登陆注册
5211000000042

第42章 内陆旅行记 (1)

——H.布莱克

An inland Voyage

RobeTt Louis.Stevenson

罗伯特·路易斯·史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850—1894.年),苏格兰著名作家,美国19世纪末新浪漫主义的代表。最初的作品是两部游记《内陆旅行记》与《骑驴旅行记》,充满幽默意趣。小说《金银岛》给他带来巨大声誉,也开创了以发掘宝藏为题材的小说先例,之后又陆续出版了《绑架》、《化身博士》等。他文笔细腻流畅,描述的故事新奇浪漫,以同情的态度描写了高尚、勇敢、善良的贫民、流浪者、孤儿,他们常在经过艰苦搏斗后战胜邪恶、卑鄙、阴险的歹徒,作者以此赞美品质高贵的人们。

史蒂文森1850年生于苏格兰的爱丁堡。 他是个勤奋的人,总是随身带着两本书:一本用来读,而另一本则是做笔记用。 他写故事的灵感经常来自很小的事情。以《金银岛》为例,据说就是由一张藏宝图和一个12岁大的小孩得来的灵感而写成。他的许多冒险故事和他自己童年的经验极为相似。比如,对于人性中善恶冲突的兴趣,驱使他写了《化身博士》。又由于卡尔文教派的出身,他认为人总是压抑着自己邪恶的本性。这种本性经过长久地压抑,自然就在海德这个人物的个性中爆发出来。

史蒂文森经常借用别的作家的表达方式或想法,但是他自成风格却也是无法否认的。他到处旅游,后来因为健康的关系而隐居到南太平洋的岛上。1894年12月3日,史蒂文森突发中风在岛上去世,年仅44岁。

oN THE SAMBRE CANAUZED:To QUAInIES

About three in the aftemoon the’whole establishment of the Grand Cer-f accomoanied us tO the water’s edge.The man of the Omnibus Was there with haggard eyes.Poor cage bird!Do I not remember the time when I myself haunted the station,to watch train after train carry its complement of freemen into the night,and read the names of distant places on the time-bills with indescribable longings?

We were not clear of the fortifications before the rain began.The wind was contrary,and blew in furious gusts;nor were the aspects of nature any more clement than the doings of the sky.For we passed through a blighted country,sparsely covered with brush,but handsomely enough diversified with factory chimneys.We landed in a soiled meadow among some pollards,and there smoked a pipe in a flaw of fair weather.But the wind blew SO hard we could get little else to smoke.There were no natural objects in the neighborhood,but some sordid workshops.A group of children,headed by a tall girl,stood and watched US from a little distance all the time we stayed.I heartily wonder what they thought of US.

At Hautmont,the lock was almost impassable;the landing place being steep and high,and the launch at a long distance.Near a dozen grimy workmen lent US a hand.They refused any reward;and,what is much better,refused it handsomely,without conveying any sense of insult.“It is a way we have in our countryside,”said they.And a very becoming way it is.In Scotland,where also you will get services for nothing,the good people reject your money as if you had been trying tol corrupt a voter.When people take the trouble to do dignified acts,it isworth while to take a little more,and allow the dignity to be common to all concerned.But in our brave Saxon countries,where we plod threescore years and ten in the mud,and the wind keeps singing in our ears from birth to burial,we do our good and bad with a high hand and almost offensively;and make even our alms a witness——bearing and an act of war against the wrong.

After Hautmont.the sun came forth again and the wind wentdown;and a little paddling took US beyond the iron works and through adelectable land.The river wound among low hills,SO that sometimes thesLln was at our backs and sometimes it stood right ahead,and the riverbefore US was one sheet of intolerable glory.On either hand meadowsand orchards bordered,with a margin of sedge and water flowers,uponthe river.The hedges were of great height,woven bout the trunks ofhedgerow elms;and the fields,as they were often very small,lookedlike a series of bowers along the stream.There was never any prospect;sometimes a hilltop with its trees would look over the nearest hedgerow,just to make a middle distance for the sky;but that was a11.The heavenwas bare of clouds.The atmosphere,after the rain,was of enchantingpurity.The river doubled among the hillocks,a shining strip of mirror glass;and the dip of the paddles set the flowers shaking along the brink.

