登陆注册
26280600000062

第62章 HAPPINESS(4)

"What space, Lord have mercy upon us! You would have a hunt to find treasure in it! Here," he went on, dropping his voice and ****** a serious face, "here there are two treasures buried for a certainty. The gentry don't know of them, but the old peasants, particularly the soldiers, know all about them. Here, somewhere on that ridge [the overseer pointed with his whip] robbers one time attacked a caravan of gold; the gold was being taken from Petersburg to the Emperor Peter who was building a fleet at the time at Voronezh. The robbers killed the men with the caravan and buried the gold, but did not find it again afterwards. Another treasure was buried by our Cossacks of the Don. In the year '12 they carried off lots of plunder of all sorts from the French, goods and gold and silver. When they were going homewards they heard on the way that the government wanted to take away all the gold and silver from them. Rather than give up their plunder like that to the government for nothing, the brave fellows took and buried it, so that their children, anyway, might get it; but where they buried it no one knows.""I have heard of those treasures," the old man muttered grimly. "Yes . . ." Panteley pondered again. "So it is. . . ."A silence followed. The overseer looked dreamily into the distance, gave a laugh and pulled the rein, still with the same expression as though he had forgotten something or left something unsaid. The horse reluctantly started at a walking pace. After riding a hundred paces Panteley shook his head resolutely, roused himself from his thoughts and, lashing his horse, set off at a trot.

The shepherds were left alone.

"That was Panteley from Makarov's estate," said the old man. "He gets a hundred and fifty a year and provisions found, too. He is a man of education. . . ."The sheep, waking up -- there were about three thousand of them -- began without zest to while away the time, nipping at the low, half- trampled grass. The sun had not yet risen, but by now all the barrows could be seen and, like a cloud in the distance, Saur's Grave with itspeaked top. If one clambered up on that tomb one could see the plain from it, level and boundless as the sky, one could see villages, manor-houses, the settlements of the Germans and of the Molokani, and a long-sighted Kalmuck could even see the town and the railway-station. Only from there could one see that there was something else in the world besides the silent steppe and the ancient barrows, that there was another life that had nothing to do with buried treasure and the thoughts of sheep.

The old man felt beside him for his crook -- a long stick with a hook at the upper end -- and got up. He was silent and thoughtful. The young shepherd's face had not lost the look of childish terror and curiosity. He was still under the influence of what he had heard in the night, and impatiently awaiting fresh stories.

"Grandfather," he asked, getting up and taking his crook, "what did your brother Ilya do with the soldier?"The old man did not hear the question. He looked absent-mindedly at the young man, and answered, mumbling with his lips:

"I keep thinking, Sanka, about that writing that was shown to that soldier at Ivanovka. I didn't tell Panteley -- God be with him -- but you know in that writing the place was marked out so that even a woman could find it. Do you know where it is? At Bogata Bylotchka at the spot, you know, where the ravine parts like a goose's foot into three little ravines; it is the middle one.""Well, will you dig?" "I will try my luck. . .""And, grandfather, what will you do with the treasure when you findit?"

"Do with it?" laughed the old man. "H'm! . . . If only I could find itthen. . . . I would show them all. . . . H'm! . . . I should know what to do. . . ."And the old man could not answer what he would do with the treasure if he found it. That question had presented itself to him that morning probably for the first time in his life, and judging from the expression of his face, indifferent and uncritical, it did not seem to him important and deserving of consideration. In Sanka's brain another puzzled question wasstirring: why was it only old men searched for hidden treasure, and what was the use of earthly happiness to people who might die any day of old age? But Sanka could not put this perplexity into words, and the old man could scarcely have found an answer to it.

An immense crimson sun came into view surrounded by a faint haze. Broad streaks of light, still cold, bathing in the dewy grass, lengthening out with a joyous air as though to prove they were not weary of their task, began spreading over the earth. The silvery wormwood, the blue flowers of the pig's onion, the yellow mustard, the corn-flowers -- all burst into gay colours, taking the sunlight for their own smile.

The old shepherd and Sanka parted and stood at the further sides of the flock. Both stood like posts, without moving, staring at the ground and thinking. The former was haunted by thoughts of fortune, the latter was pondering on what had been said in the night; what interested him was not the fortune itself, which he did not want and could not imagine, but the fantastic, fairy-tale character of human happiness.

A hundred sheep started and, in some inexplicable panic as at a signal, dashed away from the flock; and as though the thoughts of the sheep -- tedious and oppressive -- had for a moment infected Sanka also, he, too, dashed aside in the same inexplicable animal panic, but at once he recovered himself and shouted:

"You crazy creatures! You've gone mad, plague take you!"When the sun, promising long hours of overwhelming heat, began to bake the earth, all living things that in the night had moved and uttered sounds were sunk in drowsiness. The old shepherd and Sanka stood with their crooks on opposite sides of the flock, stood without stirring, like fakirs at their prayers, absorbed in thought. They did not heed each other; each of them was living in his own life. The sheep were pondering, too.

