登陆注册
26100800000006

第6章

So Marco Polo goes over and salutes him politely.

"I wonder if you mind my sitting down by you for a while," he says.

"I perceive you're from China."

The sea-captain waves him politely to his place.

"I'm from China." He smiles. "You guessed right."

"Is it long since you've been in China?"

"Well, that depends upon what you call long," says the captain.

"If you mean time, it's one thing. If you mean voyage, it's another.

For you've got to take into account," says he, "adverse winds, roundabout turns to avoid currents, possible delays to have the ship scraped free from the parasite life that does be attaching itself to the strakes, time spent in barter and trade. Other matters, too; the attacks of pirates; cross-grained princes who don't want you to be leaving their ports with a good cargo in your hold; sickness; loss of sails and masts; repairs to the ship. It wasn't a short journey and it wasn't a long one."

"It will be a long ways to China, I'm thinking."

"I can tell you how long it is from China to here, and you can reverse that, and you will get a fair idea of how long it is from here to China. I left Zeitoon with a cargo of porcelain for Japan, and traded it for gold-dust, and from Japan I went to Chamba to lay in a store of chessmen and pen-cases. And from Chamba I sailed to Java, which is the greatest island in the world. Java is fifteen hundred miles from Chamba, south and southeast, and it took me four months sailing, but a sea-captain cannot pass Java by, for it is the chief place for black pepper, nutmegs, spikenard, galingale, cubebs, doves, and all the spices that grow.

"And I stopped at various small islands from there, until I came to Basma, which is the island of the unicorns. And there we trade in pygmies, which ignorant people think are human folk. They are just a wee monkey, with all the hair plucked out except the hair of the beard. There is great money in them.

"I stopped at Sumatra for cocoanuts and toddy, and just for water at Dragoian. Dragoian is not a good city. It is filled with sorcerers who have tattooed faces. At Lambri I put in for the sago you buy from the hairy men with tails.

"Son, never stop at the isle of Andaman. The men there have faces like dogs. They are a cruel generation, and eat every one they can catch. I could tell you a story, but I would not spoil this fine spring night. Go rather to the island of Ceylon, and see the King's Ruby, which is the greatest jewel in the world. I stopped there and at Coromandel for the pearls the divers go down in the sea for, and there are no clothes on that island, so that every one goes naked as a fish. And there is the shrine of Saint Thomas. I was there.

"Gujarat, Tana, I stopped there. The Male and Female Islands I put into for ambergris. Svestra, which is full of magicians -- I was there, too. Madagascar and Zanzibar, where they live on camel flesh, I was there. And from Zanzibar I came north to Abyssinia, because I had to get an ostrich there for the King of Siam. And there was a letter and a parcel for the Sultan of Egypt. So I went to Cairo. I had a month on my hands, so I thought I'd run over and see Venice, because it's a hobby of mine, you might say, to see the world.

"Now let me reckon. Four and three makes seven, and four more are eleven, and six are seventeen, and let us say nine with that, and you have twenty-six. And the month I'm forgettng on the rocks of Aden is twenty-seven, and a week here and a week there for bad winds and such like. It would be safe to put that at three months. So it's two years and a half since I left China."

"You never," says young Marco, "met anybody in China by the name of Polo?"

"Poh-lo? Poh-lo? China's a bigger place nor you would imagine, laddie. There's half a hundred million people there."

"These were foreigners," Marco explained, "traders. They were at the court of the great Khan."

"Polo? Polo? Well, now, I think I've heard of them. Was one of them a big red-bearded man with a great eye for a horse and a great eye for a woman?"

"That would be my Uncle Matthew."

"For God's sake! And was the other a cold, dark man, a good judge of a jewel and a grand judge of a sword?"

"My father, Nicholas Polo."

"For God's sake! You're the son of one and the nephew of the other?"

"Did you know them?"

"Ah, laddie, how would I be knowing people like that! Sure, they're great folks, high in the esteem of the grand Khan, and I'm only a poor sailorman."

"But you heard of them."

"I heard of them. They were in good health. And I heard they were on their way home, though they would travel overland and not risk the great dangers of the sea. I suppose, if they go back to China, you'll be going with them?"

"I don't know," says Marco Polo.

"You ought to see China. It's a great country, a beautiful country."

