登陆注册
4382500000017

第17章 阿拉伯炼金术的西传(2)

格伯将中国的汞-硫理论和亚里士多德的四元素说相结合,提出大量新的炼金术理论,这些理论已经广泛流行并得到信奉。格伯认为,将四元素和四种性质进行适当的组合可制出各种金属,改变元素和性质的比例就可以使一种金属转换为另一种金属。把贱金属改变为贵金属,只要把它和贵金属相比较,补足其不足的元素及性质就可以了。为此,必须探寻只具一种性质的单一性元素——炼金药液,通过对各种物质的蒸馏可以提取出炼金药液。另外,他还认为金属的本原物质是汞和硫,金属都是由不同比例和不同纯度的硫和汞组成,各种金属中各自所含的硫汞比例不同。黄金中所含硫汞比量正好平衡,其他金属则不平衡。金属之间可以相互转化,正是由于所含这两种相同的成分。贱金属通过调整自身硫汞比量,达到平衡即可衍变为贵金属。因此,炼金术又被称为“平衡之术”。金属中硫的成分越多,单位质量越轻,并易碎、易生锈。相反,如汞的成分越多,单位质量则越重,质软,不易生锈。阿尔·拉齐也相信金属衍变是可能的,但他对炼金术神秘、隐喻的表现手法不甚感兴趣,更注重实际的变化。

阿维森纳认为,一切金属都是由水银与硫黄以及决定该金属本性的杂质所组成,水银是金属的精英,硫黄使金属外观有可变性。同时,阿维森纳也质疑金属嬗变的可能性。他指出,这种变化有其根本原因,不是改变颜色就能成功的。炼金家能够得到的只是贵金属的合金,或能使金属带有贵金属的颜色。他宣称:“我在任何时候也不会明白金属能由一种转变为另一种,相反,我认为这是不可能的,因为没有使金属转变为另一种金属的方法。”虽然这些阿拉伯炼金家对于金属嬗变的态度不尽一致,但他们对物质变化的看法却成为后来欧洲炼金术士们的理论源泉。阿拉伯炼金家还将中国有关丹药的概念引入炼金术中,认为丹药是一类特殊的物质,它可以点化不完善的物质,还可以治疗任何不健康的物体——金属、矿物、植物、动物乃至人体,使之成为完善健康的物体,人则可以长寿。丹药成为万应的灵药。正是阿拉伯炼金家有着汲取不同文明精华的民族传统,他们不断丰富了炼金术的理论。

在努力构建自身理论的基础上,阿拉伯炼金家更进一步重视观察与实验。格伯的著作表明他喜爱实验室的实践胜于理论,他提倡细致的研究,反对任何没有证据支持的妄言。这些记录了诸多实验的著作为后世奉为经典。格伯去世后,在重修库法城的一条街道时,人们发现了他的实验室,并发掘出一大堆炼金仪器和一块重达半斤的黄金。不管黄金是否真是由此炼出的,但格伯进行了大量严谨的实验操作是确定无疑的。他通过化合法,改变金属硫汞的比例,制成一种能溶解黄金的液体,称之为“王水”,通过“王水”还可从白银中分解黄金。除此之外,格伯还通过实验发现了好多种化合物,如苛性钠、硫酸、碳酸钾、氯化亚汞等。

阿尔-拉齐所著的《秘典》实际上是一本化学工艺配方的集子,分别讨论了物质、仪器和方法。书中还记载了制取挥发性精英、金属体、岩石、矾、硼砂和盐类的大量配方。在他手中,基本的炼金过程如蒸馏、焙烧、结晶、蒸发和过滤都变得更加精确,实验室里使用的标准的蒸馏器、烧杯、烧瓶、漏斗、炉子也都开始和现代使用的仪器相似。拉齐还用流体静力天平来测量物体的比重。不仅如此,阿拉伯炼金家还把当时矿山和手工业使用的各种装置,如风箱、火炉、坩埚、烧瓶等应用到制药方面来。炼金与制药在阿拉伯炼金术中彼此影响、相互融合,这两个方面对文艺复兴时期欧洲的炼金术与医药化学都产生了推动作用。

