登陆注册
26258900000012

第12章 CHAPTER 3(3)

"Yes, all right, all right," he said, trying to make himself heard. "It WOULD be mean. I don't want 'em." As he turned from her to pick up the box, Maria took advantage of the moment to steal three "mats" of sponge-gold out of the glass saucer. Often she stole McTeague's gold, almost under his very eyes; indeed, it was so easy to do so that there was but little pleasure in the theft. Then Maria took herself off. McTeague returned to the sofa and flung himself upon it face downward.

A little before supper time Maria completed her search. The flat was cleaned of its junk from top to bottom. The dirty pillow-case was full to bursting. She took advantage of the supper hour to carry her bundle around the corner and up into the alley where Zerkow lived.

When Maria entered his shop, Zerkow had just come in from his daily rounds. His decrepit wagon stood in front of his door like a stranded wreck; the miserable horse, with its lamentable swollen joints, fed greedily upon an armful of spoiled hay in a shed at the back.

The interior of the junk shop was dark and damp, and foul with all manner of choking odors. On the walls, on the floor, and hanging from the rafters was a world of debris, dust-blackened, rust-corroded. Everything was there, every trade was represented, every class of society; things of iron and cloth and wood; all the detritus that a great city sloughs off in its daily life. Zerkow's junk shop was the last abiding-place, the almshouse, of such articles as had outlived their usefulness.

Maria found Zerkow himself in the back room, cooking some sort of a meal over an alcohol stove. Zerkow was a Polish Jew--curiously enough his hair was fiery red. He was a dry, shrivelled old man of sixty odd. He had the thin, eager, cat-like lips of the covetous; eyes that had grown keen as those of a lynx from long searching amidst muck and debris; and claw-like, prehensile fingers--the fingers of a man who accumulates, but never disburses. It was impossible to look at Zerkow and not know instantly that greed-- inordinate, insatiable greed--was the dominant passion of the man. He was the Man with the Rake, groping hourly in the muck-heap of the city for gold, for gold, for gold. It was his dream, his passion; at every instant he seemed to feel the generous solid weight of the crude fat metal in his palms. The glint of it was constantly in his eyes; the jangle of it sang forever in his ears as the jangling of cymbals.

"Who is it? Who is it?" exclaimed Zerkow, as he heard Maria's footsteps in the outer room. His voice was faint, husky, reduced almost to a whisper by his prolonged habit of street crying.

"Oh, it's you again, is it?" he added, peering through the gloom of the shop. "Let's see; you've been here before, ain't you? You're the Mexican woman from Polk Street.

Macapa's your name, hey?"

Maria nodded. "Had a flying squirrel an' let him go," she muttered, absently. Zerkow was puzzled; he looked at her sharply for a moment, then dismissed the matter with a movement of his head.

"Well, what you got for me?" he said. He left his supper to grow cold, absorbed at once in the affair.

Then a long wrangle began. Every bit of junk in Maria's pillow-case was discussed and weighed and disputed. They clamored into each other's faces over Old Grannis's cracked pitcher, over Miss Baker's silk gaiters, over Marcus Schouler's whiskey flasks, reaching the climax of disagreement when it came to McTeague's instruments.

"Ah, no, no!" shouted Maria. "Fifteen cents for the lot! I might as well make you a Christmas present! Besides, I got some gold fillings off him; look at um."

Zerkow drew a quick breath as the three pellets suddenly flashed in Maria's palm. There it was, the virgin metal, the pure, unalloyed ore, his dream, his consuming desire.

His fingers twitched and hooked themselves into his palms, his thin lips drew tight across his teeth.

"Ah, you got some gold," he muttered, reaching for it.

Maria shut her fist over the pellets. "The gold goes with the others," she declared. "You'll gi' me a fair price for the lot, or I'll take um back."

In the end a bargain was struck that satisfied Maria.

Zerkow was not one who would let gold go out of his house.

He counted out to her the price of all her junk, grudging each piece of money as if it had been the blood of his veins. The affair was concluded.

But Zerkow still had something to say. As Maria folded up the pillow-case and rose to go, the old Jew said:

"Well, see here a minute, we'll--you'll have a drink before you go, won't you? Just to show that it's all right between us." Maria sat down again.

"Yes, I guess I'll have a drink," she answered.

Zerkow took down a whiskey bottle and a red glass tumbler with a broken base from a cupboard on the wall. The two drank together, Zerkow from the bottle, Maria from the broken tumbler. They wiped their lips slowly, drawing breath again. There was a moment's silence.

