登陆注册
26256700000032

第32章 BYRON.(12)

"The want of so necessary an article might have amused us, if the embarrassment it caused had been of a less serious kind. I was in despair at having our whole scheme foiled by a trifling omission of this nature. However, I soon hit on a remedy, and determined to make my own exit sans-culotte, leaving that portion of my dress with Manon. My surtout was long, and I contrived by the help of a few pins to put myself in a decent condition for passing the gate.

"The remainder of the day appeared to me of endless length.

When at last night came, we went in a coach to within a few yards of the Hospital. We were not long waiting, when we saw Manon make her appearance with her guide. The door of the coach being opened, they both stepped in without delay. I opened my arms to receive my adored mistress; she trembled like an aspen leaf. The coachman asked where he was to drive? `To the end of the world!'

I exclaimed; `to some place where I can never again be separated from Manon.'

"This burst, which I could not control, was near bringing me into fresh trouble. The coachman reflected upon what I said, and when I afterwards told him the name of the street to which I wished him to drive, he answered that he feared I was about to implicate him in some bad business; that he saw plainly enough that the good- looking young man whom I called Manon was a girl eloping from the Hospital, and that he was little disposed indeed to ruin himself for love of me.

"Extortion was the source of this scoundrel's delicacy. We were still too near the Hospital to make any noise. `Silence!' said I to him, `you shall have a louis d'or for the job': for less than that he would have helped me to burn the Hospital.

"We arrived at Lescaut's house. As it was late, M. de T---- left us on the way, promising to visit us the next morning. The servant alone remained.

"I held Manon in such close embrace in my arms, that we occupied but one place in the coach. She cried for joy, and I could feel her tears trickling down my cheeks.

"When we were about getting out at Lescaut's, I had a new difficulty with the coachman, which was attended with the most unfortunate results. I repented of having promised the fellow a louis d'or, not only because it was extravagant folly, but for another stronger reason, that it was at the moment out of my power to pay him. I called for Lescaut, and he came down to the door. I whispered to him the cause of my present embarrassment.

Being naturally rough, and not at all in the habit of treating hackney-coachmen with respect, he answered that I could not be serious. `A louis!' said he; `twenty blows of a cane would be the right payment for that rascal!' I entreated him not to destroy us; when he snatched my cane from my hand, and was about to lay it on the coachman. The fellow had probably before experienced the weight of a guardsman's arm, and instantly drove off, crying out, that I had cheated him, and should hear of him again. I in vain endeavoured to stop him.

"His flight caused me, of course, the greatest alarm. I had no doubt that he would immediately give information to the police.

`You have ruined me,' said I to Lescaut; `I shall be no longer safe at your house; we must go hence at once.' I gave Manon my arm, and as quickly as possible got out of the dangerous neighbourhood. Lescaut accompanied us."

The Chevalier des Grieux having occupied more than an hour with his story, I begged him to give himself a little rest, and meanwhile to share our supper. He saw, by the attention we paid him, that we were amused, and promised that we should hear something of perhaps greater interest in the sequel. When we had finished supper, he continued in the following words.

VII

. . . How chances mock, And changes fill the cup of alteration With divers liquors.

同类推荐
  • 通幽诀

    通幽诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真西王母宝神起居经

    洞真西王母宝神起居经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土晨钟

    净土晨钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仿寓意草

    仿寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楹联丛话全编

    楹联丛话全编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 紫羽风暴

    紫羽风暴

    紫气东来,蓝羽飘凌.一名来自东方的少年,因缘际会,获得了大天使沙利叶哥哥蓝魔所传承之力.从而踏上不平凡的磨练之路。而与此同时的另一面,天外空间正有另一股邪恶的力量在..........
  • 穿梭影视大世界

