登陆注册
15679100000007

第7章 The 1,000,000 BankNote(7)

“Right, it was the What Cheer, went there at two in the morning, and had a chopchop n.砍, 排骨, 官印, 商标vt.剁碎, 砍, (风浪)突变 and coffee after a hard sixhours grind over those Extension papers, and I tried to persuade you to come to London with me, and offered to get leave of absence for you and pay all your expenses, and give you something over if I succeeded in making the sale, and you would not listen to me, said I wouldnt succeed, and you couldnt afford to lose the run of business and be no end of time getting the hang of things again when you got back home. And yet here you are. How odd it all is! How did you happen to come, and whatever did give you this incredibleincredible adj.<口>难以置信的 start?”

“没错,是快活林;是过半夜两点钟去的,咱们赶那些增资文件用了六个钟头,然后到那儿去啃了块肉骨头,喝了杯咖啡,那时我想劝你跟我一起来伦敦,还主动要替你去请长假,外带为你出全部路费,只要那笔生意做成了,再给你好处;可是你不听我的,说我成不了,说你的工作断不得,一断,再回去的时候就接不上茬了。可是如今你却到这儿来了。稀奇稀奇!你是怎么来的,你这种不可思议的地位到底是怎么得来的呢?”

“Oh, just an accident. Its a long story—a romance, a body may say. Ill tell you all about it, but not now.”

“啊,纯属偶然。说来可就话长了——怎么说来着?简直是一篇传奇。我会原原本本告诉你,不过现在不行。”

“When?”

“什么时候?”

“The end of this month.”

“这个月底。”

“Thats more than a fortnight yet. Its too much of a strain on a persons curiosity. Make it a week.”

“那还得半个月呢。对一个好奇的人来说,这胃口吊得可太过分了。就一个星期吧。”

“I cant. Youll know why, by and by. But hows the trade getting along?”

“不行。慢慢你就知道到底是为什么了。接着说,你的生意怎么样了?”

His cheerfulness vanishedvanish vi.消失, 突然不见, [数]成为零 n.[语]弱化音 like a breath, and he said with a sigh: “You were a true prophet, Hal, a true prophet. I wish I hadnt come. I dont want to talk about it.”

他的精神头马上烟消云散,叹了一口气说:“你说得可真准,亨利,说得真准。我要不来才好呢。我不想提这件事。”

“But you must. You must come and stop with me tonight, when we leave here, and tell me all about it.”

“你不讲可不行。今天咱们走的时候,你一定要跟我走,到我那儿去待一夜,把事情都讲给我听。”

“Oh, may I? Are you in earnest?” and the water showed in his eyes.

“啊,让我说?你这话当真?”

“Yes, I want to hear the whole story, every word.”

“不错,我要从头到尾地听,一个字也别落下。”

“Im so grateful! Just to find a human interest once more, in some voice and in some eye, in me and affairs of mine, after what Ive been through here—lord! I could go down on my knees for it!”

“太谢谢你啦!我在这儿混到这个地步,不成想又碰到有人用言辞、用眼神关心我、关心我的事了——上帝!就为这个,你该受我一拜!”

He grippedgrip vt.紧握, 紧夹 n.掌握, 控制, 把手 v.抓住 my hand hard, and braced up, and was all right and lively after that for the dinner—which didnt come off. No, the usual thing happened, the thing that is always happening under that vicious and aggravatingaggravate vt.使恶化, 加重 English system—the matter of precedence couldnt be settled, and so there was no dinner. Englishmen always eat dinner before they go out to dinner, because they know the risks they are running; but nobody ever warns the stranger, and so he walks placidly into trap. Of course, nobody was hurt this time, because we had all been to dinner, none of us being novices excepting Hastings, and he having been informed by the minister at the time that he invited him that in deference to the English custom he had not provided any dinner. Everybody took a lady and processioned down to the diningroom, because it is usual to go through the motions, but there the disputedispute v.争论, 辩论, 怀疑, 抗拒, 阻止, 争夺(土地,胜利等) n.争论, 辩论, 争吵 began. The Duke of Shoreditch wanted to take precedence, and sit at the head of the table, holding that he outranked a minister who represented merely a nation and not a monarchmonarch n.君主, but I stood for my rights, and refused to yield. In the gossip column I ranked all dukes not royal, and said so, and claimed precedence of this one. It couldnt be settled, of course, struggle as we might and did, he finally (and injudiciously) trying to play birth and antiquityantiquity n.古代, 古老, 古代的遗物, and I “seeing” his Conqueror and “raising” him with Adam, whose direct posterity I was, as shown by my name, while he was of a collateralcollateral adj.间接的 branch, as shown by his, and by his recent Norman origin, so we all processioned back to the drawingroom again and had a perpendicular lunch—plate of sardines and a strawberrystrawberry n.[植]草莓, and you group yourself and stand up and eat it. Here the religion of precedenceprecedence n.优先, 居先 is not so strenuous, the two persons of highest rank chuck up a shilling, the one that wins has first go at his strawberry, and the loser gets the shilling. The next two chuck up, then the next two, and so on. After refreshmentrefreshment n.点心, 饮料, 精力恢复, 爽快, tables were brought, and we all played cribbage, sixpence a game. The English never play any game for amusement. If they cant make something or lose something—they dont care which—they wont play.

