登陆注册
26256700000003

第3章 SHAKESPERE.(1)

"I was seventeen years old, and was finishing my studies at Amiens, whither my parents, who belonged to one of the first families in Picardy, had sent me. I led a life so studious and well regulated, that my masters pointed to me as a model of conduct for the other scholars. Not that I made any extraordinary efforts to acquire this reputation, but my disposition was naturally tractable and tranquil; my inclinations led me to apply to study; and even the natural dislike I felt for vice was placed to my credit as positive proof of virtue. The successful progress of my studies, my birth, and some external advantages of person, made me a general favourite with the inhabitants of the town.

"I completed my public exercises with such general approbation, that the bishop of the diocese, who was present, proposed to me to enter the church, where I could not fail, he said, to acquire more distinction than in the Order of Malta, for which my parents had destined me. I was already decorated with the Cross, and called the Chevalier des Grieux. The vacation having arrived, I was preparing to return to my father, who had promised to send me soon to the Academy.

"My only regret on quitting Amiens arose from parting with a friend, some years older than myself, to whom I had always been tenderly attached. We had been brought up together; but from the straitened circumstances of his family, he was intended to take orders, and was to remain after me at Amiens to complete the requisite studies for his sacred calling. He had a thousand good qualities. You will recognise in him the very best during the course of my history, and above all, a zeal and fervour of friendship which surpass the most illustrious examples of antiquity. If I had at that time followed his advice, I should have always continued a discreet and happy man. If I had even taken counsel from his reproaches, when on the brink of that gulf into which my passions afterwards plunged me, I should have been spared the melancholy wreck of both fortune and reputation. But he was doomed to see his friendly admonitions disregarded; nay, even at times repaid by contempt from an ungrateful wretch, who often dared to treat his fraternal conduct as offensive and officious.

"I had fixed the day for my departure from Amiens. Alas! that I had not fixed it one day sooner! I should then have carried to my father's house my innocence untarnished.

"The very evening before my expected departure, as I was walking with my friend, whose name was Tiberge, we saw the Arras diligence arrive, and sauntered after it to the inn, at which these coaches stop. We had no other motive than curiosity. Some worn men alighted, and immediately retired into the inn. One remained behind: she was very young, and stood by herself in the court, while a man of advanced age, who appeared to have charge of her, was busy in getting her luggage from the vehicle. She struck me as being so extremely beautiful, that I, who had never before thought of the difference between the ***es, or looked on woman with the slightest attention--I, whose conduct had been hitherto the theme of universal admiration, felt myself, on the instant, deprived of my reason and self-control. I had been always excessively timid, and easily disconcerted; but now, instead of meeting with any impediment from this weakness, I advanced without the slightest reserve towards her, who had thus become, in a moment, the mistress of my heart.

"Although younger than myself, she received my civilities without embarrassment. I asked the cause of her journey to Amiens, and whether she had any acquaintances in the town. She ingenuously told me that she had been sent there by her parents, to commence her novitiate for taking the veil. Love had so quickened my perception, even in the short moment it had been enthroned, that I saw in this announcement a death-blow to my hopes. I spoke to her in a way that made her at once understand what was passing in my mind; for she had more experience than myself. It was against her consent that she was consigned to a convent, doubtless to repress that inclination for pleasure which had already become too manifest, and which caused, in the sequel, all her misfortunes and mine. I combated the cruel intention of her parents with all the arguments that my new-born passion and schoolboy eloquence could suggest. She affected neither austerity nor reserve. She told me, after a moment's silence, that she foresaw too clearly, what her unhappy fate must be; but that it was, apparently, the will of Heaven, since there were no means left her to avert it. The sweetness of her look, the air of sorrow with which she pronounced these words, or rather perhaps the controlling destiny which led me on to ruin, allowed me not an instant to weigh my answer. I assured her that if she would place reliance on my honour, and on the tender interest with which she had already inspired me, I would sacrifice my life to deliver her from the tyranny of her parents, and to render her happy. I have since been a thousand times astonished in reflecting upon it, to think how I could have expressed myself with so much boldness and facility; but love could never have become a divinity, if he had not often worked miracles.