同类推荐
  • 普贤金刚萨埵瑜伽念诵仪

    普贤金刚萨埵瑜伽念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说安宅神咒经

    佛说安宅神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 稽神录

    稽神录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三个火枪手

    三个火枪手

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若波罗蜜经

    金刚般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙剑异途

    仙剑异途

    最不平是江湖路,最伤人是江湖情。青衫仗剑不平路,谈笑拔刀醉清风。你来时也许风火涌动,你去时却是悄然无声,江湖,本就最是忘断处。哪一座江湖能尽数记住儿女点滴?但我负剑走江湖,归剑去时,必要叫整个江湖处处黄昏。
  • 等一人终老

    等一人终老

    宋初七对于自己24岁初恋还在这件事,没什么特别的想法,她奉行的原则是,简单的生活,认真的工作,总会有一个适合自己的人出现,爱情需要时间,她不想将就,如果不能相守到老,她宁愿一个人到白头。当陆城出现在她的生活里,她才发现,原来爱情真的没有那么简单,原来,真的会有一个人为自己而出现。若干年后,陆城回想起初七挺着肚子向自己走来的那一幕,总是忍不住热泪盈眶,原来真的有一个人,那么那么的深爱着自己。
  • 来自星星的它:颜值星人不狗带

    来自星星的它:颜值星人不狗带

    金小敏捡到了一只叫六六的流浪狗。它自称来自外星,曾经是银河系里的一颗星球。“你是一颗星球,你会不会什么特异功能?穿墙?隐身?变钱?抢银行。”金小敏兴奋幻想自己可以靠它化身超人,用特异功能走向人身巅峰!“哗”!一盆冷水泼下,它是一颗什么都不会的星球。它唯一的能力,就是可以短暂的变成一名绝世美男。金:“哪有一颗星球吃人类食物,食量还那么大,看到狗粮和火腿肠就会发疯的?”金:“唯一有用的地方就是可以变美男,结果时间那么短。还自带一堆BUG。还是一个话唠式的逼逼叨美男。”
  • 向东向东

    向东向东

    历史的无法更改,仇恨和耻辱只能用鲜血浸染!或许,我们在字里行间血洗百年的耻辱!华夏的脊梁被一群身穿绿色,蓝色和白色的人支撑着!幻想的战争,只是为了一个永远实现的梦!倘若有一日,中华需要我为她挡住入侵者的脚步,那么我义无反顾,虽死犹荣!
  • 你猜不透我的名

    你猜不透我的名

    我们每个人都是一个个体,不是离了谁就无法存活,而是拥有着才会更完美。你可以一个人吃饭,一个人行走,一个人双手紧握,但是我们都无法一个人拥抱自己。这样的世界造就了我们的依赖感,安全感,注定无法在没有你的世界里独活。然而上帝他不是善良的人,有注定相遇就有注定错过,然而那些不完美才让我们的世界更完美。因为错过所以珍惜。
  • 为爱付出的

    为爱付出的

    时代在进步,我们人类也该警醒!如果我们都只想嫁给爱情,建立一个幸福美满的家庭,那是不是就避免了很多不该发生的悲剧!如:婚内出轨、闪婚闪离、离婚率节节攀升,以及给下一代带来的不良影响等,由此引发的一系列犯罪。让我们等到自己的爱,等到那个爱自己的人!生活本来就是美好的,只是我们没有坚持自己的初心,没有经得住世俗的诱惑,没有培养自己的鉴赏能力,没有找到真正的那个自己,并发扬光大之!所以,才有了这么多烦恼、挫折和痛苦磨难---幸福美满的家庭就在向我们的下一代招手,让我们赐予他们吧!
  • 红颜情仇

    红颜情仇

    末日来临,他幸运又或不幸的回到了东汉末年,命运的巧合,那些命运坎坷的女子不断出现在他生命里,他那卑微的怜悯心,该怎么拯救那些人比花娇,命却比纸薄的乱世红颜,改变她们千古不变的悲剧宿命呢?夹杂在她们的爱、恨、情、仇中,他又该如何抉择?用柔情化解仇恨?还是冲冠一怒为红颜,血溅三千里,为她们报仇雪恨呢?
  • 行动——成功的先决条件就是你的行动力

    行动——成功的先决条件就是你的行动力

    如果你想在一切就绪后再行动,那你会永远成不了大事。有机会不去行动,就永远不能创造有意义的人生。人生不在于有什么,而在于做什么。身体力行总是胜过高谈阔论,经验是知识加上行动的成果。
  • 寻一人过完这一生

    寻一人过完这一生

    还好,他在坚强时,遇见了软弱的她,给予守护。还好,等她有足够勇气时,他还在原地等待。不曾离去,亦没有放弃。啊榆觉得,陪伴,是一生最长情的告白。洛晨觉得,此生,总会有那一抹柔情温暖你一生的微凉。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 十天之后

    十天之后

    丧尸,对人类来说永远是个恐怖的名词,然而,张财安在经历过一场生死后,也变成这种活死物,,,,,