登陆注册
25531700000009

第9章

The famous statue of Apollo called the Belvedere [From the Belvedere of the Vatican palace where it stands] represents the god after his victory over the serpent Python. To this Byron alludes in his Childe Harold, iv. 161:--"The lord of the unerring bow, The god of life, and poetry, and light, The Sun, in human limbs arrayed, and brow All radiant from his triumph in the fight.

The shaft has just been shot; the arrow bright With an immortal's vengeance; in his eye And nostril, beautiful disdain, and might, And majesty flash their full lightnings by, Developing in that one glance the Deity."APOLLO AND DAPHNE

Daphne was Apollo's first love. It was not brought about by accident, but by the malice of Cupid. Apollo saw the boy playing with his bow and arrows; and being himself elated with his recent victory over Python, he said to him, "What have you to do with warlike weapons, saucy boy? Leave them for hands worthy of them.

Behold the conquest I have won by means of them over the vast serpent who stretched his poisonous body over acres of the plain!

Be content with your torch, child, and kindle up your flames, as you call them, where you will, but presume not to meddle with my weapons."Venus's boy heard these words, and rejoined, ":Your arrows may strike all things else, Apollo, but mine shall strike you.:" So saying, he took his stand on a rock of Parnassus, and drew from his quiver two arrows of different workmanship, one to excite love, the other to repel it. The former was of gold and sharp-pointed, the latter blunt and tipped with lead. With the leaden shaft he struck the nymph Daphne, the daughter of the river god Peneus, and with the golden one Apollo, through the heart.

Forthwith the god was seized with love for the maiden, and she abhorred the thought of loving. Her delight was in woodland sports and in the spoils of the chase. Many lovers sought her, but she spurned them all, ranging the woods, and taking thought neither of Cupid nor of Hymen. Her father often said to her, "Daughter, you owe me a son-in-law; you owe me grandchildren."She, hating the thought of marriage as a crime, with her beautiful face tinged all over with blushes, threw her arms around her father's neck, and said, "Dearest father, grant me this favor, that I may always remain unmarried, like Diana." He consented, but at the same time said, "Your own face will forbid it."Apollo loved her, and longed to obtain her; and he who gives oracles to all in the world was not wise enough to look into his own fortunes. He saw her hair flung loose over her shoulders, and said, "If so charming in disorder, what would it be if arranged?" He saw her eyes bright as stars; he saw her lips, and was not satisfied with only seeing them. He admired her hands and arms bared to the shoulder, and whatever was hidden from view he imagined more beautiful still. He followed her; she fled, swifter than the wind, and delayed not a moment at his entreaties. "Stay," said he, "daughter of Peneus; I am not a foe. Do not fly me as a lamb flies the wolf, or a dove the hawk.

It is for love I pursue you. You make me miserable, for fear you should fall and hurt yourself on these stones, and I should be the cause. Pray run slower, and I will follow slower. I am no clown, no rude peasant. Jupiter is my father, and I am lord of Delphos and Tenedos, and know all things, present and future. Iam the god of song and the lyre. My arrows fly true to the mark;but alas! An arrow more fatal than mine has pierced my heart! Iam the god of medicine, and know the virtues of all healing plants. Alas! I suffer a malady that no balm can cure!"The nymph continued her flight, and left his plea half uttered.

And even as she fled she charmed him. The wind blew her garments, and her unbound hair streamed loose behind her. The god grew impatient to find his wooings thrown away, and, sped by Cupid, gained upon her in the race. It was like a hound pursuing a hare, with open jaws ready to seize, while the feebler animal darts forward, slipping from the very grasp. So flew the god and the virgin he on the wings of love, and she on those of fear.

The pursuer is the more rapid, however, and gains upon her, and his panting breath blows upon her hair. Now her strength begins to fail, and, ready to sink, she calls upon her father, the river god: "Help me, Peneus! Open the earth to enclose me, or change my form, which has brought me into this danger!"Scarcely had she spoken, when a stiffness seized all her limbs;her bosom began to be enclosed in a tender bark; her hair became leaves; her arms became branches; her feet stuck fast in the ground, as roots; her face became a tree-top, retaining nothing of its former self but its beauty. Apollo stood amazed. He touched the stem, and felt the flesh tremble under the new bark.

He embraced the branches, and lavished kisses on the wood. The branches shrank from his lips. "Since you cannot be my wife,"said he, "you shall assuredly be my tree. I will wear you for my crown. With you I will decorate my harp and my quiver; and when the great Roman conquerors lead up the triumphal pomp to the Capitol, you shall be woven into wreaths for their brows. And, as eternal youth is mine, you also shall be always green, and your leaf know no decay." The nymph, now changed into a laurel tree, bowed its head in grateful acknowledgment.

Apollo was god of music and of poetry and also of medicine. For, as the poet Armstrong says, himself a physician:--"Music exalts each joy, allays each grief, Expels disease, softens every pain;And hence the wise of ancient days adored One power of physic, melody, and song."The story of Apollo and Daphne is often alluded to by the poets.

Waller applies it to the case of one whose amatory verses, though they did not soften the heart of his mistress, yet won for the poet wide-spread fame.

"Yet what he sung in his immortal strain, Though unsuccessful, was not sung in vain.

All but the nymph that should redress his wrong, Attend his passion and approve his song.

