登陆注册
15679700000004

第4章 Cinderella(4)

天晚了,灰姑娘想走,王子希望送她,可是她飞快逃开了,王子没能追上。不过他早使了一条计策,让人在楼梯上涂满了沥青,姑娘在跑下楼时,左脚的鞋就给粘住了。王子拾起鞋,看见它是那么小巧,那么精致,完全是金子的。第二天,他带着鞋去找灰姑娘的父亲,对他说:“我不要任何别的姑娘做我妻子,我只娶穿这只鞋刚好适合的那位。”一听这话两个姐姐可高兴啦,因为她们的脚生得挺美。老大提着鞋进房间去试穿,她母亲站在旁边帮忙。可惜的是她的大脚趾穿不进去,对她来说鞋太小。母亲于是递给她一把刀,说:“砍掉大脚趾,只要你当了王后,就用不着再走路。”姑娘真砍掉脚趾,硬把脚给塞进鞋中,咬紧牙忍住疼痛,出房来见王子。王子把她当作未婚妻抱上马,领着她走了。可是他们必须从灰姑娘母亲的墓前经过,坟头的榛树上蹲着两只小鸽子,一等他们过来就唱道:

“快看看,快看看,

鲜血已流进鞋里面;

鞋太小,鞋太小,

真未婚妻还得在家里找。”

Then he looked at her foot and saw how the blood was tricklingtrickle n. 滴, 淌; 细流; 流出液体 from it. He turned his horse round and took the false bride home again, and said, “She was not the true one, and that the other sister was to put the shoe on.”Then this one went into her chamberchamber n.室, 房间, 议院, 会所, (枪)膛 and got her toes safely into the shoe, but her heel was too large. So her mother gave her a knife and said, “Cut a bit off your heel, when you are queen you will have no more need to go on foot.” The maiden cut a bit off her heel, forced her foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the kings son. He took her on his horse as his bride, and rode away with her, but when they passed by the hazeltree, the two pigeons sat on it and cried—“Turn and peep, turn and peep, theres blood within the shoe, the shoe it is too small for her, the true bride waits for you.”

王子一瞅她的脚,只见血已流到鞋外。他调转马头,把假未婚妻送回她家,说,“这不是我找的那个姑娘,应该让她的妹妹来试试。”于是,妹妹又进房间去试鞋,倒算运气,脚趾头都穿进去了,不料脚后跟却太大。无奈何母亲又递过一把刀,说:“削掉一块脚后跟吧,你当了王后不再需要走路的。”姑娘削掉了一块脚后跟,硬把脚塞进鞋里,忍着疼痛出来见王子。王子把她当作未婚妻抱上马,领着她走了。当他们经过榛子树的时候,蹲在枝头的两只小鸽子又唱起来:

“快看看,快看看,

鲜血已流进鞋里面;

鞋太小,鞋太小,

真未婚妻还得在家里找。”

He looked down at her foot and saw how the blood was running out of her shoe, and how it had stained her white stocking quite red. Then he turned his horse and took the false bride home again. “This also is not the right one.”said he, “Have you no other daughter?”“No,”said the man, “there is still a little stuntedstunted adj.矮小的 kitchenwench which my late wife left behind her, but she cannot possibly be the bride.” The kings son said he was to send her up to him, but the mother answered,“Oh, no, she is much too dirty, she cannot show herself.” But he absolutely insisted on it, and cinderella had to be called. She first washed her hands and face clean, and then went and bowed down before the kings son, who gave her the golden shoe. Then she seated herself on a stoolstool n.凳子, drew her foot out of the heavy wooden shoe, and put it into the slipper, which fitted like a glove. And when she rose up and the kings son looked at her face he recognized the beautiful maiden who had danced with him and cried, that is the true bride.The stepmother and the two sisters were horrifiedhorrified adj.惊悸的, 带有恐怖感的, 惊骇的 and became pale with rage, he, however, took cinderella on his horse and rode away with her. As they passed by the hazeltree, the two white doves cried—“Turn and peep, turn and peep, no blood is in the shoe, the shoe is not too small for her, the true bride rides with you.”