同类推荐
  • 婴童类萃

    婴童类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tom Swift And His Undersea Search

    Tom Swift And His Undersea Search

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今古学考

    今古学考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霍渭厓家训

    霍渭厓家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Orthodoxy

    Orthodoxy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之游戏逆袭

    快穿之游戏逆袭

    “由于宿主是游戏逆袭系统的第88个玩家,现将宿主传送到机器人位面,请宿主玩得愉快。”一朝身死,云希乐被启动了游戏逆袭系统,完成逆袭,走上人生巅峰,迎娶高富帅。只是,Excuseme?机器人也要逆袭?系统你真是够了。
  • 玄尽传

    玄尽传

    天地合而唯一,分则不记其数。奈何不能常合,却分而再分分。有分必有合时,众盼何时能合。不舍分之利望,怎得合时利往。今小作玄尽传,玄现出分之分。后必有大势合,天地分合既玄。
  • 梨树庄里的爱情故事(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    梨树庄里的爱情故事(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    一九九零年仲春,大学毕业不久就被安排到市政府研究室工作的秦广,接受了一项关于山区农村改革开放的调研任务。几经选择,确定到高关乡梨树庄……冀南太行山区的一个小村庄,在梨花盛开的季节,一对年轻的男女意外相遇,擦出了爱情的火花。但受到封建思想和社会偏见的影响,原本甜蜜的爱情故事演变成了一桩没有结局的悲情憾事。
  • 最伟大的王②统领亚洲兵团

    最伟大的王②统领亚洲兵团

    在亚洲的历史上,有这样一些帝王,他们征战沙场,建立了不朽的功勋,他们励精图治,治理了偌大的国家,他们修身养性,文史千古风流,他们的名字呗记录在史书最光辉的扉页上,他们是亚洲历史上最伟大的王。
  • 明伦汇编官常典县佐部

    明伦汇编官常典县佐部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑中帝君

    剑中帝君

    他喜欢剑,也很爱剑!剑就是他的生命。这是一个属于剑中帝王的传奇!
  • 在死亡中永恒的轮回

    在死亡中永恒的轮回

    佛说:“我们的存在就像秋天的云那样短暂,看着众生的生死就像看着舞步,轮回、再次轮回。昨日的业需今日偿还。”黄昏中,金黄色的琉璃砖瓦,朱红色的围墙,碧绿色的草坪,气度不凡的中华寺。勒巽望着在寺院东南角的一棵巨大的菩提树,晚霞的余辉洒满了他的全身。离开的,终还是要离开……
  • 我的情绪谁做主

    我的情绪谁做主

    为什么有人一心想要获得改变,事到临头却总是无法自控.甚至连自己的生活也被别人控制?答案就是:不懂得控制自己,不懂得控制自己的情绪。成功不是靠控制别人来得到的,成功大多是自我控制的结果。其实快乐是可以自己寻找的,情绪是可以控制、管理的。如果我们能调整、管理好自己的情绪,就能拥有多彩。美好的人生。情绪可以决定你的命运。做好情绪管控关乎你一生的成功和幸福。
  • 小手拉大手

    小手拉大手

    “老婆,你的手好小啊,你看看,我的比你大很多。”他伸手双手把她的小手握住,“所以,我决定,我要用我的大手一直牵着你的小手。”躺在沙发上的她,闻言,只是呵呵一笑。反转,她压倒他,开口,“老公,如果,你说这话的时候,不要用另一只手脱我衣服,这或许会更有说服力。”“粑粑,麻麻,你们在干嘛。我也要上来一起。带我一个。”“还有,粑粑你为什么要脱麻麻衣服。”她内心咆哮,这熊孩子怎么在这?他停下手中动作,认真回答道:“爸爸这是为了给你生弟弟妹妹,你不是一直很希望要一个布娃娃吗。”总结全文,这是一个略微悲伤的故事,他遇上了她。
  • 盗珠

    盗珠

    自古乱世出英雄,太平盛世又出什么,是时势造英雄还是英雄造势时?有心造乱世的天狐雪盼目的不是当英雄,却是为了“毁灭”二字,这背后的故事又是什么?云剑门掌门叶恒座下得意弟子秦玉,一心为师门奔波寻找天邪替换五彩石作为琉璃灯芯解决石塔破灭,妖魔祸世之灾,奈何命运弄人。