同类推荐
  • 达磨大师破相论

    达磨大师破相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送人归觐河中

    送人归觐河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集验方

    集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大阿弥陀经

    佛说大阿弥陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宿灵山兰若

    宿灵山兰若

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武仁

    武仁

    降生时出现天地异象,天赋异禀,正直风生水起时突然无法修炼,后得盖世功法,从此一飞冲天,所向披靡,同阶之中再无对手。如若天不公,我便伐天,如若国不公,我便伐国。如若人不公,我便伐人。为伊人征战天下又何方,为兄弟两肋插刀赴汤蹈火又何方,为公道讨伐天神又何方,不为杀戮只为天下安宁。
  • 新国学(第七卷)

    新国学(第七卷)

    本书是第7卷《新国学》,书中具体收录了:《蔡琰的号啕,美杜莎的笑——蔡琰研究的性别反思》、《“儿女情”与“风云气”——论张华文学及其玄儒思想》、《唐代华亭德诚禅师《拨棹歌》所呈现的意涵》、《林希逸诗学思想的特色及其学术基础简论》等研究文章。
  • MC另类

    MC另类

    曾经的我们,年少轻狂,不知道什么叫珍惜,不懂如何去爱,现在,只能另类一曲来表明心意。
  • 三国之杀将闪现

    三国之杀将闪现

    21世纪的新新人类竟意外穿越回三国世界,手里仅拿着一张三国杀的主公牌,他将如何生存在这战火纷扰的乱世?赫赫有名的三国猛将与美女名姬活生生的出现在他眼前,江山、社稷、美女、权利、名誉......他将如何取舍?
  • 许我一生

    许我一生

    安妮妮:有一种感情叫青梅竹马,虽然你不承认,我还是依然喜欢你,可是现在我要把你戒掉,再见,我的彬哥。徐文彬:有一种感情叫日久生情,但那不是爱情,而是亲情,我是你的哥哥,一直都是,可是,为什么当你离开我的时候我却是这样的痛。--情节虚构,请勿模仿
  • 未婚妻通缉令

    未婚妻通缉令

    六年前的黑暗里,他和她看不清楚对方的模样,抵死缠绵……消失六年,她强势归来,和他再遇。在她三番五次惹怒那如狼似虎的腹黑三少爷之后,终于被吃干抹净……“女人,是你先招惹我的!”他狠狠擒住她的红唇,在她身上留下只属于他的痕迹,“你偷了我的第一次,就必须对我负责!”--情节虚构,请勿模仿
  • 西游降魔篇

    西游降魔篇

    本书是著名西游小说家今何在对周星驰2013年春节同名贺岁大片电影剧本进行了大幅改编后创作而成,本书只保留了玄奘降服流沙河妖、猪妖和猴妖的主干情节,作者对剧本进行了妙趣横生的再度创作。小说既继承了无厘头电影鼻祖周星驰的搞笑衣钵,又融入了今何在独特的思辩与悲情。所谓降魔,降的是心魔。每个人都有自己的心魔。玄奘伏魔的故事会引领读者在天马行空的想象和黑色幽默的魔幻现实主义作品中幡悟大乘佛法的真谛:常驻世间,与众生一起承受痛苦、享受欢乐,珍惜当下,一万年太久,只争朝夕。
  • 外国文学评介丛书—爱伦堡

    外国文学评介丛书—爱伦堡

    本丛书用深入浅出、生动活泼的形式向读者系统地介绍从古至今世界各国著名的文学作家和他们的优秀代表作品。这套丛书将引导青年朋友去漫游一番那绚丽多彩、浩瀚无边的文学世界——从古希腊的神话王国到中世纪的骑士、城堡;从铁马金戈的古战场到五光十色的繁华都市;从奔腾喧嚣的河流、海洋到恬静幽美的峡谷、森林、农舍、田庄…它将冲破多年来极左路线对文学领域的禁锢和封锁,丰富青年朋友的精神生活,为青年朋友打开一扇又一扇世界文学之窗,让读者花费不多的时间就能游历世界的每一个角落,浏览各国人民今天、昨天、前天直至遥远的过去的丰富多彩的生活图景,去体会他们的劳动、爱情、幸福、欢乐以及痛苦、忧伤、斗争、希望…
  • 四大千金:江南云霓

    四大千金:江南云霓

    她不是不会笑,只是不懂得怎么去笑了,当这样一个阳光般灿烂的男子闯入她的生命以后,掀起了一波又一波的不平。幸?不幸?一切的阴谋终将落幕,他和她会有未来吗?
  • 盗墓迷踪

    盗墓迷踪

    南阳府衙表面依然透着平静,但在那里曾经发生过的事情,却像蝴蝶效应一样地在此后的几十年里无限扩大。庙宇的幻相,地下的宝藏,杀戮的背后,迷案的洞察,侠义的诠释,英雄的悲欢,友情的重量,武学的真谛,情爱的挣扎,权利的顶峰……一切最终都化做过眼云烟,在风中飞扬的泥沙与尘土里,去追溯和涤淘乱世中最接近本真的那一幅也许狰狞的面孔。在这些宝藏的背后,还藏着许多不为人所知的秘密。谜底一一揭开。最终,所有人发现,自己原来早就落入了前人布置好的圈套。