阿拉伯炼金家不仅提出自己的理论,他们还亲自参与到实验中,记录实验数据和结果,总结经验。这也突破了古希腊人不愿接近手工艺的阶级成见,有利于将理论与实践结合起来,互相促进,提出比较新颖、比较科学的见解。天平在实验中的使用也是阿拉伯炼金家的一大贡献,这就意味着有可能在实验过程中对物质的变化进行科学研究。由此可以看出,阿拉伯炼金术对以后欧洲炼金术乃至科学的复兴意义重大。

三、炼金术西传的途径和方式

阿拉伯文化在达到繁荣后,开始向西方传播。因此,如果我们想要获得对中世纪科学成就的全面认识,那就必须仔细察看希腊和伊斯兰学问传向西方的过程。在这一文化传播的过程中,与阿拉伯有着密切接触的西班牙与西西里在阿拉伯文化的西向传播与西方文化复兴的过程中起了至关重要的桥梁作用。西班牙早在711年就被穆斯林摩尔人征服,后来又建立了科尔多瓦哈里发王朝。科尔多瓦成为学术交流的中心,吸引大量欧洲人到此学习。西西里从831年到1090年就是穆斯林的一个省,与南部意大利有着密切的联系,受阿拉伯影响很深。尔后统治西西里的诺曼诸王及其继任者,都是阿拉伯文化的热心支持者,让其各种不同的因素传入半岛和西欧。由此,阿拉伯文化得以渗入欧洲。

炼金术在阿拉伯人那里得到传承并加以发展后,也随着阿拉伯文化潮流的西传流向欧洲。大约在公元8世纪,阿拉伯人将炼金术的知识带进西欧的南部地区,此时其影响还仅限于某些区域。到公元10世纪以后,阿拉伯炼金术大量传到科尔多瓦哈里发王朝,于是摩尔人中很快出现了一批炼金术士。科尔多瓦是这门学问的中心,那时已经十分有名并吸引了众多学生。同时也有许多西班牙学者和学生去阿拉伯研究和学习。生于科尔多瓦的摩尔人马斯拉马·阿尔-马奇里梯(Maslama al-Majriti,约死于1007年)在阿拉伯半岛获得较为系统的炼金术知识后,回到故乡,写了《圣徒足迹》(The Sages Step)一书,促进了炼金术思想向西方的传布。

通过早期的西班牙学者与东方的文化往来,公元10世纪末,扎比尔和阿尔-拉齐的著作也传到西班牙。随着阿拉伯炼金术著作的不断传入,将这些著作由阿拉伯文译为拉丁文显得尤为必要。在西班牙、西西里及意大利的南部地区,也先后兴办了一批翻译学校,不少的炼金术书籍被译为拉丁语。在许多方面,西班牙都是阿拉伯语到拉丁语理想的翻译之地。因为穆斯林占据的西班牙拥有辉煌的阿拉伯文化,其中包括大量可供翻译的来自希腊原著的阿拉伯版本。而且,在安达卢西亚(al-Andalus)还有许多科学著作。最早翻译有关炼金术著作的是英国侨民罗伯特,他于12世纪在西班牙将一本名为《化学配制》(The Book of the Composition of Alchemie)的阿拉伯文炼金术著作译为拉丁文,这是传入欧洲最早的关于阿拉伯炼金术的教科书。生于穆斯林西班牙南部塞维利亚的约翰(John of Seville,活跃于1133—1142年)据说是一个摩尔人,他的大部分时间都在北方的托莱多进行翻译。除了大量翻译阿拉伯天文学著作外,他也译过两本简短的小册子。其中一本献给西班牙女王,名为De regimine sanitatis(是《秘密的秘密》的摘录)。翻译家克雷莫纳的杰纳德(Gerard of Cremona,约1114—1187年)一生翻译了七八十部著作,也包括炼金术方面的书籍。

13世纪翻译运动在西班牙渐趋衰落,但在意大利和西西里却方兴未艾。在南意和西西里,王室的赞助对翻译过程起着举足轻重的作用,至少对翻译家来说是这样。早期炼金术的手稿也是在皇帝曼纽尔的统治时期传入西西里的,而米歇尔·斯科特就是在西西里得到皇帝腓特烈二世的宠信,翻译了亚里士多德的生物学著作和许多伊斯兰教炼金术书籍的。阿尔-拉齐所写的《秘典》一书也是在西西里译成拉丁文的。同时,拉齐某些门徒的论著也被当作拉齐本人的作品译成了拉丁文。另外,还有一些由炼金术衍生的化学术语,是由阿拉伯化学家的阿拉伯语著作通过拉丁语,然后再传入欧洲的各种语言中的,如antimony(锑)、aludel(梨状坛)、realgar(雄黄)、tutty(不纯锌华)等。这些著作和术语充实了欧洲文化的内容,更加激发了欧洲人探索自然的兴趣。

