登陆注册
26110800000011

第11章 THE ARGUMENT(10)

My shame so dead, mine honour is new born.

'Dear lord of that dear jewel I have lost, What legacy shall I bequeath to thee?

My resolution, love, shall be thy boast, By whose example thou revenged mayst be.

How Tarquin must be used, read it in me:

Myself, thy friend, will kill myself, thy foe, And, for my sake, serve thou false Tarquin so.

'This brief abridgement of my will I make:

My soul and body to the skies and ground;My resolution, husband, do thou take;

Mine honour be the knife's that makes my wound;My shame be his that did my fame confound;And all my fame that lives disbursed be To those that live and think no shame of me.

'Thou, Collatine, shalt oversee this will;How was I overseen that thou shalt see it!

My blood shall wash the slander of mine ill;My life's foul deed, my life's fair end shall free it.

Faint not, faint heart, but stoutly say "So be it".

Yield to my hand; my hand shall conquer thee;Thou dead, both die and both shall victors be.'

This plot of death when sadly she had laid, And wiped the brinish pearl from her bright eyes, With untuned tongue she hoarsely calls her maid, Whose swift obedience to her mistress hies;"For fleet-winged duty with thought's feathers flies.

Poor Lucrece' cheeks unto her maid seem so As winter meads when sun doth melt their snow.

Her mistress she doth give demure good-morrow With soft slow tongue, true mark of modesty, And sorts a sad look to her lady's sorrow, For why her face wore sorrow's livery, But durst not ask of her audaciously Why her two suns were cloud-eclipsed so, Nor why her fair cheeks over-washed with woe.

But as the earth doth weep, the sun being set, Each flower moist'ned like a melting eye, Even so the maid with swelling drops 'gan wet Her circled eyne, enforced by sympathy Of those fair suns set in her mistress' sky, Who in a salt-waved ocean quench their light, Which makes the maid weep like the dewy night.

A pretty while these pretty creatures stand, Like ivory conduits coral cisterns filling.

One justly weeps; the other takes in hand No cause but company of her drops spilling:

Their gentle *** to weep are often willing, Grieving themselves to guess at others' smarts, And then they drown their eyes or break their hearts.

For men have marble, women waxen, minds, And therefore are they formed as marble will;The weak oppressed, th' impression of strange kinds Is formed in them by force, by fraud, or skill.

Then call them not the authors of their ill, No more than wax shall be accounted evil Wherein is stamped the semblance of a devil.

Their smoothness, like a goodly champaign plain, Lays open all the little worms that creep;In men, as in a rough-grown grove, remain Cave-keeping evils that obscurely sleep.

Through crystal walls each little mote will peep.

Though men can cover crimes with bold stern looks, Poor women's faces are their own faults' books.

No man inveigh against the withered flower, But chide rough winter that the flower hath killed.

Not that devoured, but that which doth devour, Is worthy blame.O, let it not be hild Poor women's faults that they are so fulfilled With men's abuses: those proud lords to blame Make weak-made women tenants to' their shame.

The precedent whereof in Lucrece view, Assailed by night with circumstances strong Of present death, and shame that might ensue By that her death, to do her husband wrong.

Such danger to resistance did belong, That dying fear through all her body spread;And who cannot abuse a body dead?

By this, mild patience bid fair Lucrece speak To the poor counterfeit of her complaining.

'My girl,' quoth she, 'on what occasion break Those tears from thee that down thy cheeks are raining?

If thou dost weep for grief of my sustaining, Know, gentle wench, it small avails my mood;If tears could help, mine own would do me good.

'But tell me, girl, when went'-and there she stayed Till after a deep groan-'Tarquin from hence?'

'Madam, ere I was up,' replied the maid, 'The more to blame my sluggard negligence.

Yet with the fault I thus far can dispense:

Myself was stirring ere the break of day, And ere I rose was Tarquin gone away.

'But, lady, if your maid may be so bold, She would request to know your heaviness.'

'O, peace!' quoth Lucrece: 'if it should be told, The repetition cannot make it less, For more it is than I can well express;And that deep torture may be called a hell When more is felt than one hath power to tell.

'Go, get me hither paper, ink and pen;

Yet save that labour, for I have them here.

What should I say? One of my husband's men Bid thou be ready by and by to bear A letter to my lord, my love, my dear.

Bid him with speed prepare to carry it;

The cause craves haste and it will soon be writ.'

Her maid is gone, and she prepares to write, First hovering o'er the paper with her quill.

Conceit and grief an eager combat fight;

What wit sets down is blotted straight with will;This is too curious-good, this blunt and ill:

Much like a press of people at a door, Throng her inventions, which shall go before.