他低头向她的脚,只见鲜血已从鞋里流出来,把上边的袜子全都染红了。他立刻调转马头,把假未婚妻送回家里。“这一个也不是真的,”王子说,“你们没有别的女儿了吗?”“没有,”老爷子回答,“有的只是我前妻留下的一个矮小的灰姑娘,她不可能是你要找的未婚妻。”王子叫他领灰姑娘出来见面。继母赶紧回答:“哎别,别,她太脏啦,见不得人!”可王子非见不可,他们只好把灰姑娘叫出来。事先,她已把手和脸洗得干干净净,然后走到王子面前对他一鞠躬,他呢,也把金鞋递给她,接着,她坐在一张小凳上,脱下笨重的木头鞋,把小脚伸进金鞋中,鞋就像比着她的脚做的,再合适不过。她站起来,王子看见她的脸,一下子认出她正是那个和他跳过舞的姑娘,忍不住喊道:“她是我真正的未婚妻!”继母和她的两个女儿大吃一惊,气得脸色苍白。王子却把灰姑娘抱上马,带着她走了。他俩经过榛子树前,那两只小白鸽唱:

“赶快看看,赶快看看,

没有血流进鞋里面;

鞋子不小,鞋子不小,

真新娘领回家去了。”

And when they had cried that, the two came flying down and placed themselves on cinderellas shouldersshoulder n.肩, 肩部, one on the right, the other on the left, and remained sitting there.

小白鸽唱完,便双双飞下来,落在灰姑娘的肩膀上,一边一只,再不离开。

When the wedding with the kings son was to be celebrated, the two false sisters came and wanted to get into favor with cinderella and share her good fortune. When the betrothedbetrothed adj.订婚了的 couple went to church, the elder was at the right side and the younger at the left, and the pigeons peckedpeck vi.啄, 吹毛求疵, 啄食, 扔石头 out one eye from each of them.Afterwards as they came back the elder was at the left, and the younger at the right, and then the pigeons pecked out the other eye from each. And thus, for their wickednesswickedness n.邪恶, 不道德 and falsehoodfalsehood n.谬误, 不真实, 谎言, 虚假, they were punished with blindnessblindness n.失明, 文盲, 愚昧, 轻举妄动, 盲目性 all their days.

王子举行婚礼了,两个虚情假意的姐姐也来讨好,想沾灰姑娘的光。一对新人进教堂去,老大便挤到她右边,老二也挤到她左边。突然,两只鸽子各啄走了她们的一只眼珠。等到出教堂时,老大便换到左面,老二也换到右面,这一来,两只鸽子又啄掉了她们的另一只眼睛。都怪她们太狠太坏啦,他们被惩罚当了一辈子的瞎子。

同类推荐
  • 列那狐的故事

    列那狐的故事

    诡计多端的列那狐无论身处何种险境,都能巧妙地化险为夷。他躺在路上装死骗过鱼贩子,从容地饱餐美味的鳗鱼;他让老狼叶森格仑把尾巴伸进冰洞里钓鱼,结果变成了秃尾巴狼;他一次次捉弄狮王派来的使者,以自己的智慧战胜了所有的敌对者……他既聪明伶俐,又狡诈残忍,让人又爱又恨。列那狐的故事引人入胜,精彩隽永。
  • 中学化学课程资源丛书-化学天天见

    中学化学课程资源丛书-化学天天见

    作为科学教育的重要组成部分,新的化学课程倡导从学生素质的培养和社会发展的需要出发,发挥学科自身的优势,将科学探究作为课程改革的突破口,激发学生的主动性和创新意识,促使学生积极主动地去学习,使获得化学知识和技能的过程也成为理解化学、进行科学探究、联系社会生活实际和形成科学价值观的过程。本套丛书集知识性与实用性于一体,是学生在学习化学知识及教师在进行引导的过程中不可或缺的一套实用工具书。
  • 社会的底蕴(最受学生喜爱的哲理美文)

    社会的底蕴(最受学生喜爱的哲理美文)

    我们会为这样的关怀而感动,生活在这个社会上,不应该回避它所带给你的困扰,而是应该主动去了解它,通过投身社会来锻炼自己,成就自己。从这本书中,你可以将你的视野引向更远的地方,将你的关怀投向更远的地方,不知不觉中,心胸也变得更加宽广。
  • 最新名言警句大全

    最新名言警句大全

    名言警句,寓意深刻,富有哲理,能给人以启迪和教育;可以指导人生的旅程,激励和鞭策人们去追求事业的成功,人格的完美,愿望的实现;可以使人们在用它进行思维的过程中获得智慧、力量和勇气,从而影响和改变人的一生,使其前途充满希望和光明。所以,名言警句历来是人们重要的精神食粮。本书内容丰富、门类较多,涉及人生的方方面面,既有古人之名言,又有今人之隽语。
  • 学生语言文字写作学习手册—教你学歇后语(上)

