登陆注册
11492400000032

第32章 最后二十年的东方比较文学(8)

1999年,云南大学出版社出版了傅光宇的《云南民族文学与东南亚》一书。这也是近百年来我国出版的以中国某一地区(省份)的文学与东南亚各国的交流关系为课题的唯一的专门著作。我国云南省与东南亚各国山水相连,同一民族跨境而居的现象很普遍,相互交往的历史也相当悠久,而且也是华夏文化与印度文化的重要交会地带,在民族文化上有着千丝万缕的联系,因此,这个课题的研究作为中国文化与东南亚各国文化关系研究的一个重要组成部分,有着重要的学术价值。

该书主要研究云南与东南亚地区在文学上的相互传播和相互影响的关系。全书分八章从纵的历史的角度梳理了云南与东南亚的历史文化的交往,又从横向的静态的角度分析了有关神话传说、民间故事,如郑和的传说在东南亚、源于缅甸的阿銮故事、诸葛亮南征传说在缅甸的流传、印度大黑天神话在云南大理地区的演变等,分析了它们的源流、移植、传播、变异和融会的情况。作者所使用的主要材料是民族民间文学,包括神话传说和民间故事。原始材料十分庞杂,但现已整理出版的材料数量有限,作者所依据的材料主要是已整理出版的材料,因此许多章节运用的材料显然只是举例式的。这也表明了该领域的研究有较大的开拓空间。

2000年,梁立基(1927—)和李谋(1935—)两教授主编的《世界四大文化与东南亚文学》,作为《东方文化集成》丛书中的一种,由北京经济日报出版社出版。这部著作是国家哲学社会科学“九五”规划重点项目,由北京大学东语系与中国社会科学院的有关越南文学、印尼文学、泰国文学、缅甸文学的专家组成课题组,执笔者有梁立基、李谋、姚秉彦、张玉安、卢蔚秋、栾文华、林琼。《世界四大文化与东南亚文学》分四章分别论述世界四大文化体系——中国文化、印度文化、伊斯兰文化、西方文化——与东南亚文学的关系,该书选题角度新颖,将东南亚文学作为一个整体,将世界四大文化体系与东南亚文学的关系作为研究的切入点,把文学的研究与文化的研究结合在一起,是一个典型的跨多国、跨地区、跨多语种、跨学科的综合性的比较文学研究。

论题大而不泛,广而不散。该书描绘了这四大文化体系在东南亚文学中彼此消长的过程,并分析了其中的内在原因。如作者指出:中国与东南亚各国的交往最早,中国文化对东南亚各国影响也最早,但这种影响主要是在政治、经济的层面上(越南除外),中国文化的非宗教性所留下的影响空白,就由印度的宗教文化,包括佛教和印度教文化来填充了。因此,除越南外,中国文学在东南亚的影响,没有印度那样大。关于伊斯兰教产生很晚却能够在东南亚扩大势力的问题,作者也做出了令人信服的分析。在书中,作者们有选择地使用了由他们执笔的、已经出版的有关著作——如季羡林主编的《东方文学史》、栾文华主编的《现代东方文学史》——中的材料和观点,同时从比较文学的角度,又提供了许多新的材料和观点。

如中国神话、印度神话对东南亚神话的影响,此前的有关论述很少,而在此书中论述则较为翔实;在论述印度的《佛本生经故事》的影响的时候,又列专章介绍了原形成于泰国清迈的模仿《佛本生经》而又有强烈东南亚文化特色的《清迈五十本生经故事》在东南亚各国的影响;就印尼爪哇古典文学中的历史传奇“班基故事”对整个东南亚地区的影响,也做了详细的描述。总之,《世界四大文化与东南亚文学》是代表我国东南亚文学及东南亚比较文学研究高水平的成果。

