登陆注册
28350500000040

第40章 漫议汉字

中国的方块字曾遭一些人包括名人的非议,认为它是一种落后的、野蛮的文字,非走拼音化的方向加以改革不可。然而,从远古结绳记事到创立文字,经过几千年的演变,历史已经证明它是科学的,准确的,而且是高效的。比如以世界上流传甚广的英文来说,英国人读两千年前的英文,已经颇感困难,因为有些字义很难确定,不知当时指的是什么。反观中国汉字,则不然,一字一义,数千年来,基本上无甚变异,今人读古人的文章,理解其本意是不太困难的。说汉字不科学的人,唯一可以攻击的缺点,就是书写不快速,特别是处于当今信息时代,用电子计算机处理汉字,比不上外国的拼音文字,然而这一缺点在五笔字型输入法问世以后,也站不住脚了,同一篇文章,汉字输入比用拉丁字母拼写的文章并慢不到哪里去,相反有些字的输入速度反而要比拼音字快一些。如“中华人民共和国”只敲KWWL4个键就行,而英文必须敲出thePeople’sRepublicofChina26个键。由此可见,在高效性上,汉字也不逊色于外文。

汉字在历史的发展过程中,曾以象形、指事、会意、形声、假借、转注等手法(所谓六书)来丰富自身,特别在信息量瞬息万变的近、现代,也进行一些自身的调整和变化来适应社会的需要。这方面的办法是:一、造新字,新发现一个元素,如无合适的字来用,就必须造一个新的字,如氢、氧、、铹等;二、音译引进外语词汇,如吉普、沙发、巧克力等;三、采用简称,如人民银行简称为“人行”,政治协商会议简称为“政协”,乌鲁木齐铁路职工第二子弟小学,简称为“乌铁二小”等。

不过有时简称也有歧义,这要看使用的场合而定它的涵义。如“人大”,在学校的范畴,它指“中国人民大学”,在机关的场合,它指“人民代表大会”;再如“中巴”,如讲“中巴友谊”,就是中国与巴基斯坦两国的友谊,或中国与巴西两国的友谊,或中国与巴字起头的某个外国之间的友谊,如讲“中巴载客收费标准”,自然是“中型巴士”出租车的收费标准了,“乘中巴”,就是乘中型巴士(“巴士”也是引进的外来语)。

简称用起来确实方便,但有时人们只知简称不知原名的情况也有过,如几年前我在银川的一位老同学来中卫,乘黄包车说要到中卫中学,结果车夫将他拉到中卫职业中学,当然找不到我了,不得已从邮局查到我的电话号码,电话打过来后,我去职业中学接他。我问车夫:“你怎么连卫中在哪里也不知道?”他振振有词地说:“他没说卫中,他要是说卫中,我早就把他送到了。”言下之意,卫中怎能是中卫中学呢?这使我想到,如果是中宁中学,就没有这样的尴尬事了,因为中宁中学不曾简称为“宁中”的(大概因为在宁夏,曾有过宁夏中学,是现银川一中的前身,它就简称为宁中)。

随着社会的发展,简称越来越多,连外国字的简称也被吸收到汉语中了,如WTO、GDP等,我觉得用外文简称,似乎也是中外文字交流融会的需要吧,如CCTV代表中央电视台,广大群众也是能够接受的。

这里我们不妨再议议汉字的拼音化,如果用拼音字,就“同志”二字,与它同音的还有“同治”、“统治”、“统制”、“通制”、“铜制”、“铜质”等等,把一篇文章用汉语拼音写出来,如果不标明各字的声调,再找另一个人将这篇拼音字改写成原来的汉字,那他一定感到很费劲。如果标明声调,读起来自然好多了,但标出声调可是要多费些事的,外国的文字并不都要标出声调的。由此,曾有人写出“施氏嗜狮,誓食十狮”的短文,论证汉字不能走拼音化道路的观点,我是很赞同的。

早在解放初期,作为文字改革的第一步,我国就已经开始实行简化字,应该说成效还是显著的,在祖国的建设事业中起了重要的作用。但在上世纪70年代公布的那两批简化字方案,在试用中争议较多,并没有起到好的作用,后来由国家明令废止了。

然而有两个字“座”与“坐”,读音相同而意义不同,前者是名词,后者是动词,就因为曾将“座”简化为“坐”,后来这两个字在使用上就有些混乱。由国家教育部与国家语言文字工作委员会联合发布并于2002年3月31日试行的第一批异形词整理表中就将“入座”与“入坐”统一规范为“入座”,这就证明了“座”与“坐”是不应混同的。

由汉字简化引发的文字差错,还有许多,如“头发”的“发”,原为“”字,后来简化用“发生”的“发”代替,但不是说“”就一定等于“发”,如“改革开放以来,中国发生了很大的变化”,若写成“改革开放以来,中国生了很大的变化”就是不通的句子,因为这个“”字只是因为它的形太繁,而简化成了“发”,并不是说随着简化它的义也跟着改变了。又如“松紧”的“松”,原为“”字,后来简化用“松树”的“松”代替,但不能说“松”就一定等于“”,我区某古庙在显著地位的牌坊上,赫然刻着“风如仪”四个大字,一看就知道这是“松风如仪”之误。因为“松风水月未足比其清华,仙露明珠讵能方其朗润”,这是古文中的经典名句。“松风”怎能是“风”呢?