中世纪后期,西班牙的炼金活动及翻译的书籍通过来此留学的欧洲人,经过比利牛斯山,沿着普罗旺斯省和阿尔卑斯山进入洛林,再传至德意志和中欧,甚至跨越英吉利海峡进入英格兰。西西里与和它关系密切的南部意大利则将炼金术由意大利半岛传入欧洲。在这些国家中,拉丁文版的炼金术书籍又被辗转译为各国的本国语言。因此,在经历了12世纪翻译过程的高峰期以后,不仅翻译的范围更加扩展,而且从地理位置上看已经成为一个欧洲范围的运动。

在意大利博比奥(Bobbio)的一所图书馆里有一份据穆拉托里(Muratori)考证属于公元10世纪的图书馆目录,这份目录的第一部分,数学和科学书籍的列表中就有关于炼金术方面的书籍。随着文化的北移趋势,一些相关书籍也流出了意大利。同时,德意志皇帝通过与穆斯林君主之间互派使节及对意大利的造访,使得许多相关科学书籍也流入欧洲。早在953年,神圣罗马帝国皇帝奥托一世就派洛林的僧侣约翰为使节,在科尔多瓦逗留了三年,并带回一批阿拉伯的相关文本。主教维尔纳(Werner,1001—1028年在位)在陪同德意志皇帝访问意大利时,不仅购买神学书籍,也买古典书籍和有关著作。12世纪巴伐利亚圣彼得修道院有一份长达246条的藏书目录,其中包括相当数量的与炼金术有关的科学书籍。11世纪后,洛林成为阿拉伯文化在德意志的一个重要中心。英、法两国在接受西班牙与西西里所翻译的炼金术著作的同时,也着手翻译传入本国的阿拉伯文炼金手稿。12世纪中期,英国也开始了将阿拉伯炼金手稿翻译为拉丁文的活动,由8—10世纪的阿拉伯学者格伯、拉齐、阿维森纳写作的手稿被大量译出。这些手稿被保存、研究后并入了西方的炼金术书籍。在文艺复兴时期,英国还有许多炼金术手稿和印刷书籍流传。13世纪,巴黎的菲利浦(Phillip of Paris)将阿拉伯炼金著作《秘密的秘密》(Secretum Secretorum)译为拉丁文,并由此转译为法语,后来这本书又被译为德语。由此可知,此时欧洲的本地语言——特别是法语、德语和英语——都和拉丁文一道成为了传播工具,共同表达着炼金术的思想。并且,这个过程一直持续到17世纪。

通过文化的相互交流,在12世纪和13世纪时期,整个欧洲出现了一大批拉丁文的炼金术手稿,差不多全是译自阿拉伯文。至1350年,以拉丁文出现的炼金术作品已不少于72种。阿拉伯炼金术各派的观点无不备述,后来的炼金术士还对译文作了修改和增补。这些阿拉伯炼金家的著作,现在仍有不少藏于欧洲各大图书馆。如《纯洁书》(据19世纪欧洲化学家亥姆霍兹考证,此书是有关化学史方面的)、《忠告书》、《秘密书》现藏于大英博物馆,《太阳、太阴书》(即《金银书》)、《化学配制》现藏于巴黎国家图书馆,《麦吉斯帖诠释》现存三套,其中一套藏于牛津大学图书馆。这一时期,欧洲也出现了一批学识渊博的学者,他们对大量有价值的炼金术知识进行了系统的编纂整理工作,并著书立传加以进一步传播。德意志的阿尔伯特·马格努斯(Albertus Magnus,约1200—1280年)著有《论炼金术》一书。英国人罗吉尔·培根(Roger Bacon,大约卒于1292年)的炼金术著作中最著名的是《炼金术反射镜》(Mirror of Alchemy),在书中他模糊地描述了制造哲人石和金属转变的方法。他的《第三著作》(Opus tertium)中还有一节是专讲炼金术的。雷蒙德·卢尔(Raymond Lully,1232/33—1315/16年)在开始炼金术的研究之后,就遍游欧洲以寻求更多的有关科学的知识。可以看出,这时炼金术的知识已经遍布欧洲。