二、中国与中东地区各国文学关系的研究

1980—90年代,关于我国与中东各国文学的比较研究的文章,有三十余篇。这些文章可以分为如下几类。

第一,研究中国文学与古代波斯(伊朗)文学的关系。如张鸿年的《波斯文学在中国》(《国外文学》1982年第2—4期)是我国第一篇研究波斯文学在中国传播情况的论文。孟昭毅教授的《中伊文学交流断想》(《国外文学》1991年第1期)在中伊文化交流的大背景下,初步描述了从汉代起就已发生的中伊文化与文学交流的大体历程。王燕的《中伊创生神话比较》(《外国文学评论》1992年第4期)是我国第一篇中伊神话的专题比较论文。

郎樱的《波斯神话及其在新疆的传播》(《新疆大学学报》1988年第2期)指出:我国新疆各民族人民对波斯古代神话传说很熟悉,“波斯神话几乎在新疆民间文学的各类体裁——神话、史诗、叙事诗、民间故事中都留下了自己的足迹”。

潘庆舲的《菲尔多西在中国》(《国外文学》1992年第2期)是作者在1990年12月德黑兰纪念菲尔多西《王书》竣稿一千周年大会上宣读的论文,介绍了波斯古代诗人菲尔多西及其作品在中国的译介与传播情况。马平的《萨迪的〈古洛斯坦〉与中国回族穆斯林伦理道德》(《回族研究》1999年第4期),从文学与伦理学的关系角度,论述萨迪的《古洛斯坦》(现统译《蔷薇园》)对我国回族的伦理道德观念的影响。黎跃进的《东方理智文学春与秋——波斯古典诗歌中的人生哲理格言与中国的〈增广贤文〉比较》,从“理智文化”的角度,对中国和波斯文学的共通性做了比较分析。

第二,阿拉伯文学与中国文学的比较研究。其中,《一千零一夜》与中国文学的关系以及在中国的传播和影响等问题,最为研究者所重视。这方面的论文已有十几篇。如刘守华《〈一千零一夜〉与中国民间故事》(《外国文学研究》1981年第4期)举出了我国的唐人传奇与藏族、维族民间故事中与《一千零一夜》故事的相似的故事类型,并以此论证了我国与阿拉伯文化交流的悠久历史。郅溥浩的《〈一千零一夜〉与中国文学》(《阿拉伯世界》1986年第2期)举出了更多的与《一千零一夜》相似的故事情节类型;他的《神话与现实——〈一千零一夜〉论》(社会科学文献出版社1997年)则是我国第一部深入研究《一千零一夜》的专门著作。

还有几篇文章从译介学、翻译文学史的角度对我国译介《一千零一夜》的历史做了回顾、整理和分析。如晋辉的《中世纪阿拉伯文学在中国的介绍和影响》(《阿拉伯世界》1985年第1期),李长林的《清末中国对〈一千零一夜〉的译介》(《国外文学》1998年第4期)、盖双的《天方夜谭知多少——写在〈一千零一夜〉汉译一百周年之际》(《阿拉伯世界》2000年第1—2期)等。尤其是盖双的文章,以其《一千零一夜》版本收藏家的见识,以大量第一手材料,从图书版本学、文献学、译介学等各种角度,论述了我国译介《一千零一夜》的历史,对各个译本做了判断和分析,对翻译家纳训先生在《一千零一夜》翻译中做出的开创性的贡献给予了高度评价,也对有些译本的涉嫌剽窃或变相剽窃提出了批评,是一篇中阿文学比较研究的难得的好文章。

还有的文章对《一千零一夜》与中国文学的有关作品做了有意义的平行研究,如葛铁鹰的《无独有偶、妙趣天成——〈一千零一夜〉与中国章回体小说比较》(《国外文学》1997年第1期)、林丰民的《〈一千零一夜〉的魔幻现实主义观照》等。后者对拉丁美洲魔幻现实主义作家加西亚·马尔克斯、博尔赫斯所受《一千零一夜》的影响,做了分析研究。