令人纳闷的还有,在中国大的媒体上传播的文字信息,也有许多舛误。如电视剧《神医喜来乐》中,那一笑堂挂的匾额“华佗再世”,就错成了“华佗在世”;澳门回归前上演的电视剧《澳门的故事》中,女主角父亲的客厅里悬挂的对联,把林则徐的诗句“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”写成了“苟利国家生死矣……”。今年2月1日《宁夏日报》头版将“尝试”印作“偿试”,连标题也印错了。我们漫步街头,电线杆上贴的、广告屏幕上映出的什么“招工启示”、“租房启示”,甚至某高校的“招生启示”等等,把“启事”硬要“简化”为“启示”,似乎人们已经处于汉字“拼音化”的群众浪潮中了。我想,倡导汉字的准确使用是每个中国人的责任,如果听任错别字泛滥下去,汉字有一天终会变成拼音字了,那将是汉字的莫大悲哀。

在前几年我使用WPS2.2版处理文字,发现其中收入的718个四字成语中竟有8个中有别字,它们是“百废具兴”、“各行其事”、“高瞻远嘱”、“好高务远”、“联绵不断”、“任人为贤”、“顺息万变”和“循序见进”。后来升级以后的WPS软件,这些错误已完全消失,说明是软件制作者发现了这些错误后作了改正。

在国际体育交流的形势下,我国篮球和足球的一些省队里分别有外国球员在效力,电视台称他们为“外员”。我想,“外员”者,外籍球员也。可是看了报纸,不禁愕然,上面明白印着的却是“外援”二字。说到外援,这使我想起上世纪60年代我国援建非洲坦赞铁路的情景,那可是付出了汗水和鲜血的呀!我们派外帮助建设的人员执行的是援外任务,而受援国称这些员工为“外援”,大家知道,当时的援外几乎是无偿的,因而也是无私的。不言而喻,“外援”与“援外”的关系,就好像“蜂蜜”与“蜜蜂”的关系一样。可是今日到中国打工挣大钱的球员,怎么就成了外援了呢?你钱给少了他还干吗?所以正确使用汉字,应该称他们是“外员”才对,好比在老板支配下的雇员一样。正确对待“外援”二字的使用,对于汉字的严谨是有益的。1951年6月6日《人民日报》社论《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争!》中有一段话:“这种语言混乱现象的继续存在,在政治上是对人民利益的损害,对于祖国的语言也是一种不可容忍的破坏。每一个人都有责任纠正这种现象,以建立正确运用语言的严肃的文风。”对照这句话,我不禁为那些乱用和滥用“外援”的现象感到不满和愤慨。

著名电视主持人倪萍曾把哨卡(应读qiɑ)读成哨kɑ、周涛曾将文学大师曹禺写成曹禹,后在中央电视台向全国观众进行更正并表示歉意。她们的这种行为,赢得广大观众的欢迎和敬佩。但愿我国的各大媒体都能像倪萍和周涛一样,对待汉字有一种严肃的态度,出现错误就加以改正,那么我国文字就有望永远保持其纯洁性,作为世界的优秀文化而永葆青春。

(载2005年10月20日《北京师范大学校报》第三版,刊载时略有删节)

同类推荐
  • 四川人的安逸生活

    四川人的安逸生活

    外地人说四川人“不成器”,因为老子说“君子不器”。这是四川到道家文化与中原儒家文化的迥异之处。他们也爱自由,诚如裴多菲所说:“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。四川人并不是默默无闻的,试看当今文化界、娱乐界乃至企业界,哪里没有四川人的身影。
  • 中华谚语(第七卷)

    中华谚语(第七卷)

    该书本着科学、规范、实用的原则,从收集的数万条谚语中选取其中的精华约11500条。收录的谚语哲理丰富,涉及范围广,从婚姻家庭到社会百态,从军事历史到处世哲学,从天文地理到农、工、商、建,从养生保健到琴棋书画……大千世界,千姿百态均有涉及。本书为了便于读者阅读和掌握,在每句谚语下面标注了简单的释义
  • 国学与汉学:近代中外学界交往录

    国学与汉学:近代中外学界交往录

    近代中国学术界名家辈出,形成宋以来学术发展的又一高峰。究其原因,涌现大量史料,承袭清学余荫,沟通域外汉学,当在首要之列。治学须知大势,近代国际汉学界对中国认识的深化和中国学者掌握西学外语程度的增强,使得彼此得以沟通,渐成一有机整体。通过描述分析中外学界的交往关系,可以显现学术发展的状况趋势,并把握个人及流派在其中所处的时空位置,进而探寻新世纪中国学术发展的正途大道。
  • 风筝