    穿梭影视大世界

    当纯洁的高中生遇到‘不靠谱’的神秘系统。当恶趣味的任务遇到正直的超级英雄。一场奇妙旅程就此展开……完美呈现女人S线条的高科技装甲,钢铁妞--小辣椒。C!还有手持吸音钢盾牌的玫瑰队长!紧身衣,低胸装!D!更有生气就变身的女汉子--贝蒂?罗斯。GG!是谁TM把雷神和洛基变成女孩身的!“喂喂喂!不要把我忘了,能力越大,越不负责!”一个全身套在红色紧身衣的家伙。更多穿越恶搞马上到来……我只负责恶搞,看不看随您,您高兴了,给个票。
  • 让学生认真细心的66个故事

    让学生认真细心的66个故事

    励志就是勉励自己勤奋向学,集中心思致力于某种事业。志,就是心愿所往,心之所向,是未表露出来的长远的打算。汉代班固《白虎通·谏诤》里“励志忘生,为君不避丧生”的话,讲的就是这个意思。励志是一门学问,这门学问应该从小学起,终生不辍。
  • 一杯咖啡

    一杯咖啡

    秋日的阳光从窗口温柔地倾泄下来,照在办公桌上,屋内显出一片温柔的色彩。杨晓光怔怔地坐在电脑前,不知在想些什么。他的技术方案已提交上去近一个月了,到现在也没有得到任何答复,想想每天就这样无聊地呆坐着,不免有些惆怅。
  • 在对的时候遇到对的你

    在对的时候遇到对的你

    出生贵族的莫小小【女主角】和艾利斯顿商学院校草王俊【男主角】因几次矛盾而相识,经过长时间的相处,产生爱情。。。。。。
  • 云天大道

    云天大道

    生而为人就是正?生而为妖就是邪?天道苍苍,大爱无疆
  • 豪门奇恋之缘

    豪门奇恋之缘

    她,华丽优雅,高贵冷艳,独立坚强的“女王”他,冷酷无情,铁血残忍,无心无欲的“帝王”一个女王,一个帝王。在黑白道中翻手覆雨的赫赫有名的大人物。视对方为对手。暗中争霸。他不知她是谁,却在一次偶然的回眸一眼见到了她时,被她吸引。渐渐地,他发现她有着不想回忆过去,被封闭的回忆,被隐藏的身份,被完全沉迷的一切。这一切是什么,神秘无比的她,到底是什么人?最后,他们能不能收获最完美的爱情?
  • 红谋乱之绝世倾城六皇妃

    红谋乱之绝世倾城六皇妃

    “表小姐,我们真的要活埋了小郡主嘛?”“她活该,谁叫她抢走了我的寒哥哥”俏丽的脸上全是毒辣,狭长眸子里全是算计。“你....你你....不痴傻了?”宫芊玲一脸吃惊,不可思议的看着宫芊月。“你丫的才痴傻呢,告诉我你们导演是谁?我要投诉。”丫的,睡觉睡得好好的,一个翻身这么就到这鸟不拉屎的地方来了。穿越?有名无实小郡主?呵,风水轮流转,今年轮到我啦!娃娃亲?怎么样?男主长得帅不帅?且看腹黑女宫芊月玩转灵月皇朝,赢得美男。
  • 黑洞帝国

    黑洞帝国

    这是一个强大的国度,这是一个腐朽的国度.这里是宇宙的中心.这里是世界的边缘.这里有一群强大的老人,这里有一群软弱的老人.这里有一群弱小的年轻人,这里有一群坚强的年轻人.历史的车轮已经压来,罪恶冲破层层遮羞布显露在人类面前.这是最好的时代,这是最坏的时代
  • 极品二世

    极品二世

    他醒来的时候,天色血一样红。树影怪怪地映在墙上,象一张神秘的网。他分不清这是白天还是黑夜,他只听到窗外一只乌鸦在哀叫,叫声中充满苍凉。小木屋的陈设很简单,却收拾得一尘不染。被窝里尚有另一个人的余温,和一种他熟悉的芬芳。