In the meadows wandered black-and-white cattle fantastically marked.One beast,with a white head and the rest of the body glossy black,came to the edge to drink,and stood gravely twitching his ears at me as 1 went by,like some sort of preposterous clergyman in a play.A moment after I heard a loud plunge,and,turning my head,saw the clergyman struggling to shore.The bank had given way under his feet.

Besides the cattle,we saw no living things except a few birds and a great many fishermen.These sat along the edges of the meadows,sometimes with one rod,sometimes with as many as half a score.They seemed stupefied with contentment;and,when we induced them to exchange a few words with US about the weather.their voices sounded quiet and far away.There was a strange diversity of opinion among them as to the kind of fish for which them set their lures;although they were all agreed in this,that the river was abundantly supplied.Where it was plain that no two of them had ever caught the same kind of fish,we could not help suspecting that perhaps not any one of them had ever caught a fish at a11.I hope,since the afternoon was so lovely,that they were one and all rewarded;and that a silver booty went home in every basket for the pot.Some of my friends would cry shame on me for this,but I prefer a man,were he only an angle,to the bravest pair of gills in all God’S waters.I do not affect fishes unless when cooked in sauce;whereas an angler is an important piece of river scenery,and hence deserves some recognition among canoeists.He can always tell you where you are!after a mild fashion;and his quiet presence serves to accentuate the solitude and stillness,and remind you of the glittering citizens below your boat.

The Sambre turned SO industriously to and fro among his little hills that it was past six before we drew near the lock at Quartes.There were some children on the towpath,with whom the Cigarette fell into a chaffing talk as they ran along beside US.It was in vain that 1 warned him.In vain I told him in English that boys were the most dangerous creatures;and if once you began with them,it was safe to end in a shower of stones.For my own part,whenever anything was addressed to me,I smiled gently and shook my head,as though 1 were an inoffensive person inadequately acquainted with French.For,indeed,I have had such an experience at home that 1 would sooner meet many wild animals than a troop of healthy urchins.

同类推荐
  • 致我们挥霍在路上的青春

    致我们挥霍在路上的青春

    十多来年,她一直是个标准的好学生,从不早退、旷课,不会泄愤地撕掉课本和参考书,没有抱头痛哭的散伙饭,甚至没有谈过轰轰烈烈又不靠谱的恋爱……有的,只是无聊到写不出一页故事的青春。毕业季,她终于独自一人,背上背包,踏上了旅途。是的,不旅行,不冒险,空有青春有何用?作者就是想通过自己实际的行动,告诉年轻的读者“解脱之后,堕落之前,青春要冒泡。”
  • 遇见·新疆

    遇见·新疆

    这是一次意料之外的旅程,短短12天,驱车狂奔4000公里。从喀什出发,途经塔什库尔干、红其拉甫、麦盖提、和田、于田、且末、若羌、库尔勒、天山公路、胜利达坂最后到达乌鲁木齐。路线经过精心策划却又漫不经心地与古丝绸南路暗暗相合。这一路,雪山、高原、草地、湖泊、戈壁、沙漠,还有无数散落期间的大城小镇,作者用优美的文笔和数百幅极具震撼力的摄影作品展现了西域的万种风情,大漠的壮丽苍茫。
  • 张中行散文-人生卷

    张中行散文-人生卷

    张中行谈人生时能够冷静地剖视人生,直抵人的内心,犹如一盏明灯,在黑夜中指引归家的路途,读来让人顿悟人生的哲理。张中行谈人生的散文还如晨曦般带着希望,把温暖和煦的阳光洒遍大地,唤醒沉睡的生命。
  • 课本上学不到的知识——旅游一点通