At last she thus begins: 'Thou worthy lord Of that unworthy wife that greeteth thee, Health to thy person! next vouchsafe t'afford-If ever, love, thy Lucrece thou wilt see-Some present speed to come and visit me.

So I commend me, from our house in grief;My woes are tedious, though my words are brief.'

Here folds she up the tenor of her woe, Her certain sorrow writ uncertainly.

By this short schedule Collatine may know Her grief, but not her grief's true quality;She dares not thereof make discovery, Lest he should hold it her own gross abuse, Ere she with blood had stained her stained excuse.

Besides, the life and feeling of her passion She hoards, to spend when he is by to hear her, When sighs and groans and tears may grace the fashion Of her disgrace, the better so to clear her From that suspicion which the world might bear her.

To shun this blot, she would not blot the letter With words, till action might become them better.

同类推荐
热门推荐
  • 二货宠妻:邪王的小米虫

    二货宠妻:邪王的小米虫

    她说:“女儿在世,当掌握‘天下’权,醉卧美人膝,今生只娶不嫁!(?>?<?)”她,一席红装,掌握‘天下’权,一双红眸,倾尽天下。他说:“追妻之法,卖得了(liao)萌,刷得了(liao)卡,耍得了(liao)帅,装成无赖!”他,一席玄衣,坐卧“美人”榻,一双黑眸,倾尽天下……
  • 选择正确的工作

    选择正确的工作

    工作可以产生许多奇迹,它可以擦亮人的眼睛,强健人的肌体,增添面颊的红润;它还可以使头脑更敏锐,使思想更集中,使脚步更矫健。工作可以奇迹般地治愈多种身心疾病,工作的人才是最健康的人。
  • 复兴时代

    复兴时代

    围绕秘密南极地下城的惊天秘密开展复兴计划行动,在陆地,海洋,太空,月球等开展一系列的敌我交锋,探索未知!那些未来人历经坎坷,完成大中华统一,并掌控太空,开展星际旅行!这样的故事,注定成为不朽的传说......全文共分为三个大系列:复兴时刻(重振文明),星空探索,时光旅行!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 天原罪

    天原罪

    在浩瀚无尽的历史长河中,有一名男子,被唤做不祥。他身为人族,却掌控着可在此世称尊的龙族,贵为一代龙皇,统御着亿万生灵。然而这样一个传奇人物,却是背负了千古的骂名。传说他在登临绝颠即将武破虚空证道成神之际,盗取了天地间成神之路的最后一块阶石,断绝了后人踏入那道门栏的最后一丝希望。自此,天地间再无人证道成神。而这名男子,亦被称之为千古罪人。故事的开端,发生在一方辽无边际的尚武大陆之上。一名并不普通的男子,名曰林希,在其少年时代,便展露出其俯视苍生的不凡,但却因一次劫难几近陨落,而意外的发现了那块被不祥所盗取的阶石。竟是一扇门户,名曰轮回......随着历史掩盖的真相逐渐水落石出,乃知万物皆是祸首!
  • 一顾,烟絮人城

    一顾,烟絮人城

    爱像枷锁,却不束缚。你走了,气息还在我周围,但你周围是否还有我?顾启,上帝只是在制造你的时候,忘了给你快乐。
  • 重雕清凉传

    重雕清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九戒传

    九戒传

    太古之初,自有九戒,凝万物之气与其中,分散于世间。亿年之后,一名为枭的人类横空出世,身具九大通天灵根,获太初九戒,却为情所累,堕身入魔,造百千万杀孽,终被正道诛杀。九戒又是分散,千年后,一少年偶得冥戒,是正?或邪?又有多少磨难在其中?九戒一出,天地色变,万物修真,羽化成仙。
  • 我的名字叫鬼三

    我的名字叫鬼三

    我姓许叫许三,想做一正常人,却要踏古墓,破煞局,走秘地,斩妖,除尸,灭灵,解除古时妖人留下的长生祸乱,风水之乱。
  • 约瑟传说异界召唤

    约瑟传说异界召唤

    正当炎杰他们一行人,与欧比组织大战。而他们释放出来的力量,如昔日的约瑟与奎尔斯大战,产生了时空裂痕,出现了时空混乱。他们穿越到了阿卡迪亚……【本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合】
  • 雪球专刊第085期:稳健投资之道

    雪球专刊第085期:稳健投资之道

    大盘结束普涨行情,一味持股做多的风险已经远远大于收益。在当前的A股市场,有没有一些稳健的操作策略可以参考,既不会踏空,也不至于在大盘巨幅回撤时损失惨重?投资大师格雷厄姆的低风险投资理念有没有简化的版本?普通投资者如何再自己的能力圈内投资?请看本期雪球专刊——《稳健投资之道》。