登陆注册
25531200000055

第55章 THE LEAF-CUTTERS.(4)

Another advantage results from the snippets of unequal size. The three or four outer pieces, which are the first placed in position, being the longest of all, project beyond the mouth, whereas the next, being shorter, do not come quite up to it. A brim is thus obtained, a ledge on which the round disks of the lid rest and are prevented from touching the honey when the Bee presses them into a concave cover. In other words, at the mouth the circumference comprises only one row of leaves; lower down it takes two or three, thus restricting the diameter and securing an hermetic closing.

The cover of the pot consists solely of round pieces, very nearly alike and more or less numerous. Sometimes I find only two, sometimes I count as many as ten, closely stacked. At times, the diameter of these pieces is of an almost mathematical precision, so much so that the edges of the disk rest upon the ledge. No better result would be obtained had they been cut out with the aid of compasses. At times, again, the piece projects slightly beyond the mouth, so that, to enter, it has to be pressed down and curved cupwise. There is no variation in the diameter of the first pieces placed in position, those nearest to the honey. They are all of the same size and thus form a flat cover which does not encroach on the cell and will not afterwards interfere with the larva, as a convex ceiling would. The subsequent disks, when the pile is numerous, are a little larger;they only fit the mouth by yielding to pressure and becoming concave.

The Bee seems to make a point of this concavity, for it serves as a mould to receive the curved bottom of the next cell.

When the row of cells is finished, the task still remains of blocking up the entrance to the gallery with a safety-stopper similar to the earthen plug with which the Osmia closes her reeds. The Bee then returns to the free and easy use of the scissors which we noticed at the beginning when she was fencing off the back part of the Earth-worm's too deep burrow; she cuts out of the foliage irregular pieces of different shapes and sizes and often retaining their original deeply-indented margins; and with all these pieces, very few of which fit at all closely the orifice to be blocked, she succeeds in ****** an inviolable door, thanks to the huge number of layers.

Let us leave the Leaf-cutter to finish depositing her eggs in other galleries, which will be colonized in the same manner, and consider for a moment her skill as a cutter. Her edifices consist of a multitude of fragments belonging to three categories: oval pieces for the sides of the cells; round pieces for the lids; and irregular pieces for the barricades at the front and back. The last present no difficulty: the Bee obtains them by removing from the leaf some projecting portion, as it stands, a serrate lobe which, owing to its notches, shortens the insect's task and lends itself better to scissor-work. So far, there is nothing to deserve attention: it is unskilled labour, in which an inexperienced apprentice might excel.

With the oval pieces, it becomes another matter. What model has the Megachile when cutting her neat ellipses out of the delicate material for her wallets, the robinia-leaves? What mental pattern guides her scissors? What system of measurement tells her the dimensions? One would like to picture the insect as a living pair of compasses, capable of tracing an elliptic curve by a certain natural inflexion of its body, even as our arm traces a circle by swinging from the shoulder. A blind mechanism, the mere outcome of its organization, would alone be responsible for its geometry. This explanation would tempt me if the large oval pieces were not accompanied by much smaller ones, also oval, which are used to fill the empty spaces. Apair of compasses which changes its radius of its own accord and alters the curve according to the plan before it appears to me an instrument somewhat difficult to believe in. There must be something better than that. The circular pieces of the lid suggest it to us.

If, by the mere flexion inherent in her structure, the Leaf-cutter succeeds in cutting out ovals, how does she succeed in cutting out rounds? Can we admit the presence of other wheels in the machinery for the new pattern, so different in shape and size? Besides, the real point of the difficulty does not lie there. These rounds, for the most part, fit the mouth of the jar with almost exact precision.

When the cell is finished, the Bee flies hundreds of yards away to make the lid. She arrives at the leaf from which the disk is to be cut. What picture, what recollection has she of the pot to be covered? Why, none at all: she has never seen it; she does her work underground, in utter darkness! At the utmost, she can have the indications of touch: not actual indications, of course, for the pot is not there, but past indications, useless in a work of precision.