    风筝

    中国文化知识读本丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 名人谈文化艺术

    名人谈文化艺术

    《名人谈文化艺术》罗列了中国古今的名人对于文化与艺术的见解,对文化艺术的不同发展观念,但这些都无不闪现了思辨的灵光和语言的机智。
热门推荐
  • 饮食亲家和冤家

    饮食亲家和冤家

    如何让食物的营养被人体充分吸收?如何避免食物相克给人体带来的健康隐患?如何根据我们自身的实际需要选择、搭配适宜的食物?《饮食亲家和冤家》都可以给你详细解答。俗话说:“民以食为天”,吃得好、喝得好,身体才能好。阅读《饮食亲家和冤家》,可以让你学习饮食法则,让你科学、合理安排日常饮食,为拥有健康的身体提供保障。
  • 至天邪

    至天邪

    万人战场,万人征战,邪气中生,独化为灵。
  • 花意浓

    花意浓

    微风淡墨诗情浅,春色撩人花意浓。她想解开自己身上的谜团,结束满是血腥的生活,可每一步都是如此的艰难。软弱多病的他,爱上她却发现自己已经一无所有,雨夜醉酒,能否挽留住那抹火红......
  • 萌女王玩转校园

    萌女王玩转校园

    凉倾是维斯高校里出了名的恶霸校花扇校草打校花完全不在话下,恶霸不可怕大胆的恶霸才可怕!凉倾在学校创建了一个社团几乎召集了全校的美女名曰美女的交友社团,其实是为了自己养眼。虽说是恶霸校花但是败在她石榴群下的帅哥还是不在少数,不过确实伤了众帅哥的心她早已心有所属。凉倾潇洒的手一挥喜欢什么类型的女生跟我说我社团美女如云还怕你们找不到女盆友!?众人嘴角抽搐,从此交友靠边站相亲是大事!
  • 逆天燃魂

    逆天燃魂

    圣澜大陆,纷争不断,妖兽横行,以魂成道。穆铭,一个穿越而来的小子,却机缘巧合的获得了修士梦寐以求的三面灵魂,甚至得造化之助,更能炼出万古不得见的逆天灵魂五面!为了生存,为了朋友,为了重返地球!且看他如何驾驭神兽,执掌神兵,燃起灵魂搅动血雨腥风!诛神帝,灭鬼佛,直指青天不为仙!破桎梏,游虚空,魂燃起只求重返!
  • 皇上请放手:本宫累了

    皇上请放手:本宫累了

    推荐新文《王爷:套路深!》她本仙草,他为狱蝶,一场邂逅,上演了一场蝶恋花的爱恋。逆天改命换三世情缘,敌不过一碗孟婆汤的忘却。待到记忆扑面而来,他们真的还能放下之间的种种吗?这是一场前世轮回的虐恋。原名:轮回情:许你十九共长兮
  • 夫君,爱我到我碗里来

    夫君,爱我到我碗里来

    她——穿越五年之久没有出过一次门!穿越到一个历史都没有记载的朝代,她古灵精怪,霸气外露!一次面具大会,她遇到了他,并且还出言不逊得罪了他。他——是当今的太子,品学兼优,不喜女子,一次偶遇他遇到了她,从此他便日夜思念着某女子!她的出现,她的背影,深深的烙印在了他的心里。haha!且看女主如何遇六位美男,如何驯服六匹烈马!
  • 少爷的现任女友:简慈

    少爷的现任女友:简慈

    成人的世界里的金钱利欲早在他们眼里成为刻板印刷品,不同于大都市的繁华骄奢,他们拥有着朴质的外表和世俗的心,渐渐地成长。她——简慈的生命需要氧气一样,她希望某一天,世界会还他们这一代人一片汪洋。在他们的世界里,她——莫洝,有灵异的召唤,她——邬漓,有生命的归还,她,纯浠,有学富五车满腹经纶的离歌,而她——简慈,只有俗人的躯体,该如何生活?
  • 我的大姐大

    我的大姐大

    小时候被父母遗弃在了一个发廊门口,也因此我就有了一群不知名的妈妈……
  • 少爷的萌宠恋人

    少爷的萌宠恋人

    D市豪门叶家父子在私人海滩散步的时候,救起了因为海难而被冲到岸边的女孩,女孩长得跟叶家夫人秋漫曾经对不起过的大学闺蜜一模一样,秋漫将失去记忆的女孩留在叶家,取名秋韵。秋韵长得像天使一样,性格人见人爱,叶家人,叶家的家庭医生李清,还有松云高校的同学都很喜欢她,秋韵不仅长得可爱,还是个全能天才少女,不过性子迷糊了一点,特别爱吃巧克力,特别会撒娇。叶俊宇在与秋韵的相处中不知不觉喜欢上了她,就在这时,一直寻找秋韵下落的秋韵的青梅竹马、G市豪门司空家族的司空翔出现了。他想要唤起秋韵的记忆,默默守护在她身边。