他用力握住我的手,精神振作起来,此后就心境坦然。高高兴兴地准备参加那场还没开始的宴会了。不成,又出老毛病了——在荒唐、可恨的英国体制下,这种问题总要发生——座次问题解决不了,饭就开不成。英国人出外赴宴的时候,总是先吃了饭再去,因为他们知道风险何在;可是并没有人告诫外来的客人,这些外来客就只有自讨苦吃了。当然,这一次没人吃苦,因为大家都赴过宴,除了赫斯廷斯以外都是老手,而赫斯廷斯自己在接到邀请时也听公使说过:为了尊重英国人的习惯,他根本就没有备正餐。每个人都挽着一位女士,鱼贯进入餐厅,因为通常都是这么干的;然而,争议就此开始了。绍勒迪希公爵想出人头地,要坐首席,他说他的地位高过公使,因为公使只是一个国家、而不是一个王朝的代表;可是我坚持自己的权利,不肯让步。在杂谈栏里,我的位置高过皇室成员以外的所有公爵,据此我要求坐那个位子。我们各显神通争执了一番,解决不了问题;最后他不明智地想炫耀自己的出身和先人,我算清他的王牌是征服者威廉,就拿亚当来对付他,说我是亚当的直系后代,有姓为证;而他只不过是旁支,不光有姓为证,还能从他并非悠久的诺曼人血统看得出来;于是我们大家又鱼贯回到客厅,在那儿站着吃——端着沙丁鱼碟子和草莓,自己凑对,就这样站着吃。在这里座次问题没有那么严重;两位地位最高的客人掷硬币猜先,赢的先吃草莓,输的得那枚硬币。地位次之的两个接着猜,然后又是以下两位,依此类推。用完小吃以后,搬过桌子来打牌,我们打克利比,一把六便士的彩。英国人从来不为玩而玩。假如不赢点什么、输点什么——至于输赢什么倒无所谓——他们决不玩。

同类推荐
  • 服务科学:基础、挑战和未来发展

    服务科学:基础、挑战和未来发展

    近年来,服务业已在发达国家的经济中占有举足轻重的地位。在很多国家,服务业所占的国内生产总值及从业人员都超过了70%。统计数据令人印象深刻,但是人们还是会低估服务的作用。现在,越来越多的公司开始提供完整独立的服务或包含大量面向客户服务的解决方案。
  • 写给青少年的中华上下五千年(写给青少年的书)

    写给青少年的中华上下五千年(写给青少年的书)

    《写给青少年的中华上下五千年》将这些人物和事件丰润、真切地介绍给青少年读者,无疑可以开阔他们的眼界,启发他们的智慧,培养他们的民族自豪感和爱国热情。《写给青少年的中华上下五千年》是一部中国历史的通俗性普及读本,采用编年体例,按历史顺序编写,以历史故事为叙述单位,完整再现了中华五千年历史文化的精髓,让读者直观清晰地感受到中国历史的演进过程,全面掌握中华文明的发展脉络,真切地感受到中华五千年历史文化的光辉灿烂。社会生活需要进步,历史就是动力。关注历史,读点历史吧,它就像埋没于泥土中的金子,在拂去尘埃后越发显示出其光芒和价值。
  • “专转本”真题解析与考点汇编语文

    “专转本”真题解析与考点汇编语文

    本书结构分为四篇,各篇基本内容如下:第一篇[透析历史把握未来].对“专转本”大学语文考试进行综述,分析考试内容及其形式,熟悉考题类型。第二篇[历年真题自测自评].全篇收录了2001年至2010年的江苏省普通高校“专转本”统一考试大学语文试卷。第三篇正经典点评权威指导]。全面评析2005、2006、2007、2008、2009、2010六年的江苏省普通高校“专转本”统一考试大学语文试卷。第四篇[全面复习备考资料].包括文学常识、文化常识、现代文饲读、文言文阅读、应用文写作、材料作文写作、诗歌鉴赏解题指导七个部分。
  • 课本上读不到的天文故事

