登陆注册
25016400000027

第27章 More's House.

[Enter Butler, Porter, and Horsekeeper several ways.]

BUTLER. Robin brewer, how now, man! what cheer, what cheer?

BREWER. Faith, Ned butler, sick of thy disease; and these our other fellows here, Rafe horsekeeper and Giles porter, sad, sad; they say my lord goes to his trial today.

HORSEKEEPER. To it, man! why, he is now at it, God send him well to speed!

PORTER. Amen; even as i wish to mine own soul, so speed it with my honorable lord and master, Sir Thomas More.

BUTLER. I cannot tell, I have nothing to do with matters above my capacity; but, as God judge me, if I might speak my mind, I think there lives not a more harmless gentleman in the universal world.

BREWER. Nor a wiser, nor a merrier, nor an honester; go to, I'll put that in upon mine own knowledge.

PORTER. Nay, and ye bait him his due of his housekeeping, hang ye all! ye have many Lord Chancellor's comes in debt at the year's end, and for very housekeeping.

HORSEKEEPER. Well, he was too good a lord for us, and therefore, I fear, God himself will take him: but I'll be hanged, if ever I have such an other service.

BREWER. Soft, man, we are not discharged yet: my lord may come home again, and all will be well.

BUTLER. I much mistrust it; when they go to raining once, there's ever foul weather for a great while after. But soft; here comes Master Gough and Master Catesby: now we shall hear more.

[Enter Gough and Catesby with a paper.]

HORSEKEEPER. Before God, they are very sad; I doubt my lord is condemned.

PORTER. God bless his soul! and a fig then for all wordly condemnation.

GOUGH. Well said, Giles porter, I commend thee for it; Twas spoken like a well affected servant Of him that was a kind lord to us all.

CATESBY. Which now no more he shall be; for, dear fellows, Now we are masterless, though he may live So long as please the king: but law hath made him A dead man to the world, and given the axe his head, But his sweet soul to live among the saints.

GOUGH. Let us entreat ye to go call together The rest of your sad fellows (by the rule Y'are just seven score), and tell them what we hear A virtuous honorable lord hath done Even for the meanest follower that he had. This writing found my lady in his study, This instant morning, wherein is set down Each servant's name, according to his place And office in the house: on every man He frankly hath bestown twenty nobles, The best and worst together, all alike, Which Master Catesby here forth will pay ye.

CATESBY. Take it as it is meant, a kind remembrance Of a fair kinder lord, with whose sad fall He gives up house and farewell to us all: Thus the fair spreading oak falls not alone, But all the neighbor plants and under-trees Are crushed down with his weight. No more of this: Come, and receive your due, and after go Fellow-like hence, copartners of one woe.

[Exeunt.]

同类推荐
  • 将材

    将材

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严宗章疏并因明录

    华严宗章疏并因明录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤山县志

    凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南华真经

    南华真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编家范典父子部

    明伦汇编家范典父子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的老婆是天尊

    我的老婆是天尊

    我的老婆一不小心成了天尊,我是该做个女强人后面的小男人呢?还是该奋起直追,与她并肩同行呢?
  • 追捕之神

    追捕之神

    内容简介:特种部队普通成员叶天,通过了一项神秘考核。让他接触到一个他做梦都想不到的圈子。超能力的教官,各种先进的武器,武道馆神秘的老头,传说中的追捕者,初出茅庐的叶天是怎么在一项项任务中成长的呢?“追捕者”SS级别又是一个怎么的实力呢,,,一切尽在追捕之中,,
  • 世界未末

    世界未末

    末世,所有生物回到同一起点,开始一场进化的生死竞赛,优者胜,劣者汰。拥有吞噬基因的黎纸在这场比赛中变成了作弊者,肆意掠夺其他生物的进化能力:能探测对方进化阶段的视角、瞬间提升力量的肌肉强化、锋利无比的利爪形态……一切都在向着生物进化的终端前进!——————书群:76546711,欢迎喜欢末世,喜欢讨论剧情的书友。
  • 十七少

    十七少

    他叫初晨,十七说“他是黎明洒下的光,是太阳,是我十七年来最真挚的信仰,是我七十年来最悔不当初的彷徨”。十七的爱情是苦涩的,就像一杯咖啡,苦了回忆,苦了青春,苦了心。叶初晨用七年的时间与他玩爱情的迷藏,陆十七却用七十年的时间来惩罚他对爱情的玩世不恭,最后谁也不知道究竟是谁背叛了谁的情话,是谁先放开了谁的手……
  • The Fall of the House of Usher

    The Fall of the House of Usher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痴女狂恋ING

    痴女狂恋ING

    你不爱我,我偏偏缠着你,我用行动感动你,用爱心护着你,我就不信换不来你的眼泪。可没想到你是个铁石心肠的笨女人,不要老是和我作对好不好。最后我们还是得分开,为了你,我牺牲了我的前程,这一次,你终于哭了,为了我。那么,我们以后还会再相见的。
  • 最牛记

    最牛记

    “洗髓伐毛”是修行者的一道坎,有涤尘除垢,脱胎换骨之功。这些人体中分泌的浊物就叫做“万晦之水”,是世间最为阴邪之物,素有污人法宝,毁人道基的恶名。若是有人修炼时练岔了气,将一身“万晦之水”尽数掌握,又会如何?《最牛记》看一个死胖子穿越后如何摧残世界!
  • 大明奇侠传

    大明奇侠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈心录

    谈心录

    感谢这个可以让我不用大纲,不用故事情节,每天分享,自由自在写的地方。
  • 嗜血公主回归之恋

    嗜血公主回归之恋

    她曾经是那么幸福;那么欢乐……可是现在一切都变了。她变得冷酷、无情,甚至变得有仇必报。这一切,都是因为她们。就因为她们的嫉妒,而杀死了……一个偶然的机会使她们变成了杀手,她为了复仇,而不惜牺牲一切代价……