登陆注册
26269000000045

第45章 SECTION I(44)

But there was a much more decisive fact--M. de Choiseul had a charming mistress--the Princess de R------, and Madame knew it, and often spoke of her. He had, besides, some remains of liking for the Princess de Kinski, who followed him from Vienna. It is true that he soon after discovered how ridiculous she was. All these circumstances combined were, surely, sufficient to deter Madame from engaging in a love affair with the Duke;but his talents and agreeable qualities captivated her. He was not handsome, but he had manners peculiar to himself, an agreeable vivacity, a delightful gaiety; this was the general opinion of his character. He was much attached to Madame, and though this might, at first, be inspired by a consciousness of the importance of her friendship to his interest, yet, after he had acquired sufficient political strength to stand alone, he was not the less devoted to her, nor less assiduous in his attentions.

He knew her friendship for me, and he one day said to me, with great feeling, "I am afraid, my dear Madame du Hausset, that she will sink into a state of complete dejection, and die of melancholy. Try to divert her." What a fate for the favourite of the greatest monarch in existence! thought I.

One day, Madame de Pompadour had retired to her closet with M. Berryer.

Madame d'Amblimont stayed with Madame de Gontaut, who called me to talk about my son. A moment after, M. de Gontaut came in and said, "D'Amblimont, who shall have the Swiss guards?"--"Stop a moment," said she; "let me call my council----, M. de Choiseul."--"That is not so very bad a thought," said M. de Gontaut, "but I assure you, you are the first person who has suggested it." He immediately left us, and Madame d'Amblimont said, "I'll lay a wager he is going to communicate my idea to M. de Choiseul." He returned very shortly, and, M. Berrier having left the room, he said to Madame de Pompadour, "A singular thought has entered d'Amblimont's head."--"What absurdity now?" said Madame. "Not so great an absurdity neither," said he. "She says the Swiss guards ought to be given to M. de Choiseul, and, really, if the King has not positively promised M. de Soubise, I don't see what he can do better."--"The King has promised nothing," said Madame, "and the hopes I gave him were of the vaguest kind. I only told him it was possible. But though I have a great regard for M. de Soubise, I do not think his merits comparable to those of M. de Choiseul." When the King came in, Madame, doubtless, told him of this suggestion. A quarter of an hour afterwards, I went into the room to speak to her, and I heard the King say, "You will see that, because the Duc du Maine, and his children, had that place, he will think he ought to have it, on account of his rank as Prince (Soubise); but the Marechal de Bassompierre was not a Prince; and, by the bye, the Duc de Choiseul is his grandnephew; do you know that?"--"Your Majesty is better acquainted with the history of France than anybody," replied Madame. Two days after this, Madame de said to me, "I have two great delights; M. de Soubise will not have the Swiss guards, and Madame de Marsan will be ready to burst with rage at it; this is the first: and M. de Choiseul will have them; this is the greatest."...........................

[The whole of this passage is in a different handwriting.]

There was a universal talk of a young lady with whom the King was as much in love as it was possible for him to be. Her name was Romans. She was said to be a charming girl. Madame de Pompadour knew of the King's visits, and her confidantes , brought her most alarming reports of the affair. The Marechale de Mirepoix, who had the best head in Madame's council, was the only one who encouraged her. "I do not tell you," said she, "that he loves you better than her; and if she could be transported hither by the stroke of a fairy's wand; if she could entertain him this evening at supper; if she were familiar with all his tastes, there would, perhaps, be sufficient reason for you to tremble for your power. But Princes are, above all, pre-eminently the slaves of habit. The King's attachment to you is like that he bears to your apartment, your furniture. You have formed yourself to his manners and habits; you know how to listen and reply to his stories; he is under no constraint with you; he has no fear of boring you. How do you think he could have resolution to uproot all this in a day, to form a new establishment, and to make a public exhibition of himself by so striking a change in his arrangements?" The young lady became pregnant; the reports current among the people, and even those at Court, alarmed Madame dreadfully. It was said that the King meant to legitimate the child, and to give the mother a title. "All that," said Madame de Mirepoix, "is in the style of Louis XIV. --such dignified proceedings are very unlike those of our master."Mademoiselle Romans lost all her influence over the King by her indiscreet boasting. She was even treated with harshness and violence, which were in no degree instigated by Madame. Her house was searched, and her papers seized; but the most important, those which substantiated the fact of the King's paternity, had been withdrawn. At length she gave birth to a son, who was christened under the name of Bourbon, son of Charles de Bourbon, Captain of Horse. The mother thought the eyes of all France were fixed upon her, and beheld in her son a future Duc du Maine.

