登陆注册
3060000000043

第43章 献给爱米丽的一朵玫瑰威廉·福克纳 (4)

Daily, monthly, yearly we watched the Negro grow grayer and more stooped, going in and out with the market basket. Each December we sent her a tax notice, which would be returned by the post office a week later, unclaimed. Now and then we would see her in one of the downstairs windows—she had evidently shut up the top floor of the house—like the carven torso of an idol in a niche, looking or not looking at us, we could never tell which. Thus she passed from generation to generation—dear, inescapable, impervious, tranquil, and perverse.

And so she died. Fell ill in the house filled with dust and shadows, with only a doddering Negro man to wait on her. We did not even know she was sick; we had long since given up trying to get any information from the Negro. He talked to no one, probably not even to her, for his voice had grown harsh and rusty, as if from disuse.

She died in one of the downstairs rooms, in a heavy walnut bed with a curtain, her gray head propped on a pillow yellow and moldy with age and lack of sunlight.

The Negro met the first of the ladies at the front door and let them in, with their hushed, sibilant voices and their quick, curious glances, and then he disappeared. He

walked right through the house and out the back and was not seen again.

The two female cousins came at once. They held the funeral on the second day, with the town coming to look at Miss Emily beneath a mass of bought flowers, with the crayon face of her father musing profoundly above the bier and the ladies sibilant and macabre, and the very old men—some in their brushed Confederate uniforms—on the porch and the lawn, talking of Miss Emily as if she had been a contemporary of theirs, believing that they had danced with her and courted her perhaps, confusing time with its mathematical progression, as the old do, to whom all the past is not a diminishing road, but, instead, a huge meadow which no winter ever quite touches, divided from them now by the narrow bottleneck of the most recent decade of years.

Already we knew that there was one room in that region above stairs which no one had seen in forty years, and which would have to be forced. They waited until Miss Emily was decently in the ground before they opened it.

The violence of breaking down the door seemed to fill this room with pervading dust. A thin, acrid pall as of the tomb seemed to lie everywhere upon this room decked and furnished as for a bridal: upon the valance curtains of faded rose color, upon the rose-shaded lights, upon the dressing table, upon the delicate array of crystal and the man’s toilet things backed with tarnished silver, silver so tarnished that the monogram was obscured. Among them lay a collar and tie, as if they had just been removed, which, lifted, left upon the surface a pale crescent in the dust. Upon a chair hung the suit, carefully folded; beneath it the two mute shoes and the discarded socks.

The man himself lay in the bed.

For a long while we just stood there, looking down at the profound and fleshless grin. The body had apparently once lain in the attitude of an embrace, but now the long sleep that outlasts love, that conquers even the grimace of love, had cuckolded him. What was left of him, rotted beneath what was left of the nightshirt, had become inextricable from the bed in which he lay; and upon him and upon the pillow beside him lay that even coating of the patient and biding dust.

Then we noticed that in the second pillow was the indentation of a head. One of us lifted something from it, and leaning forward, that faint and invisible dust dry and acrid in the nostrils, we saw a long strand of iron-gray hair.

献给爱米丽小姐的一朵玫瑰

[美国] 威廉·福克纳

威廉·福克纳(1897-1962),20世纪前半期美国最伟大的作家之一,他的作品被批评家看成是20世纪美国南方文学发展的顶峰。他于1949年获得诺贝尔文学奖,1950年获国家图书奖,1954年和1963年两次获普利策奖。他的作品几乎概括了整个美国南方社会,涉及各个阶级、阶层的人。代表作有《圣殿》《声音与疯狂》《八月之光》等。

爱米丽·格里尔生小姐去世的时候,我们镇上所有的人都去参加了她的葬礼:男人们是因为对这座纪念碑的倒下怀着某种敬意;女人们则大部分是出于好奇,想看看她的房子里面,那里除了一个老仆人——花匠兼厨子之外,近十多年来,没有一个人进去过。

这是一幢四方形的大木屋,过去曾漆成白色,装点着炮台和尖顶,配上带涡形花纹的阳台,透出一股浓厚的19世纪70年代的风格。它位于我们镇上当时最考究的街道上,但是,车库和轧棉机甚至与之类似的有损名誉的东西,都被驱逐出境,抹得没有留下一丝痕迹,只留下爱米丽小姐的房子,兀自耸立在棉花车和汽油泵中,衰败的风姿高踞于上,显得顽固不化——简直是丑中之丑。现在,爱米丽小姐也加入了这些庄严人物的行列,他们躺在这些显得困惑无比的雪松群中——这里一排排的墓地都是南北战争时期在杰斐逊战役中阵亡的无名军人的。

爱米丽小姐在世时,始终是传统和义务的化身,备受人们关注。她在镇上享有一种世袭权利,从1894年那天开始,也就是镇长沙多里斯上校颁布了一道法令:黑人妇女必须系围裙上街时,便永久豁免了她的税收,从她父亲去世开始。爱米丽小姐并不是很愿意接受施舍,沙多里斯上校编了个谎言,说她父亲曾借给镇里一笔钱,所以,作为某种交易,用这种方式来偿还。这只有沙多里斯这代人和他这样的头脑才编得出来,也只有妇人才会相信。