And yet the disk to be cut out must have a fixed diameter: if it were too large, it would not go in; if too small, it would close badly, it would slip down on the honey and suffocate the egg. How shall it be given its correct dimensions without a pattern? The Bee does not hesitate for a moment. She cuts out her disk with the same celerity which she would display in detaching any shapeless lobe that might do for a stopper; and that disk, without further measurement, is of the right size to fit the pot. Let whoso will explain this geometry, which in my opinion is inexplicable, even when we allow for memory begotten of touch and sight.

One winter evening, as we were sitting round the fire, whose cheerful blaze unloosed our tongues, I put the problem of the Leaf-cutter to my family:

同类推荐
  • 妓席暗记送同年独孤

    妓席暗记送同年独孤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Meteorology

    Meteorology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲子居词话

    莲子居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送李频之南陵主簿

    送李频之南陵主簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外诊法

    外诊法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 臣妾要休夫

    臣妾要休夫

    现代的天才女学霸意外穿越,成了将军府懦弱无能的嫡女,上有凶狠霸道一手遮天的庶母,下有貌美如花心如蛇蝎的庶妹。幸好,她已经脱胎换骨,不再是之前那个备受欺凌的懦弱女。庶母算计,反咬一口,庶妹陷害,直接踹飞!还有那个一天到晚没事找事针锋相对的渣男皇帝,姑奶奶的拳头可不是吃素的,惹急了,一拳打歪你的俊脸,一脚踢爆成太监,然后休夫!【情节虚构,请勿模仿】
  • 恐龙岛

    恐龙岛

    没有争霸战争,没有黑暗邪恶。欢迎玻璃心,一部种田经营的小说。
  • 你是我永远的信仰

    你是我永远的信仰

    短短四个字,便注定了她与他再不能相见的人生,她断绝了与尉迟森的一切,却在终点发现........他便是她的一切,永远不能改变。
  • 五年友谊,五年爱情

    五年友谊,五年爱情

    青春一路,一边拥有,一边失去,所谓成长,不过如此。
  • 毁灭者:黑暗笼罩

    毁灭者:黑暗笼罩

    自己逐渐拥有的超级力量,使自己成为了超级英雄,再一次实验中意外发现自己的基因控制不了分裂速度,一种未知的细胞在疯狂的吞噬着正常细胞。——相信我,虽然新手文笔不太好,但这书不错,望支持毁灭,一触即发!
  • 混沌鬼之子

    混沌鬼之子

    在魔法学院混沌校园里有着一个废材,但他的体内却藏着他上世的力量。而那力量就是传说中的鬼王冥灵,在他的朋友帮助下他从一个废材变成了受世人瞩目的一代王者。
  • hello!首席老公

    hello!首席老公

    【爽文】他在路边把她捡回家,结果却一纸契约,领了红本本。乔梦璃跟他达成协议:婚后不履行夫妻生活,不得干涉彼此的私生活。结果,她却在月黑风高的晚上,爬上他的床。默宇晨得了便宜还卖惨,明明是她被他吃干抹净,可他却说她吃完之后就不想负责任,始乱终弃!晕!乔梦璃无言以对,她到底是遇上了一个多么腹黑的男人?他明明就是地域里来的恶魔,危险指数五颗心,潜意识里想要远离,但是身体却很实诚,从身到心都被吞噬着......
  • 三步成神

    三步成神

    “想成神么?”传说无上圣书的开篇之页就是这短短四个字,神只是个传说,但却仍有无数人前赴后继飘渺的成神之路。这里的世界,人们口口相传着一个不变的定律,成神之路三步即可......有人说这是纯属狗屁的谬言!有人说这是经典永恒的真理!万年之久,飘渺的神,似乎仰望不到,于是更多的人说,埋下头吧!永无止尽的玄气修炼才是TMD真正地王道!
  • 最强仙爸

    最强仙爸

    一个穿越废材,在经历人生打击后,励志做最强老爸的精彩故事!本书适合顾家且重视亲情的书友阅读,谢谢。
  • Sir Dominick Ferrand

    Sir Dominick Ferrand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。