登陆注册
27059800000027

第27章 SOLOMON'S ROAD(4)

Then diving again into the hag,he brought out a little pocket razor with a guard to it,such as are sold to people afraid of cutting themselves,or to those about to undertake a sea voyage.Then he vigorously scrubbed his face and chin with the fat and began.But it was evidently a painful process,for he groaned very much over it,and I was convulsed with inward laughter as I watched him struggling with that stubbly beard.It seemed so very odd that a man should take the trouble to shave himself with a piece of fat in such a place and under such circumstances.At last he succeeded in getting the worst of the scrub off the right side of his face and chin,when suddenly I,who was watching,became aware of a flash of light that passed just by his head.

Good sprang up with a profane exclamation (if it had not been a safety razor he would certainly have cut his throat),and so did I,without the exclamation,and this was what I saw.Standing there,not more than twenty paces from where I was,and ten from Good,was a group of men.They were very tall and copper-colored,and some of them wore great plumes of black feathers and short cloaks of leopard skins;this-was all I noticed at the moment.In front of them stood a youth of about seventeen,his hand still raised and his body bent forward in the attitude of a Grecian statue of a spear thrower.Evidently the flash of light had been a weapon,and he had thrown it.

As I looked an old,soldier-like looking man stepped forward out of the group,and catching the youth by the arm said something to him.

Then they advanced upon us.

Sir Henry,Good,and Umbopa had by this time seized their rifles and lifted them threateningly.The party of natives still came on.It struck me that they could not know what rifles were,or they would not have treated them with such contempt.

"Put down your guns!"I hallooed to the others,seeing that our only chance of safety in conciliation.They obeyed,and,walking to the front,I addressed the elderly man who had checked the youth.

"Greeting,"I said,in Zulu,not knowing what language to use.

To my surprise I was understood.

"Greeting,"answered the man,not,indeed,in the same tongue,but in a dialect so closely allied to it that neither Umbopa nor myself had any difficulty in understanding it.Indeed,as we afterwards found out,the language spoken by this people was an old-fashioned form of the Zulu tongue,bearing about the same relationship to it that the English of Chaucer does to the English of the nineteenth century.

"Whence come ye?"he went on,"what are ye?and why are the faces of three of ye white,and the face of the fourth as the face of our mother's sons?"and he pointed to Umbopa.I looked at Umbopa as he said it,and it flashed across me that he was right.Umbopa was like the faces of the men before me;so was his great form.But I had not time to reflect on this coincidence.

"We are strangers,and come in peace,"I answered,speaking very slow,so that he might understand me,"and this man is our servant.""Ye lie,"he answered,"no strangers can cross the mountains where all things die.But what do your lies matter;if ye are strangers then ye must die,for no strangers may live in the land of the Kukuanas.It is the king's law.Prepare then to die,O strangers!"I was slightly staggered at this,more especially as I saw the hands of some of the party of men steal down to their sides,where hung on each what looked to me like a large and heavy knife.

"What does that beggar say?"asked Good.

"He says we are going to be scragged,"I answered,grimly.

"Oh,Lord,"groaned Good;and,as was his way when perplexed,put his hand to his false teeth,dragging the top set down and allowing them to fly back to his jaw with a snap.It was a most fortunate move,for next second the dignified crowd of Kukuanas gave a simultaneous yell of horror,and bolted back some yards.

"What's up?"said I.

"It's his teeth,"whispered Sir Henry,excitedly."He moved them.

Take them out,Good,take them out!"

He obeyed,slipping the set into the sleeve of his flannel shirt.

In another second curiosity had overcome fear,and the men advanced slowly.Apparently they had now forgotten their amiable intentions of doing for us.

"How is it,O strangers,"asked the old man,solemnly,"that the teeth of the man"(pointing to Good,who had nothing on but a flannel shirt,and had only half finished his shaving)"whose body is clothed,and whose legs are bare,who grows hair on one side of his sickly face and not on the other,and who has one shining and transparent eye,move of themselves,coming away from the jaws and returning of their own will?""Open your mouth,"I said to Good,who promptly curled up his lips and grinned at the old gentleman like an angry dog,revealing to their astonished gaze two thin red lines of gum as utterly innocent of ivories as a new-born elephant.His audience gasped.

"Where are his teeth?"they shouted;"with our eyes we saw them."Turning his head slowly and with a gesture of ineffable contempt,Good swept his hand across his mouth.Then he grinned again,and lo!there were two rows of lovely teeth.

The young man who had flung the knife threw himself down on the grass and gave vent to a prolonged howl of terror;and as for the old gentleman,his knees knocked together with fear.