    课本上学不到的知识——旅游一点通

    本书介绍了全国各地的旅游境点和名胜古迹,以及旅游方面的各种知识,让你在旅游时有一个充分的准备。
  • 走天下学知识丛书-服务行知书

    走天下学知识丛书-服务行知书

    “读书破万卷,下笔如有神。”是杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》中的诗句。现比喻要努力读书,让自己的才识过人并让自己的所学,能在生活中体现,同时增长见识,理论结合实际,学以致用。走天下学知识丛书包括:服务行知书、健康行知书、名胜行知书、摄影行知书、时尚行知书、装备行知书等书籍。
热门推荐
  • 青春消散,如雾消散

    青春消散,如雾消散

    她,慕雾。他,陈霖。因一次意外相识,一句“衣带渐宽终不悔”带来的伤情别恋。
  • 幻殇世界

    幻殇世界

    一世重生,从地球来到大千世界,这里强者如云,不求睥睨天下,但愿不被俗尘羁绊,活的逍遥自在,拈花惹草,了事佛衣去。
  • 无妄太虚

    无妄太虚

    人间世界,不过是神魔禁困人族的一个牢笼。为了打破这个牢笼,人族先贤布下了一个惊天大局,以苍生为引,以万物为棋。然而大局还没有来得及运转,神魔之战席卷人间,人族先贤死伤殆尽。苍生为引孰设孰解,万物为棋谁弄谁收?
  • 车车

    车车

    十七岁,漫长,夏,那年有你,车车说他最害怕的事就是有一天她嫌弃他,朱煦最怕的事亦是如此。他们都只想到离开,没有想过最后以什么关系陪伴,他们最心痛的就是这个……
  • 替婚乞丐:冷王错爱调皮妃

    替婚乞丐:冷王错爱调皮妃

    “本王高兴。”他嘴角扬起了一个危险的弧度:“既然你是本王的妃。在本王的府里你就要遵守本王的规矩。”“我们做个交易如何?”“什麽?”“井水不犯河水,你不管我,我也不干涉你。”堂堂王妃竟然说出这样的话。把人称修罗的九王爷逼得哑口无言。一个乞丐难道真的要把他九王府惹得天翻地覆才罢休吗?小丫头你别狂!看本王如何收拾你!
  • 伊梦话本

    伊梦话本

    一个把梦丢在未知世界的女孩,到底需要怎么继续自己的人生?
  • 我的妖怪老师

    我的妖怪老师

    每段回忆都像一种枷锁,但你终究会遇到某个心动的人,然后拼尽一切去追求,变得无所畏惧。感情是什么,直教人生死相许...这是一个驱妖师的成长历程,也是一段感情的升华之路
  • 异界主

    异界主

    一位高中少年本可以过得无忧无虑的生活,某天,却没料到自己在路上行走,却恰巧被异世界的男子给召唤到异界。。。
  • 我在三界插个眼

    我在三界插个眼

    夏剑被雷劈了之后,脑袋冒出了英雄联盟的技能,无限真眼,传送、回城、治疗术,样样精通!“插个眼,咦?九转玄功,偷吃太上老君的丹药!”“插个眼,卧槽,有个魔界的大美女在洗澡?”“插个眼,斜月三星洞?你是孙大圣的师傅!”眼再插,面前出现的竟然是……
  • 众生虚相

    众生虚相

    千年之前,神用一个阴谋将人类分崩离析;千年之后,一个地球的心理医生应劫而来。神的实力高高在上,可是神的心理却脆弱不堪。且看一个小小的心理医生是如何玩转异界大陆,以区区凡人之身,将黑暗尽扫,让真相大白。可是,在神之上,浩渺的宇宙真的存在吗?还是,万物真的只是刍狗,众生不过皆是虚相……