    学生语言文字写作学习手册—教你学歇后语(上)

    语言文字的简称就是语文。语文是人文社会科学的一门重要学科,是人们相互交流思想的工具。它既是语言文字规范的实用工具,又是文化艺术,同时也是用来积累和开拓精神财富的一门学问。
热门推荐
  • 南少主的小夫郎

    南少主的小夫郎

    普通军人一朝穿越,成了瑾瑜山庄少主南少瑜,山庄上下看似和谐,实则暗藏汹涌,原主竟是被人毒害而亡。他,单纯善良,一道太主懿旨,将他被许配给她,因蒙受冤屈受尽苦楚;他,是王都名医,总是默默地帮助她。都对她用情至深的两人,最终谁又能与她携手一生?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 冰魄海洋

    冰魄海洋

    一个娇生惯养的女孩为什么会变得冷若冰霜?从坠机之后得知自己不属于已在这个生活了整整17年人类世界,养了她整整17年的“妈妈”,竟然不是她的亲妈吗,她的妈妈究竟在何方?叫什么?无人得知……从此便踏上了一段惊心胆战的“旅程”;一是为了找到她真正的妈妈,其次是想问清楚,为何17年都没现身,为何她会在人类史界?所有问题,只有找到“她”!雪颜!!问题才会破解!(心儿:大家有没有看过心儿写的另一章文文——守护甜心之凄凉的梦,没看过的孩纸还不去看?!推荐木有?没推荐的孩纸还不去推荐!?)
  • 恰.青春

    恰.青春

    今天之所以区别于昨天,恰恰是因为昨天的感受依旧留在我们心中,而昨天之所以是昨天,正是因为它已悄然从我们身边走过......
  • 特权玩家

    特权玩家

    一觉醒来,叶阳发现自己穿越到了异世界,俗称为二次元世界。这里有骑乘巨龙的龙骑士,有手持法杖呼风唤雨的魔法师,有手持巨剑的屠龙勇士,也有鬼魅无比的暗夜主宰,还有令人敬畏的武道宗师。而叶阳发现自己仅有一个超神特权。特权一:经验值乘十倍。特权二:武学值乘十倍。特权三:金钱乘十倍。特权四:商城兑换一折。......特权一百:一拳无敌。
  • 欧阳修文集4

    欧阳修文集4

    本书为欧阳修的诗、词、文精选集。其中收录了:古诗三十八首、古诗二十首、古诗二十四首、律诗六十首、律诗五十七首、律诗五十六首、赋五首等。
  • 世界历史读这本就够了

    世界历史读这本就够了

    本书依循世界历史的发展进程,从时间上按上古史、中古史、近代史、现代史和当代史为主线,详尽、清晰、生动地展现了人类社会从无到有,各个国家从建立到兴衰,以及各国之间外交关系的发展历史,内容包括人类社会生活、政治、经济、军事、文化等各个方面。了解世界历史,读这本就够了!
  • 时光给予的味道

    时光给予的味道

    记得那一次次的欢乐,一次次的悲伤,一次次做过幼稚的事,记得一切的一切。
  • 重生之改变过去

    重生之改变过去

    一个二十多岁的青年,在身体痛苦的折磨昏迷之后,意外的回到了十多年前的初中时代。面对一个个自己生命里曾经出现的女人他该如何的自如处之;面对家庭未来会出现的一个个问题,他该如何应对。且看他如何一步步的改变曾经的过去,创造新的未来。
  • 上司大人,娇妻来袭

    上司大人,娇妻来袭

    老爸新婚之夜,她醉酒,入错房,惹了不该惹的人,而且还大胆地玩了一场激情秀,可是,当她回到部队后,却惊讶的发现那只被她虐了的“鸭”摇身一变竟然成了直掐她命脉的首长大人!她只是进错了房,睡了不该睡的人,怎么一生就跟他绑上了?谁来救救她!
  • 幻梦:已是异世

    幻梦:已是异世

    莫欺少年穷!原是家族天骄,却因意外而成为一代弃子,一世炉鼎;历经生死入墓得铭,铲除意外,却为自己身世的真真假假所疑惑,从此踏上寻找记忆之路;辗转几旬终明了,哪知最爱竟拔剑相向……斯人已矣,真相初露端倪。且看少年陈若沫死后化身莫尘来临异世,了却人生如梦之悲怆!