"Say," said Zerkow at last, "how about those gold dishes you told me about the last time you were here?"

"What gold dishes?" inquired Maria, puzzled.

"Ah, you know," returned the other. "The plate your father owned in Central America a long time ago. Don't you know, it rang like so many bells? Red gold, you know, like oranges?"

同类推荐
  • 观世音菩萨秘密藏神咒经

    观世音菩萨秘密藏神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台治略

    天台治略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辟邪集

    辟邪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞天福地岳渎名山记

    洞天福地岳渎名山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北户录

    北户录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谁偷走了我们的青春

    谁偷走了我们的青春

    回忆我们的青春时光,有争执,有烦恼,有开心,有快乐,那个充满回忆和向往的青春时光,到底去了哪里,请让我们一起来寻找。
  • 邪魅王爷家养冷妃

    邪魅王爷家养冷妃

    她,一个冷冷的杀手,被恋人亲手杀掉,穿到了一个孩子身上,遇到了他……
  • 银龙破界

    银龙破界

    盘古开天辟地,女娲炼石补天,银龙破界虚空!且看意外得到上古银龙族绝世功法的岳轩,如何演绎一段轰轰烈烈的修仙之路。
  • 中国名人成才故事——著名政治家成才故事

    中国名人成才故事——著名政治家成才故事

    在成长之路上,天赋固然重要,但人生的磨炼、社会的感染、环境的熏陶,自身的努力等,都影响着人生智力的发展和才能的表现。人与人的天生智力并没有多大的不同,但随着后天的学习与培养,不同的人就表现出不同的才智,只有把这种才智积极地运用于实践和创造活动中,才能发挥神奇的作用,才能创造出真正的社会财富。
  • 寻找快乐的毒药

    寻找快乐的毒药

    米克——憨厚老实的大乌龟,是马飞飞家养的超级宠物。米克和他的伙伴们可没少给马飞飞和他的同学们找麻烦。不过,在鹤乡发生的一系列惊心动魄的事情还多亏了米克、哈青和华丽鼠他们呢。你想知道马飞飞和他的哥们在鹤乡经历了怎样的惊心动魄的故事么?那就跟着米克去经历一段冒险之旅吧。兴许,你会在这里找到神秘的智慧宝典和香酥可口的心灵巧克力派……你准备好了吗?我们一起出发!
  • 中国远征军

    中国远征军

    一寸山河一寸血,十万青年十万军。旗正飘飘,马正萧萧,枪在肩刀在腰,热血似狂潮,旗正飘飘,马正萧萧,好男儿报国在今朝,搞倭寇,十万儿男血沃丛林,狼烟平,万里河山尽安忠魂。历史的文学传神之笔,文学的历史真实再现,抗战史上极其惨烈极其悲壮的浴血之战,中华儿女彪炳千秋永垂青史的民族颂歌。战争,爱情,历史,传奇。
  • 鬼捕道长

    鬼捕道长

    一个被命运摆渡的家族,在他这一辈,是否能逃出那个守护一生的命运......
  • 蓝色的草原

    蓝色的草原

    这是一个动乱的年代,曾被成吉思汗统一起来的蒙古人又重新四分五裂。南方的大明帝国正处于暮年,而新生的后金也产生着极大的野心。所谓乱世出英雄,谁为英雄?没有人知道,在这个时代,谁都可以是英雄,谁都可以创造传说。但如今,这里的人们依稀只听到那大漠深处传来的悲壮一声:我永远也不会放弃我深爱的这片土地,因为这里有我父亲的草原,母亲的河!
  • 邪王的枕边妻

    邪王的枕边妻

    被没心没肺的爹娘推进花轿,下嫁给了邪幽王。外界传闻,邪幽王生性残暴,杀人不眨眼,五位夫人皆糟他毒手。邪幽王倾城一笑,必是大祸临头。如果不是险些丢了小命,她发誓。就算借她雄心豹子胆,她也不敢逃婚。情节虚构,切勿模仿。
  • 山崖孤女传

    山崖孤女传

    弹指流年,拂歌尘散,消瘦了思念;轻触琴弦,如风之纤细,思念为谁断?绕指的情愫,一生的眷恋,在琵琶和鸣中,演绎了一场又一场岁月的留恋;情到深处,孤寂难掩,耳畔的呢喃似花落时一声轻叹;情缘诉不尽笙箫,一世寂寞谁人怜,朦胧中四下里无声蔓延;掬一泓流水,携一律清风,在花笺里染了斑白。再美好的爱情也终不会完美,只有奏出最凄美的乐章……