当下一代人中更具现代意识的镇长和参议员上任时,这种安排引起了一些小小的不满。那年元旦,他们寄了一张纳税通知单给她,到了二月份,也没见任何回复。他们又给她写了公函,让她方便时去一趟治安官办公室。又过了一个星期,镇长亲自写信给她,提出愿意登门拜访或者派车来接她,结果收到了一张古香古色的信笺便条,上面用褪了色的墨水写着细小、流畅的笔迹。大意是说,她根本不再外出,纳税通知单原样返回,没有任何评论。

参议员召开了一次特殊会议,派出一个代表团去访问她。他们敲了敲门,这扇门自从八年或十年前,她停止教瓷器彩绘课以后,就再也没有人进来过。他们被一个黑人男仆领进幽暗的大厅,再从楼梯上去,显得更加阴暗。屋子里有一股封闭已久的灰尘和废弃物的气味——窒息而又阴冷、潮湿。黑人引着他们进入客厅,里面摆着的笨重家具都用皮革包裹着,黑人打开一扇窗帘后,他们看见皮革已经裂开了。当他们坐下来时,臀下缓缓升起一阵灰尘,在光束下飞舞旋转。壁炉前挂着爱米丽小姐父亲的蜡笔画像,画架已经失去了金色的光泽。

她一进屋,他们都站了起来。她是一个矮小且肥胖的女人,一袭黑衣,带着一条细细的金链垂到了腰部,隐在腰带里,手里拄着一根乌木拐杖,拐杖头已经失去了金属光泽。她骨骼瘦小、削弱,也许,这就是为什么在别的女人身上看来是丰满的,而在她身上则显得肥胖的原因。她看上去臃肿无比,就像一具长时间泡在水里的尸体,肤色也那样惨白。她的眼睛凹陷在脸上肥肉的褶皱里,活像两个小煤块挤进生面团。当他们开始说明来意时,那两个小煤块便不断地从这张脸移到那张脸。

她没有让他们坐下来,只是站在门口,默默地听着,直到发言人结结巴巴地说完,才听见金链子另一端隐藏着的一块手表的滴答声。

她的声音冷若冰霜,“我在杰弗逊没有税。沙多里斯上校早就跟我说过了,你们任何人都可以去查镇政府档案,自己去弄清楚。”

“可我们已经查过了,我们就是政府权力部门,爱米丽小姐。镇长亲自签署的通知,您没有收到吗?”

“我是收到了一份通知,”爱米丽小姐说道,“也许,他自认为是镇长……我在杰弗逊没有税要纳。”

“但是,纳税册上完全没有任何记录,您知道,我们必须根据……”

“去找沙多里斯上校,在杰弗逊我无税可纳。”

“可是,爱米丽小姐……”

“去找沙多里斯上校(沙多里斯上校已经死了差不多十年了),在杰弗逊我无税可纳,托比!”黑人出现了,“送这些先生们出去!”

就这样,她打败了他们,打得他们人仰马翻,就像三十年前,为了那股气味,她打败了他们的父辈一样。那是她父亲去世两年后,不久,她的心上人——我们都以为他会跟她结婚——抛弃了她。她父亲死后,她就很少出门;她的心上人离开她后,人们根本就看不见她了。有几个妇女卤莽地去拜访她,但被她拒绝。那个地方唯一的生命迹象就是黑人男子,那时他还是个年轻人——挎着一个篮子进进出出。

同类推荐
  • 背景

    背景

    《背景》是作家易清华创作的一部长篇小说。小说主要讲述了主人公余致力研究生毕业以后进入公安机关工作的经历,以及他所在的政治部宣传处(小说中一般称二十四处)其他人的官场沉浮。《背景》通过原生态的真实现场,栩栩如生的人物形象展现一个具体可感的“二十四处”,这是一部非常耐读的通俗小说,但是作者却保持了高贵的大师情结。从语言、情节、结构、到主旨,作者都尽力做不让小说落入俗套。从而能在众多类似题材的小说中脱颖而出。
  • 遇到女魔头

    遇到女魔头

    世上并没有未完的故事,只有未死的心。如果你不甘离去,就只有自己坚强走下去。
  • 福尔摩斯全集(上)

    福尔摩斯全集(上)

    在风雨交加的深夜,一个阴森幽暗的空宅里,一具龇牙咧嘴、面目狰狞的死尸直挺挺地躺在地上。他身边的墙上写着两个血字——“复仇”,到底谁与死者有着血海深仇呢?福尔摩斯与凶手展开了机智的周旋……
  • 隐情:100个男女的人生操练

    隐情:100个男女的人生操练

    任何人都有选择自己生存方式的权利,于是世界上就有了各式各样的人,有了各式各样的人生。通过这本书,我们可以看到,世界上的男男女女是如何选择自己的道路,在选择之后,他们又是如何的坚持,如何的对自己的生活负责。
  • 黑志异青年