"It would have to be very great and beautiful," says Marco Polo, "to out-weigh the greatness and the beauty that are here. You mustn't think I'm running down your country, mister," says he; "but for greatness, where is the beating of Venice in this day? What struck Constantinople like a thunderbolt but the mailed hand of Venice?

When the Barbary corsairs roamed the seven seas, so that it was no more safe for a merchant vessel to be sailing than for a babe to be walking through a wild jungle, it was Venice who accepted the challenge and made the great sea as peaceful as the Grand Canal. Who humbled proud Genoa? And hurled the Saracen from Saint John of Acre's walls?

Venice. And as for magnificence, the retinue of our doge when he goes to marry the sea with a ring it makes the court of Lorenzo seem like a huckster's train."

同类推荐
  • 省心杂言

    省心杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 类经

    类经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Question of Latitude

    A Question of Latitude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 比丘尼受戒录

    比丘尼受戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隆平纪事

    隆平纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惟我灵天

    惟我灵天

    一粒沙尘可洞穿万丈高山,一缕发丝可斩断连绵山脉,一滴鲜血可蒸发一片海洋……希灵大陆,强者为尊,万族林立,群雄乱舞,争霸天地,演绎出了一幅幅波澜壮阔的篇章。
  • 鸳鸯错配之冷心报复

    鸳鸯错配之冷心报复

    欧阳慕婼失忆,偶遇冷凌,为何冷凌痛心离开?俩人分开后,究竟发生了什么?西源,冷凌,朴泽凯,安雪,欧阳慕诺究竟何去何从?
  • 创神十界

    创神十界

    至高界中主神带领众神为争夺创世神手中的一股原始能量,在众神的围攻下创世神所在的创神学院全部学员到虚空战场送死,创世神也被打成重伤,创世神利用星阵打开前往最低界的通道逃到一界(地球)在这里创世神发现这里虽然是低界但是这里的人却有不属于这个世界的不属于至高界的,而是另一个层次的,创世神发现这股原始能量跟一个叫纪元的人融合了在一起,创世神开始磨练纪元希望有朝一日能够回到至高界手刃众神,但是他没有想到纪元却不是他能够控制的,因纪元散落在各个世界的原始能量开始有了异动慢慢聚集.......
  • 邪帝狂宠:逆天废柴四小姐

    邪帝狂宠:逆天废柴四小姐

    狗男女的背叛,令她在一次任务中丧命,却阴差阳错的穿越到一个以武为尊的世界,废柴体质,什么东东?本小姐可是堂堂魔族继承人,看我虐白莲,踢渣男,契约魔宠收获美男,看我如何傲视天下
  • 刀酒剑花

    刀酒剑花

    任小白、王佛笑、韩倚风和江适意是四个不愿意参与江湖纷争,寄情于宝刀、美酒、名剑、香花,只想逍遥度日的年轻人,在江湖中被人合称刀酒剑花。但是一次偶然,他们得罪了江湖中最具实力的组织天圣教,被暂代教主之职的天圣教冷月堂堂主燕何下令追杀。一时间,天下数一数二的杀手、天圣教的护法、长老纷纷出手,甚至连燕何也亲自出马,四人被逼入绝境……
  • TFBOYS樱花树下直到永远

    TFBOYS樱花树下直到永远

    他和她,樱花树下,直到永远吗?TFBOYS和三个与众不同的女孩在一起的浪漫故事,“你若不离不弃,我便生死相依。”、有时,却不及一句“樱花树下,直到永远。”
  • 红尘劫

    红尘劫

    暗夜下的妖娆,孤灯下的鬼魅丽影,穿梭于时间的轮回。每个人都在走自己的路,人性没有善恶,取决与利益,妖魔没有好坏,取决于命途。善良源于淡薄,可酒色财气四堵墙囚禁了人间万世,凤求凰上有二心,锦绣良缘又如何?
  • 夹层的尘

    夹层的尘

    ,,,,/;报歉,修改中,此文已弃
  • 调教女帝

    调教女帝

    当别人为成为大帝而兴奋的时候,黄安石调教的萝莉都已经成大帝了。
  • 古国消失之谜

    古国消失之谜

    古城遗址已经踪迹皆无,历史只留下了古国消失之谜,沙荒上古战场的出现……罕见的辽代陶器——民间传说讲述了古——今传奇。