13世纪后,欧洲炼金术活动日益频繁,连一些知名的经院学者都对这一活动发生了兴趣。法国与德意志皇帝更是争先恐后地在皇宫中支起炉火,广罗炼金术士,进行炼金活动。大学里也开始研究起炼金术来,这就为以后实验科学的兴起打下了基础。

同类推荐
  • 东方文化西传及其对近代欧洲的影响

    东方文化西传及其对近代欧洲的影响

    人们在考察东西方文化互动以及交流时,比较多地注意到了近代西欧文化向东方传播的趋势,这股文化潮流的东向移动,被谓之“西学东渐”,在回顾中世纪东方文化西传的历史之后,我们不得不作这样的认识:所谓“西学东渐”的“西学”是富含经欧人吸收、改造、沿袭的东方文化成分特质的欧洲新文化思潮,“东渐”则又寓示着东方文化某种程度的回归,站在这个基点上,“全盘西化”等提法显然都是欠妥的,犯了出口布料,经人加工为成衣,又被视为洋货进口同样的错误。
  • 重归书斋

    重归书斋

    本书收有《乡村学校的记忆》、《在自由和锁链之间》、《我的春节在童年》、《囚禁自己》、《怀疑手中的钞票、《回归书斋》、《大碗吃饭》等散文随笔作品。
  • 中华旅游文化

    中华旅游文化

    本书从多角度比较系统地介绍了中国旅游文化的性质、特征、内容、发展及其建设与开发。内容充实、实用,结构新颖,可读性强,理论方面具有独到见解。
  • 季羡林谈东西方文化(典藏本)

    季羡林谈东西方文化(典藏本)

    季羡林先生是一位大学者,他晚年曾写出一系列谈东方文化将重现辉煌的文章,体现了他长期思考义理之学的结果。本书的核心思想是主张文化起源多元论、文化交流论,认为东方文化的综合思维方式可以弥补西方文化的分析思维方式。《季羡林谈东西方文化(典藏本)》比较完整地反映了季先生对东西方文化的观点,对于理解季羡林先生的文化思想具有重要的作用。
  • 解读《权经》

    解读《权经》

    权力是封建时代人们争夺的核心,也是人们关注的焦点,只有深谙权力之道,才能成为权力场上的获胜者。作为权力场上的“佼佼者”,冯道对权力的认识和体悟当有“不凡之处”;作为权力场上“奇迹”的创造者,冯道的《权经》也必有“过人之见”。《权经》分“求权”、“争权”、“用权”、“固权”、“分权”、“夺权”、“拒权”、“让权”等八卷。作为专门研究权力的学问,它是系统而全面的,囊括了权力的方方面面、各个要点,可以说是无一遗漏;作为中国古代唯一的“权力”专著,它的权威性和深刻性又是无人能比的,毕竟冯道不是在空谈,他用自己的实践证明了他不仅是权力的“理论大师”,更是权力的“行动大师”。
热门推荐
  • 守望君心,悠悠我心

    守望君心,悠悠我心

    一场不知道是缘分还是宿命的穿越,六芒星的指引,究竟是天劫还是人祸?女主的这段奇遇,是命中定数还是无意踏入?纪雪瑶望着天边积聚形成的六芒星,说:“如果说,爱一个人可以穿越时空,那么我的缘分是否冥冥中被安排在了那个异时空;如果说,邂逅是两个人的羁绊,那么我是否应该学会放弃……”情节虚构,请勿模仿!
  • 蓝冥道寒

    蓝冥道寒

    "我不知道仙是什么,也没有见过鬼多可怕,据说自身虚幻总是万物追求的目标,仙魔遥不可及,或许未来真的无法预测......当下虽迷茫无知,但乐华自在其中,万物皆有道,我对道也充满极光追求......""众生梦,凡星点,万千凡尘求幻仙,百古山宗梦永恒!笑无知,讽诳语,他日化血成龙日,遨于青冥宙海间!"只为了那万古墓碑之上的苍荒豪言,只为了那无尽玄幽之下悲凉寂灭,徐寒的一生开始了!
  • 霸气修仙者在校园