第三,中国与中东各国现代文学的比较研究。这方面的文章大都集中在“旅美派”作家纪伯伦与中国文学的关系研究方面。早在1920年代,我国就开始译介纪伯伦的《先知》等作品,纪伯伦的作品对中国现代文学产生了一定的影响。到1990年代,我国出版了三种版本的《纪伯伦全集》。这些都为中阿比较文学提供了研究课题。这方面重要的文章有马瑞瑜的《阿拉伯旅美派文学与海外华人文学比较》(《阿拉伯世界》1991年第4期)、凤鸣(林丰民)的《纪伯伦和闻一多的创作主旋律——爱、美与死》(《国外文学》1993年第3期)、郅溥浩的《纪伯伦作品中的“狂”及其内涵的延伸与演变——兼与鲁迅〈狂人日记〉比较》(《国外文学》1994年第1期)、瞿光辉的《纪伯伦作品在中国》(《温州师范学院学报》1996年第1期)等。

总体看来,中国文学与中东文学的比较研究还处于起步状态。文章不多,也没有专门著作。这个领域的研究还有待于今后展开和深化。

同类推荐
  • 中国人的心灵

    中国人的心灵

    本书作者没有按常规的教材模式来编写则是显而易见的。全书五十一个专题,既不按朝代也不按文学潮流加以分期,只是大略地依照时间顺序,挑出作者心目中最为杰出的作家与作品加以介绍和论析,而自然而然形成具有“史”的意味的流动。就好像在一大堆成色各异的珍珠中挑出了最漂亮的珠子贯穿成链,显得简洁而好看。体现了文学史的感性化特征,也体现了历史学的思想性特征。
  • 诗学第四辑

    诗学第四辑

    一种诗歌观念的形成和固化,除需要有勇气的开拓者之外,一群人甚至几代人的坚守与倡扬更是不可或缺。如此这般,曾经的"先锋话语"亦或"不经之谈",...
  • 英雄人物时代楷模丛书——牛玉儒的故事

    英雄人物时代楷模丛书——牛玉儒的故事

    牛玉儒,中国共产党的优秀党员、党的优秀民族干部,内蒙古自治区党委常委、呼和浩特市委书记牛玉儒同志,因病医治无效,于2004年8月14日4时30分在北京不幸逝世,享年51岁。2004年度感动中国十大人物。
  • 一样花开为底迟

    一样花开为底迟

    本书名是引自林黛玉的一句诗“孤标傲视偕谁隐,一样花开为底迟”,红楼梦中人想了解秋菊的内心情绪而问菊:你孤标傲世,遗世独立,到底是想偕谁一同归隐?同样开花,百花都在美好的春天里开放,独你为何迟迟到秋天才开呢?峰旻借这句诗,其实是时时提醒自己:面对喧嚣的尘世,她愿人淡如菊,以清高亮节自守,懂世故而不弄世故,做一个冰清玉洁、淡泊名利的女子。
  • 词韵人生

    词韵人生

    《词韵人生》收录了作者1983年至2011年间的部分词作,共计59首。主要以其经历的四个工作阶段为背景,以词为表现形式,刻画了真实生活的所见所闻,反映了作者的志情感受和成长感悟,展现了作者热爱生活、热爱工作的美好追求和良好心态。
热门推荐
  • 迷情之总裁的游戏

    迷情之总裁的游戏

    “等等,你能不能给我个解释,我的意思是……像阮总这样的人物,多少嫩模、艳星、名媛打破了头地往怀里送,你为什么会选中我呀?”“碰巧而已。就是碰巧遇到你,觉得很合适。”确切的说,他需要这样一个合作者:简单不失聪明,相处着舒服且易于控制。游戏到最后,他不想给自己制造任何情感麻烦。“阮总,实在抱歉。这种不像话的提议就算了吧,我没工夫跟你玩笑。”“你随意。”……他设计这场游戏,只是为了“报复”。有意思的是,她为了报恩,还是闯入了这场荒唐的游戏。可游戏一开场,她便感到了措手不及。这游戏,她玩不起,确实玩不起……
  • 苍天航路SK