同类推荐
  • A Prince of Bohemia

    A Prince of Bohemia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 草堂耨云实禅师语录

    草堂耨云实禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲华面经

    莲华面经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 也是录

    也是录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴礼部诗话

    吴礼部诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我们是否有缘再见

    我们是否有缘再见

    “如果下次再遇到你,我一定要你做我的女人!”这句话始终藏在沈玉汐记忆中的最深处,对方的面孔总会在自己的脑中,不停的出现。“如果我们真的有缘再见,你是否会……”
  • 美女警花的捉鬼老公

    美女警花的捉鬼老公

    夜有纷纷梦,神魂预吉凶。在周虚幻蝶,吕望兆飞熊。当无赖捉鬼少年,碰到美丽强悍警花老婆时,必须要有金钟罩,不然下辈子幸福不保。当二十八恶鬼震动中原八道术士山门时,江湖风骚大侠齐齐辈出。一时间是各种带刀,各种飘,各种猛男各种妖。当流氓大哥,与恶鬼对峙时,武功再高也怕菜刀,智力再好上身撂倒。我会解梦,告诉你啥时辰播种,能生儿子。我会看面相,但我不告诉你你是个奸臣。我会摸手相,但我一般只接待美女,男的要看有没有钱,没钱?没钱你看什么手相!
  • 弃妃再嫁:凤临天下

    弃妃再嫁:凤临天下

    一个是坚强执拗的二十一世纪黑帮女首领。一个是谜一样的年轻霸主。一件谋杀事件让她穿越,两人相遇大漠。随后,用了不到一年的时间,这对人中龙凤就统领着幻镜城打下了大半个江湖。
  • 魔法学院之全能少女

    魔法学院之全能少女

    魔法,一种让人无法理解的灵体。在这里,它能让人失去一切,它也能让人得到一切;它可以在你我之间筑起一面墙壁,它也可以在你我之间画下爱的句点。它是不公平的存在,也是竞争的源点。都是群骗子,总有一天会死在我手上。——暗纯阴
  • 青春,不完结

    青春,不完结

    每一段故事都真实存在,或许它很矫情,也有可能他很理智,但是这就是那个时代真实的自我。
  • 出尘狂雪

    出尘狂雪

    她本来一个很天真可爱的女孩,虽然没有父母的疼爱,但被好心的魔宏收养,而后因为神极门的选召而成为了一名法师,面对兽界魔冰王想要在六界重树野兽地位的野心,以及那令人憧憬而又害怕的爱情,她将如何面对?又将有什么行动来拯救六界!
  • 风华绝世,陋颜皇后倾天下

    风华绝世,陋颜皇后倾天下

    前世,她是著名的顶尖设计师,却在订婚那日被自己的未婚夫和情敌陷害推至悬崖,她诅咒,“我恨你们,你们不得好死!”下一世,她是丑女,被自己的未婚夫君数落,冷眼。一日莫名遭到绑架,被解救回来,得到的不是未婚夫君的嘘寒问暖,而是无尽的羞辱,“一夜未归,谁知你是否还清白之身?”之后,他耻笑她痴,笑她傻,笑她不纯。最后,终有一日,她抛开所有与未婚夫君反抗,拉着他去皇宫在皇帝面前,伸手指着他,说,“我要休了他!”半月前锦,她侥幸得到皇帝一夜恩宠,最后,她恢复美丽容颜,让他人妒忌,再一次被人陷害时,他昭告天下”谁敢动我皇后,我便屠他满门!“【情节虚构,请勿模仿】
  • 逆天元灵决

    逆天元灵决

    一个时间漫长、地域辽阔的异世界,武修与科技并存的大陆,江湖、学院、末世、朝廷、战争...
  • 都市重生之再创辉煌

    都市重生之再创辉煌

    有钱命比天高,无钱命比纸薄。一夜暴富的王谦,又一夜回到从前。无根的财富,终究是过眼云烟。再来一世,定要凭借自己的双手打下一片稳定的天下,看我再创永久的辉煌····
  • TFboys之爱你从未改变

    TFboys之爱你从未改变

    在这个樱花的季节,三个懵懂的少年和三个美貌的女孩会发生什么故事呢?春去秋来,那个十年后。你还记得我吗?是谁说过要爱我一辈子?摩天轮的爱恋,迟到的表白。黑板上的128vey8u,傻傻的爱恋。大街上的亲吻,有些难以忘怀。在这里,浅夏诺璃邀你一起进入本书。你,就是主角。在这里,你可以看见世间的爱恨情仇。领略人间的真爱,和友情的背叛。总之,欢迎你的加入。宇宙无敌萌哒浅夏诺璃至上