    霸气修仙者在校园

    他杨贤是一个倒霉蛋……还是一个穷光蛋女朋友跟人跑了就是因为他穷,还没事找事的跑去海边骂老天爷被雷给劈中被人发现送去医院了,接着就被说成是为情自死,太丢脸了,但没有人知道杨贤被这雷给劈中之后纵此在地球横着走人了……什么美女都要给他暖床,比如……空姐,老师吖……明星吖……等等…………喜欢的话就加群469574875等你们来吹我更新你们不吹我没动力吖……嘻嘻
  • 王者荣耀之异世传说

    王者荣耀之异世传说

    李白三入长安城,宫本无敌于世又和谁惺惺相惜,魔种的本源又是什么?机关传承和魔法又会交织出怎样的火花,在这里,你能一一得到解答。本小说是以每个英雄为原型写的单独的小故事,但所有的故事又将合成一个整体的辉煌世界!
  • 幻影女神

    幻影女神

    2015年,“英雄联盟”成为奥运会正式比赛项目,电子竞技迎来大电竞时代!英雄联盟美女选手兰心是所有玩家心目中的女神,她立志夺取奥运金牌,却在奥运选拨赛失利之后遭遇意外,被禁锢在一块神奇的蓝色水晶石之中。宅男肖邦相貌平庸、感情失败,却幸运地捡到了这块水晶石。从此,肖邦踏上了英雄联盟的电竞之路!一路上,有美丽女神贴身陪伴,也有强敌环伺艰险磨难,且看昔日宅男如何笑傲赛场,成就电竞传奇!
  • 踏妖界:重生妖后不好惹

    踏妖界:重生妖后不好惹

    “夫人,蛇能生宝宝吗?”“试试?”她噙着一抹坏笑,无视不要不要的他,直接垂下帘子~良人难遇,她终于顶着丑陋的容貌嫁给了另一个男人,作为天下闻名的易容师,却治不好这张脸。世人皆道妖无情,却不知无情都是被人逼出来的。一生被毁,就是死,我也要拖着你下地狱。你只看见她残忍,她狠毒,却不知她也曾是无邪少女。
  • 因为痛所以叫青春

    因为痛所以叫青春

    一个名为上官海诺的人,由一个懵懂少年却成了帮会的堂主,经过一次次的生死考验,经过一次次的悲欢离合,但最终失去的是亲情、友情,失去的是不在复返的青春年华。然而背后却是一个人暗中策划的阴谋。扑朔迷离的背后,却掀起了一段又一段的悲惨故事,也许这就是主人公和他身边的人已定下的命运。对于上官海诺来说,对于他身边的每一个人来说,这些痛苦也许只能用青春来诠释吧!
  • 战争之手

    战争之手

    人类历史上有无数次的战争,但究竟是什么样的人在策划战争?果如历史定论所言,是一些战争狂人吗?德国、意大利、日本发动了二战,已经是世界共识,但《战争之手》将揭示这场战争背后真正的“黑手”,不是德国、意大利,而是另有其人。
  • 俏女擒郎记:就要赖着你

    俏女擒郎记:就要赖着你

    雪落时偶然的一次相遇,却掀起了林初晴久埋心底的回忆,她眼神晶亮,看着面前忧郁的男人,暗暗宣誓:盛天祁,从今后我来守护你!我要你只为我而笑!只为我而存在!曾经:他用了三秒的时间爱上她,他用了七年的时间守护她,最后,他在她的婚礼上黯然转身离去。他以为从此不会再有爱的时候,却遇到了改变他命运的人。林初晴,在哪里,我好像见过你。
  • 别惹总裁:枕上萌妻不许逃

    别惹总裁:枕上萌妻不许逃

    凌小语本想嫁入豪门前做件大事讨婆家欢心,结果半路杀出个臭流氓害她差点失身。“臭流氓!我可是秦家少夫人,你敢欺负我,看秦少怎么弄死你!”“要得就是你,换成别人老婆我可没兴趣。”秦默勾起邪肆的笑意,把她逼到床沿,“秦家少夫人,咱们来入洞房吧。”