场景中的任务复杂多样,危险重重,他成功的成为了一个猎人,一个进入场景四处获得进化能力的猎人,可是他最终发现成为猎人的他不过是另一种猎物,他要怎么办呢。谁是猎人?谁是猎物?!
  • 崩碎空间

    崩碎空间

    空间重叠崩碎,引发动荡损失.为此,成立了一个特殊的部门,专门应对此类事件.一个面黄肌瘦的部门高手前辈,一个貌美如花的新人菜鸟晚辈."前辈,来喝点鸡汤补补吧."新人笑颜如花绽放.
  • TFBOYS:以时光之名久伴你

    TFBOYS:以时光之名久伴你

    她们是万千四叶草中的一员。但其实她们做得并不那么合格,她们没去过TFBOYS的演唱会,也没去到过演出现场应援,甚至,她们都没有一张签名照……这次的暑假假期终于能去重庆看看了。即使见不到,也要去寻觅他们曾留下的脚印……带着这样的思想状态,她们踏上了逐梦的旅途,乘上了追梦的列车,只留给大榕树一抹坚定的背影……
  • The Consolation of Philosophy

    The Consolation of Philosophy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 焚荒奇缘

    焚荒奇缘

    亘古以来,正邪势不两立,而今正道大昌,邪魔退避,天下看似安定太平,实其暗流涌动。一个少年出身于与世隔绝的村落,眼见亲人被邪魔所害,机缘巧合之下投身修真大道,立志斩妖除魔,平定天下。然而,在历经人生诸般悲欢离合之后,他徒然领悟,这世间本无正邪对错。
  • 私了——法庭外的荒唐闹剧

    私了——法庭外的荒唐闹剧

    谨以此书提醒那些遇事茫然无措的人们:法律是公平的,法律无处不在;天网恢恢,疏而不漏,求助法律应该是我们最好的选择。私了是当事人对法律赋予公民的那一份权利和义务的自动放弃,使得法律在许多案件中失去了它的严肃性和权威性;私了是对罪犯的宽容和放纵,违法者得不到处罚,邪恶者将更加凶极恶,私了对法律形成一种“免疫力”,使国家颁布的法律和法规不能得到很好的实施和体现,这无疑是对社会走向法治的一种强有力的阻碍。
  • 秦淮人家事

    秦淮人家事

    八十年代末,九十年代初,秦淮人三个儿子都处在人生重要的转折时期。老大刚刚参加工作,老二即将毕业分配,老三面临高考。通过对秦淮人一家人及其身边老师同事同学所发生的故事的描写,讲述一群凡人故事,记录一段青葱岁月。
  • 我的奇妙世界

    我的奇妙世界

    很多人都有一个自己的生活,各不相同。有的无聊度日,浑浑噩噩;有的事业小成,前途光明;也有的……可能有着旁人所不知道的奇妙。而我就是其中一个,我不知道这是否改变了我的人生,但这是我的一个故事,一个梦幻之旅……一起走进世上那些不为人知的大门……
  • 异世之特战教官

    异世之特战教官

    一代特种兵王,在执行任务中牺牲,来到一个没有热武器却常年抗战的异世。他无心争霸,却教出震撼异世的特种小队。中华功夫与异世斗气的碰撞,到底会产生怎样的火花!