登陆注册
3061400000006

第6章 做自己想做的人 (6)

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite, so long as you are young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism, then you've grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进去压倒苟安,如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

一旦天线倒塌,锐气被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂老矣;然则只要竖起天线,捕捉乐观的信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉得年轻。

The Last Rose Of Summer夏日最后的玫瑰

'Tis the last rose of summer

Left blooming alone;

All her lovely companions

Are faded and gone;

No flower of her kindred,

No rosebud is nigh,

To reflect back her blushes,

Or give sigh for sigh.

I'll not leave thee, thou lone one!

To pine on the stem;

Since the lovely are sleeping,

Go, sleep thou with them.

Thus kindly I scatter

Thy leaves o'er the bed

Where thy mates of the garden

Lie scentless and dead.

Soon may I follow,

When friendships decay,

And from Love's shining circle

The gems drop away.

When true hearts lie withered,

And fond ones are flown,

O! Who would inhabit

This bleak world alone?

这是夏日最后的玫瑰

独自绽放着;

所有昔日动人的同伴

都已凋落残逝;

身旁没有同类的花朵,

没有半个玫瑰苞,

映衬她的红润,

分担她的忧愁。

我不会离开孤零零的你!

让你单独地憔悴;

既然美丽的同伴都已入眠,

去吧!你也和她们一起躺着。

为此,我好心在散放

你的丽叶在花床上

那儿,也是你花园的同伴

无声无息躺着的地方。

不久我也可能追随我朋友而去,

当友谊渐逝,

像从灿烂之爱情圈中

掉落的宝石。

当忠诚的友人远去,

所爱的人飞走,

啊!谁还愿留在

这荒冷的世上独自凄凉?

A Psalm Of Life人生礼颂

Tell me not in mournful numbers,

Life is but an empty dream!

For the soul is dead that slumbers

And things are not what they seem.

Life is real! Life is earnest!

And the grave is not its goal;

Dust thou art , to dust returnest,

Was not spoken of the soul.

Not enjoyment, and not sorrow,

Is our destined and our way;

But to act,

That much to-morrow.

Find us farther than to-day.

Art is long, and time is fleeting.

And our hearts, though stout and brave.

Still, like muffled drums, are beating.

Funeral marches to the grave.

In the world’s broad field of battle,

In the bivouac of Life,

Be not like dumb, driven cattle!

Be a hero in the strife!

Trust no future.however howe’er pleasant!

Let the dead Past bury its dead!

Act, act in the living Present!

Heart within, and God O’erhead!

Lives of great men all remind us

We can make our lives sublime,

And departing, leave behind us

Footprints on the sands of time;

Footprints that perhaps another,

Sailing o’er life solemn main,

A forlorn and shipwrecked brother,

Seeing, shall take heart again,

Let us, then, be up and doing,

With a heart for any fate;

Still achieving, still pursuing

Learn to labour and to wait.

请别用哀伤的诗句对我讲;

人生呵,无非是虚梦一场!

因为沉睡的灵魂如死一般,

事物的表里并不一样。

人生是实在的!人生是热烈的!

人生的目标决不是坟墓;

你是尘土,应归于尘土。

此话指的并不是我们的精神。

我们的归宿并不是快乐,

也不是悲伤,

实干,

才是我们的道路,

每天不断前进,蒸蒸日上。

光阴易逝,而艺海无涯,

我们的心啊——虽然勇敢坚强,

却像被布蒙住的铜鼓,

常把殡葬的哀乐擂响。

在这人生的宿营地,

在这辽阔的世界战场,

别做无言的牲畜任人驱赶,

做一名英雄汉立马横枪!

别相信未来,哪怕未来多么欢乐!

让死去的往昔将死亡一切埋葬!

上帝在上,我们胸怀勇气,

行动吧——趁现在活着的好时光!

伟人的生平使我们想起,

我们能使自己的一生变得高尚!

当我们辞别人间,

能把足迹留在时间的流沙上,

也许有个遭了船灾的苦难弟兄,

他曾在庄严的人生大海中飘航,

见到我们的脚印,

又会满怀信心。

让我们起来干吧,

下定决心,不管遭遇怎样;

不断胜利,不断追求,

要学会苦干和耐心等待。

Stray Birds飞鸟集

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

Troupe of little vagrants of the world; leave your footprints in my words.

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

The world puts off its mask of vastness to its lover.

It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?

舞动着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声、你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

Once we dreamt that we were strangers.

We wake up to find that we were dear to each other.

有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

10

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

11

Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.

有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺沅的乐声。

12

What language is thine, O sea?

The language of eternal question.

What language is thy answer, O sky?

The language of eternal silence.

“海水呀,你说的是什么?”

“是永恒的疑问。”

“天空呀,你回答的话是什么?”