    苍天航路SK

    原作苍天航路。本作是本人将动漫作品文字化。纯属个人爱好。与商业无关
  • 西游再记

    西游再记

    唐僧西天取经后,唐三藏、孙悟空、猪八戒、沙僧师徒四人各有封赏,各有归宿。如来佛在大雷音寺说法,有座下弟子录下佛言,辑成新经。有观音菩萨等建议新经东传,再次选中唐僧师徒四人前往西天取经,师徒四人再次踏上取经之路,而西天沿路并非平坦依旧是妖魔挡道,在孙悟空的带领下,三师兄弟为保护师父和各路妖怪展开搏杀,斗智斗勇,最终保护师父西天取得经回。
  • 冷酷少爷不放手

    冷酷少爷不放手

    和我没有血缘关系的姐姐飙车时撞傻了A市的黑帝,撞死了黑帝心爱的女朋友,我被家人强迫替姐姐背黑锅‘,傻子’和我家是世交,‘傻子’竟然喜欢和我玩,天天缠着我不放······‘傻子’被送去国外治疗。在我18岁的时候‘傻子’突然回来,我们在无意间对视了一眼,他的眼神除了愤怒还有憎恨,他冷笑了。在我18生日夺取我的第一次······
  • 宫妃:一身骄傲

    宫妃:一身骄傲

    一场猝不及防的空难终于没有将她的那句“谢谢”带回他身边,她在另一个时空醒来,迎接她的却是重重宫墙跟曦裕王朝皇后的空衔。一侧是冷酷的仇恨,一侧是温柔的谎言,轮回的宿命却梦魇般如影随形,在阴谋中活着……情节虚构,切勿模仿。
  • 黑旋风

    黑旋风

    一个娱乐圈摸爬滚打许多年的小人物因故穿越到平行世界的豪门,钱权都有的他立志振兴中华文化软实力,这是一个种田文,写手保证会灰常热血的。
  • 至尊神狱

    至尊神狱

    一个原本高高在上的神狱宗主却中了人家的圈套,残魂觉醒重生到一个不能修炼的废物身上,再世为人,红云决定此生只为报仇。不能正常修炼武功,那么就借鉴魔道心法,学习魔攻版的武功。气海被毁,不能修炼,那就么就用妖修法决来弥补!且看身怀神狱五宗:地狱宗,妖神宗,魔神宗,鬼神宗,邪神宗五宗绝顶法决的红云是如何玩转异世。
  • 美幻时代

    美幻时代

    这是一部全景式反映中国九十年代普通高等院校大学生活方方面面的长篇小说,全书共八卷,每卷七十章到一百二十章不等,以学期为自然分卷方式,集回忆幻想梦境玄幻穿越纪实于一体详细叙述了一所普通理工高校中具有代表性的几个专业的两个男生寝室、五个女生寝室和几个零散寝室成员从入学到毕业整整四年五彩缤纷的的学习、生活情况和心路发展历程,以及各自凄艳绝美的爱情故事。这是一本真正属于大学生自己的书,详尽描述了大学生活的方方面面以及阐释了当今社会几乎所有热点问题疑难概念史诗般的巨作,观点新颖,见解独到。本书曾用名《大时代之逆光飞行》,绝对原创,风格依旧,敬请期待。
  • 雄途天下

    雄途天下

    肉体,幽蓝,仙路,圣途,涅磐,轮回。六重境界!皇族后裔少年借邪恶诅咒入道,成名天下,一步步重建分裂了五千年的帝国王朝,创下五千来从未有过的辉煌!为了逆转生死,他踏上追求轮回天生的道路,一步步踏上颠峰最后终于打开轮回之门!
  • 除魔娇妻:夜夜欢

    除魔娇妻:夜夜欢

    身为女巫世家的陆香香从小便能看到各式各样的幽灵鬼怪,为了解除家族遗传的“死亡诅咒”,她只身来到了S市,寻找传说中的“天一神水”。本以为爱神不会眷顾自己,却没想到它却来的那样突然,那样的激情澎湃!没事捉只小鬼,谈个恋爱,日子似乎还挺滋润的……某人端着酒杯,一脸满足地靠在落地窗前。身后偌大的金丝床上,一只纤细的小手从洁白的被子里缓缓伸了出来。随后慢慢朝着某人竖起了中指……某人淡淡一笑:“再来一次?Ok!”“滚!”……