    黑志异青年

    一个“巨人”的二十年诡异人生,类似少年Pi的凶杀、孤独、变形与复仇!1998年,铜城发生震惊全国的蛇骨山少年杀人事件,凶手肖夏逃之夭夭。8年后,梁旭在学校接到电话,说他父亲在河边钓鱼时,无由失踪了。梁旭来到村庄调查父亲的消失,在寻找真相的过程中,他逐渐陷入恩怨纠缠的离奇命运:朋友马光被杀,与洛珊产生爱怨纠葛,失手杀人,逃入深山,孤独求生,受山石辐射变异为“巨人”。变成巨人的梁旭开始了另一种人生,重返人世的他逃避了心爱的女孩,孤独而平淡地在另一个城市度日。在此之间,他一刻也没有忘记过要为自己死去的朋友们复仇……
热门推荐
  • 爱上飞轮海

    爱上飞轮海

    《爱上飞轮海》准备了很多飞轮海台前幕后的照片,还有很多飞轮海鲜为人知的小秘密、小故事。本书共分为三部分,第一部分介绍了飞轮海团队的成长经历;在第二部分分别介绍了飞轮海四个大男孩;第三部分介绍了飞轮海出道以来有代表性的作品,包括电视剧和唱片。
  • 地球罪人

    地球罪人

    罪恶原自心灵,善与恶谁又分的清楚,只是当时的选择不同,结果变得不同。
  • 外宇宙大纪元

    外宇宙大纪元

    一起去经历人类在外宇宙发生的精彩传奇,这是一场无与伦比的思想风暴,史无前例的外宇宙大冒险!每天早上5:00————晚上10:00,每天1万字不间断高速更新!!!
  • 只是我以为,原来你没那么重要

    只是我以为,原来你没那么重要

    这是一个关于青春校园的故事,是转眼匆匆那年或美好或痛苦的回忆,我们不可否认,那年已成往事,那年已记不清,再想起时,心里泛起的是层层涟漪,没有欢喜没有悲哀,这大概就是成长的悲凉之处,青春的梦只能用来回忆了,最可怕的大概是爱过的人不再相信爱情,无论多么平凡的爱或者被爱。无可否认,在每个人成长的岁月里,都曾有过执着,时光的印记已经在心里刻下了烙印,无论是否想起,经历过的事情总是难以忘怀的。
  • 圆觉经道场修证仪

    圆觉经道场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小楼一夜听风雨

    小楼一夜听风雨

    玉玄仙山有三宝,玉泉玲珑楼仙长。楼仙长做为众人眼里的唐僧肉活的很是不愉快,若非暴力镇压,这几百来年的安宁简直就是她的奢望。世人都道玲珑好,楼烟一身苦楚从来不敢跟任何人说上一说。掌门飞升,长老被困,做为唐僧肉的楼烟赤裸裸的被遗弃在众人眼前。楼烟曾经听山下一说书人笑谈,楼仙长要真是有那么灵啊,他拼了命也要上玉玄山上抢口汤喝。现在可不就应验了吗?幽魂附于山野村姑身上,难得享一世太平。只是已逝大伯家的小女儿怎么那么可怜?罢了罢了,救人一命胜造七级浮屠,算是为自己积点德吧。就当,就当祈求老天让她这辈子安乐死好了。
  • 剑起天阑

    剑起天阑

    烈血青锋,灵驭五行。“我修习术法,只为斩妖除魔,守护人间正道。”月明沧海,梨花飞落。“我只有一个愿望,就是能和阿承永远在一起。”平步九天仙路,踏碎三界悲欢,不过只换一滴眼泪,一曲长安。“……梨花开了,阿承,我们回家吧。”
  • 乌龙寺外传

    乌龙寺外传

    来自天外的和尚,如何制服超级赛亚人的过程!
  • 一吻成祸:女帝的强悍男宠

    一吻成祸:女帝的强悍男宠

    一朝穿越,手握四……错,三美男……问:什么?你告诉我这么美的生活还有一个大boss?说好的女强呢!答曰:没错,女强男更强!OK?某女【一块砖头砸到作者头上】:“三美男?说好的男配强大有势力和钱呢?”说完转身剃了一眼三货色。“呜,风儿,奴家的人是你的,不可以抛弃奴家!”红袍妖孽要哭了。“你你……呜呜呜,我要拆了你的后宫……”绿衣美人一脸不服!“我……我……啊,哪里有面条,我要上吊。”蓝衣美男十分可怜的看了某女一眼。某女嘴角抽了抽:“看到没?一哭二闹三上吊!这又不是女尊男卑!”“娘子,怎么这么不乖!”某女顿时脸色如猪肝:“说,谁通奸!”
  • 继承者们的猎爱偷心

    继承者们的猎爱偷心

    三大家族的继承人居然同时喜欢上了一个女孩。看男猪脚如何抢回挚爱,继承人们会不会反目成仇,而女猪脚的反应却很淡定,女猪脚:“抢啥抢,我都没同意呢,反正最后还是我决定,着啥急啊,慢慢看…