"I see that ye are spirits,"he said,falteringly;"did ever man born of woman have hair on one side of his face and not on the other,or a round and transparent eye,or teeth which moved and melted away and grew again?Pardon us,O my lords."Here was luck indeed,and,needless to say,I jumped at the chance.

"It is granted,"I said,with an imperial smile."Nay,ye shall know the truth.We come from another world,though we are men such as ye;we come,"I went on,"from the biggest star that shines at night.""Oh!oh!"groaned the chorus of astonished aborigines.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之呼叫幸福

    重生之呼叫幸福

    人活一世,在时光匆匆中不会留意逝去的美好,只有当回首才会明白,原来曾经拥有的,错过的方为遗憾,重活一世,拥有的不仅是幸福,更是生活的意义.且看重生后的唐嫣然如何弥补前世的遗憾,维持一个幸福家庭,追寻自己的服装设计之路,写歌作曲为有梦之人提供一个平台。
  • 从头到脚谈养生大全集

    从头到脚谈养生大全集

    本书从中医的角度,探究人体的奥秘,细致入微地介绍人体各个部位、各个器官的功能及养护方法,分析易患的疾病、病因和防治措施,具体包括头、面、五脏六腑、皮肤等人体各个组织系统及器官的保养,胃经、胆经等人体12大经络的养护,手、足、耳、面4大人体反射区的健康密码,9大体质者不同的养生方法,4大血型中的养生奥秘,命门、神阙等18个养生保命大穴的养护,五十营、导引等呼吸技巧,森林浴、鱼疗等12大自然疗法,春夏秋冬4季养生宗旨,12时辰的养生法则,24节气养生原则,生活细节中的健康智慧,情志调养的古今妙方,上百道养护全身各个部位的食疗方、药膳,中国最具特色的健身术。
  • 光影之旅

    光影之旅

    一场人生的旅行,危机与杀戮同行,体会无限精彩的未知,一起去见证那一个又一个传奇,我从今天起航!(略黑暗冒险小说不喜勿喷)。
  • 鬼王之封印

    鬼王之封印

    神、人、妖、魔,顺应天道出现在大地之上。神灵泽被天下,立于云端之上,受人供奉;人类崇拜神灵,行于大地之上,供奉神奉;妖魔魅惑众生,存于天地之间,视为妖邪;鬼,那是神秘的存在.鬼王莅临人间究竟会带来什么,让我们拭目以待......
  • 位面记

    位面记

    宇宙之中位面无数,高手如云。神,你们便以为是最强?
  • 与故土一拍两散

    与故土一拍两散

    一个流浪者和漂泊者。80年代,作者前往美国留学,并试图融入美国,在这个异国他乡寻找自己的精神家园和理想世界。然而,美国并不是他想象的天堂,无法满足他对身份的认同、对爱和自由的追寻。自此,他开始自己的“漂泊”生活,“流浪”于美国、中国、俄罗斯和欧洲等国。作者试图“与故土一拍两散”,在本书中,他通过自己的所观所感所想,比较中外价值的差异,大到社会现象,小到具体的人及事物,客观而犀利地表达自己对这个世界的想法。《与故土一拍两散》讨论了诸如精神家园、精英阶层、转型、身份等世人普遍会感到困惑的话题,看似题目很大,却落到细节处,真实而令人信服。
  • 萧野狂歌

    萧野狂歌

    唐朝末年,很末,写下《不第后赋菊》的黄巢已经身死狼虎谷。唐王朝摇摇欲坠,但还是借助从多食国传入的圣火教,维持着西境的须臾安宁,大运河这条物资供给线也勉强在握,长江中南部兵势不强,而经济日上,亦在掌控之中。这正是武林豪杰群起争雄,风云际会的好时机。杨秋避居洛阳城五年头上,偶遇琐事,重又走上江湖,他不寻仇,不夺宝,不贪神功,不色美人,但照样要杀人喋血,结怨惹情,不为别的,只因江湖正是苦涩坚硬而又奇峰迭起的生之历程。
  • 倾一城阳光与妳

    倾一城阳光与妳

    这是一本写给自己看的书,说是书,却更像是回忆录
  • 末世超级法神

    末世超级法神

    末世降临,亿万丧尸如洪水猛兽,贪婪的目光盯着仅存的人类,如视猎物。这是一个人类从食物链至高无上的顶端跌落下来的世界,这是一个道德沦丧,信仰湮灭的世界,这是一个活着却生不如死的世界……南宫浩,觉醒法神系统能力,成为进化者一员,目标只有一个——活着!活得好好的!
  • 人族大能

    人族大能

    天魔十二令,镇压气运。十二秘法,掀天地动荡。