    课本上读不到的天文故事

    一闪而过的流星、哗哗作响 的潮水、看不到尽头的星空……我们身边这些美妙的 自然现象其实蕴含着奥妙无穷的天文知识。《课本上读不到的天文故事(适读于10-15岁)》 将把你带进神奇的天文世界,让你知道恐龙为什么会 灭绝,星星为什么会眨眼睛,地球有多少岁了,为什 么月球是个麻土豆,外星人是否真的存在……这些妙 趣横生的天文故事一定让你大开眼界、叹为观止,让 你轻轻松松爱上天文、学会天文。
  • 市场调查与预测习题集

    市场调查与预测习题集

    本书分为十二章,每章设有内容提要、同步习题和参考答案、以及相关案例。内容涉及市场调查与预测及其作用、市场调查的方式和步骤、市场抽样调查、文案调查法等。
热门推荐
  • 六灵之着魔

    六灵之着魔

    一个连环杀人案,引发出一段古家族秘辛。为了找到失踪多年的父母,主角开始追查二十年前的往事,却不想渐渐陷入一场诡谲杀局。神秘鬼樽现世,神、魔、妖、鬼、灵皆粉墨登场。他们有着各自的执念,扮演着各自的角色,上演着各自的故事。但命运却让他们相遇,就此开始一段玄幻之旅。在一个个阴谋之下,主角将破开层层迷雾,还原事情最初的真相。而他自己也将成为一个真正的强者。
  • 优秀员工必修的7堂课

    优秀员工必修的7堂课

    本书主要论述了作为优秀员工应必备的七种素质,即热情、敬业、责任、忠诚、勤奋、自信等。
  • 魔蝎座女孩

    魔蝎座女孩

    魔蝎座是什么概念高冷、永远活在自己的世界、坚持、能耐力超强,不,魔蝎座还有你看不到的一面。
  • 颠倒鸾凤:君后太嚣张

    颠倒鸾凤:君后太嚣张

    五年前,她遭人暗算却命不该绝,失忆坎坷一波波来袭。待她回忆一切,黑如曜石的双眸意外坚定,红唇勾起嗜血的情怀:敢伤她?自不量力。五年后,她带着两只活宝闯走大街,见到登徒子便徒手袭去,黑丝凌乱刹那唯美。“娘亲,有人喜欢你。”“乖,喜欢娘亲的都是白痴。”追妻晌久的某妻奴幽幽说道:“娘子,儿子他说想要个妹妹。”“你自己生。”
  • 我的贴身大小姐

    我的贴身大小姐

    战友在任务中牺牲,临死之前把漂亮妹妹托付给我,让我抚养!由此发生了一系列未闻未见的传奇故事!
  • tfboys之总有你陪伴

    tfboys之总有你陪伴

    【千玺篇】:“笸篮,对不起。”“对不起?呵,不要跟我说对不起!”“真的很对不起你。”“呵,你还是回你的韩国,找你的茶儿啊!”【王源篇】:“落柠,请你再爱我一次。”“爱你?王源,你知不知道我有多相信你,而你却爱着她!”“落柠,相信我!”【小凯篇】:“殇依,我们,重新开始吧。”“重新开始?上一世,我傻到了相信你,是你亲手把我了结的,这一世,我瞎了眼才爱上了你!”“殇依,上一世,我欠你的,我现在就还给你。”【羽儿篇】:“殇依,回来吧,我爱你。”“对不起羽儿,我一直爱的人是小凯。”“无论多久,我都会等下去的。”
  • 罪邪

    罪邪

    泣血之路,猩风如刃,枯骨之峰,阴魂如雪......六道天物散落万界八方,传言有缘者聚集时,便可加身无上功德.......神魔,在我掌心,万物听我驱使。这便是罪?如若是罪,那便以此献祭!献祭给属于我的邪......*****************************************【天原本是蓝色的,我原本是善良的】吾乃方凌,这是我的世界.......希望喜欢本书的朋友可以进群,一起聊聊天,交交朋友。群号:【326772619】
  • 造梦计划:淡漠少女复仇记

    造梦计划:淡漠少女复仇记

    魇是一个神秘的组织,而她就是这个组织里的人,在这里,究竟会发生什么呢?敬请期待。
  • 不可不读的最有趣的动物故事

    不可不读的最有趣的动物故事

    人类历史就像是一条漫长的河,它孕育了数千年的灿烂文明。我们怎样以有限的时间去学习这些人类智慧的成果呢?如果有一种简便的途径能让小朋友们轻松地学习“人类的故事”,那真是善莫大焉。希望这套书能引导小朋友们在知识的海洋里快乐遨游,成为小朋友们的良师益友!
  • 令人战栗的恐怖小说

    令人战栗的恐怖小说

    胆小者误入,后果自负。专门献给胆大的朋友