“是永恒的沉默。”

13

同类推荐
  • 大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    《大学英语自学教程》(高远主编,高等教育出版社出版)是受全国高等教育自学考试指导委员会的委托,根据自学考试指导委员会制定的《英语自学考试大纲》编写的,供参加全国高等教育自学考试各个专业公共类英语考试的专科段(上册)和本科段(上、下册)考生使用的全国统一教材。为了帮助广大考生更好地学习这套教材,顺利通过公共英语自学考试,我们针对自学考试的特点,紧扣教材,精心编写了《大学英语自学教程疑难详释与题解》这本指导书。
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 没有抵达不了的港湾

    没有抵达不了的港湾

    满怀自信地迎接新一轮太阳的升起,要相信这将是最美好的一天。只要一息尚存,就要坚持到底。因为成功的最大秘诀是:自信,并且坚持到底,就一定会获得成功。《没有抵达不了的港湾》就是告诉你,我们要有时钟奋进的精神,不管前面是“上坡”还是“下坡”,只要向前走,就能达到终点。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
热门推荐
  • 焚龙

    焚龙

    庄小凡,一个看似普通的农村娃,却幸运的得到了龙神的祝福,看他如何一统中华,震烁日本,震惊世界的。
  • 人生三经

    人生三经

    本书揉儒、佛、道思想于一处,熔深邃的人生哲理与老道的处世经验于一炉,在总结别人经验、教训的基础上,开辟出一条自己的人生道路。被奉为做人的准则,处世的法宝,聚财的妙术。治家的秘诀,堪称修养身心之典籍。
  • 末世之新世界

    末世之新世界

    林毅一个普通青年,末世变成了有意识的丧尸,保留着人性,在他成长的过程中,在人性与尸性的挣扎下,一步一步成长为王者,带来一个新的世界
  • 道者杀人经

    道者杀人经

    佛陀杀人,屠刀放下,立地成佛道者杀人,一经入道,永不回头
  • 废柴小姐:称霸异世

    废柴小姐:称霸异世

    此文不是废了,只是我在更新另一本书,大家可以去看看,内容是一样的
  • 喜嫁:摄政王妃爱搬翘

    喜嫁:摄政王妃爱搬翘

    一道圣旨让宁芷颜从太师府嫡小姐一夜之间变成摄政王府的茶水丫头,而且还是身负间谍重任的茶水丫头“王爷,请喝茶”第一杯茶里面加了巴豆,当场被识破;第二杯茶里换成了无色无味的断肠草,也以失败而告终;第三杯在当事人的建议下换成了千金难买的见血封喉……
  • 陌殇之影子恋人

    陌殇之影子恋人

    为什么?为什么,所有让人都围着她——陌冰雨转?为什么,当初说好的订婚会因为她——陌冰雨而改期?陌冰雨,你到底哪里比我好?为什么?为什么?我恨你,我恨你!
  • 蠢萌小仙收妖记

    蠢萌小仙收妖记

    凡间一名普通的少女,过着普通的生活。谁知,一名自称是她情敌的少女却从天上追下,解开她的封印并告诉她,她不曾知道的真相。原来,她是因魔族冲破封印大举进犯人间而被派下来封印他们的仙子。却因情伤误入了轮回道,封印了自己,丢失了记忆。无奈下,九重殿的执法者将自己的仙力,传给了几位凡间少年和她。并传命给她,让她将功赎罪一边修炼一边找到这几位少年,让他们快速成长,并带领他们再次封印魔族。
  • 修者春秋

    修者春秋

    喧嚣都市,寂寂田野,修者才是世界的主宰。灵修出世,四方云动;少年孤天,刚刚来到中都,就想夺权!奈何,权未夺,仇先结。稚嫩而清秀的少年啊,能否跨过天门这座大山?当所有人都在出世清修时,孤天却偏要入世为人,他关心环境污染,关注社会焦点,关切世俗疾苦、、、这还是传说中的灵修吗?因癌症村而唏嘘,因校园暴力痛心,他会对着落叶写诗,用灵禽与学生传书。偷奇花,夺异草,只为建一座梦想中的灵园。他带领他的兽宗,守护一方净土、浴血奋战!满身红尘的他,到底想修什么道?沧海桑田,天地已换,欲望都市蝇营狗苟,人心冷暖不堪回首、、、
  • 世上最强男人:不死秘咒

    世上最强男人:不死秘咒

    本文由花雨授权飞刀与子弹的碰撞,是刀更快还是子弹更犀利?兽与人的对决,是兽更猛还是人更强?妖与人的恋情是为人热道还是人神共愤?一个小孩儿却拥有了毁天灭地的力量,世界是否会因其而改变?黑客领域他站在了巅峰;杀手界对他束手无策;黑道界对他闻风丧胆;修真界对他敬畏三分……他是谁?他就是世上最强男人——木枫!......本文是世上最强男人系列的第五篇:《不死秘咒》,已完结。第一篇《紫月狼王》的链接地址为:www.*****.com第二篇《龙开眼》的链接地址为:www.*****.com第三篇《苍天之罚》的链接地址为:www.*****.com第四篇《宿命天轮》的链接地址为:www.*****.com第六篇《天地之主》的链接地址为:www.*****.com欢迎大家点击阅读~