登陆注册
26293300000003

第3章 INTRODUCTION(3)

In Tolstoy's eyes they were false, paltry, and immoral, and he was at no pains to disguise his opinions. Dissension, leading to violent scenes, soon broke out between Turgenev and Tolstoy; and the latter, completely disillusioned both in regard to his great contemporary and to the lit-erary world of St. Petersburg, shook off the dust of the capital, and, after resigning his commission in the army, went abroad on a tour through Ger-many, Switzerland, and France.

In France his growing aversion from capital punishment became intensified by his witnessing a public execution, and the painful thoughts aroused by the scene of the guillotine haunted his sensitive spirit for long. He left France for Switzerland, and there, among beautiful natural surroundings, and in the society of friends, he enjoyed a respite from mental strain.

"A fresh, sweet-scented flower seemed to have blossomed in my spirit; to the weariness and in-difference to all things which before possessed me had succeeded, without apparent transition, a thirst for love, a confident hope, an inexplicable joy to feel myself alive."

Those halcyon days ushered in the dawn of an intimate friendship between himself and a lady who in the correspondence which ensued usually styled herself his aunt, but was in fact a second cousin. This lady, the Countess Alexandra A.

Tolstoy, a Maid of Honour of the Bedchamber, moved exclusively in Court circles. She was in-telligent and sympathetic, but strictly orthodox and mondaine, so that, while Tolstoy's view of life gradually shifted from that of an aristocrat to that of a social reformer, her own remained unaltered; with the result that at the end of some forty years of frank and affectionate interchange of ideas, they awoke to the painful consciousness that the last link of mutual understanding had snapped and that their friendship was at an end.

But the letters remain as a valuable and inter-esting record of one of Tolstoy's rare friendships with women, revealing in his unguarded confi-dences fine shades of his many-sided nature, and throwing light on the impression he made both on his intimates and on those to whom he was only known as a writer, while his moral philosophy was yet in embryo. They are now about to ap-pear in book form under the auspices of M.

Stakhovich, to whose kindness in giving me free access to the originals I am indebted for the ex-tracts which follow. From one of the countess's first letters we learn that the feelings of affection, hope, and happiness which possessed Tolstoy in Switzerland irresistibly communicated themselves to those about him.

"You are good in a very uncommon way, she writes," and that is why it is difficult to feel unhappy in your company. I have never seen you without wishing to be a better creature.

Your presence is a consoling idea. . . . know all the elements in you that revive one's heart, possibly without your being even aware of it."

A few years later she gives him an amusing account of the impression his writings had already made on an eminent statesman.

"I owe you a small episode. Not long ago, when lunching with the Emperor, I sat next our little Bismarck, and in a spirit of mischief I began sounding him about you. But I had hardly ut-tered your name when he went off at a gallop with the greatest enthusiasm, firing off the list of your perfections left and right, and so long as he declaimed your praises with gesticulations, cut and thrust, powder and shot, it was all very well and quite in character; but seeing that I listened with interest and attention my man took the bit in his teeth, and flung himself into a psychic apoth-eosis. On reaching full pitch he began to get muddled, and floundered so helplessly in his own phrases! all the while chewing an excellent cutlet to the bone, that at last I realised nothing but the tips of his ears--those two great ears of his.

What a pity I can't repeat it verbatim! but how?

There was nothing left but a jumble of confused sounds and broken words."

Tolstoy on his side is equally expansive, and in the early stages of the correspondence falls occa-sionally into the vein of self-analysis which in later days became habitual.

"As a child I believed with passion and with-out any thought. Then at the age of fourteen I began to think about life and preoccupied myself with religion, but it did not adjust itself to my theories and so I broke with it. Without it I was able to live quite contentedly for ten years . . . everything in my life was evenly dis-tributed, and there was no room for religion.

Then came a time when everything grew intelli-gible; there were no more secrets in life, but life itself had lost its significance."

He goes on to tell of the two years that he spent in the Caucasus before the Crimean War, when his mind, jaded by youthful excesses, gradually regained its freshness, and he awoke to a sense of communion with Nature which he retained to his life's end.

"I have my notes of that time, and now read-ing them over I am not able to understand how a man could attain to the state of mental exaltation which I arrived at. It was a torturing but a happy time."

Further on he writes,--"In those two years of intellectual work, I dis-covered a truth which is ancient and ******, but which yet I know better than others do. I found out that immortal life is a reality, that love is a reality, and that one must live for others if one would be unceasingly happy."

At this point one realises the gulf which divides the Slavonic from the English temperament. No average Englishman of seven-and-twenty (as Tol-stoy was then) would pursue reflections of this kind, or if he did, he would in all probability keep them sedulously to himself.

同类推荐
  • 易象图说内篇

    易象图说内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪庵从瑾禅师颂古

    雪庵从瑾禅师颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龟巢稿

    龟巢稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平台纪略

    平台纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Glaucus

    Glaucus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浴血功臣录:中国古代开国功臣秘事追叙

    浴血功臣录:中国古代开国功臣秘事追叙

    俗话说:“乱世出英雄。”乱世中的“英雄”在战场上抛头颅洒热血,为统治者开辟了新的王朝。开国功臣的人生在被封侯拜相后到达了鼎盛。皇帝赋予了功臣权力,同样也是皇帝,终结了功臣的性命。开国功臣大都经历了“两重天”的人生考验。建国前他们被统治者视为左膀右臂,珍爱有加,建国后他们被统治者视为心头大患,欲除之而后快。“可与他同患难,难与他共欢乐”这句话道出了两千多年来开国皇帝的共同心态。开国功臣在功高震主的忧患下,或者如韩信般兔死狗烹,鸟尽弓藏,或者如李靖般高风亮节,功成身退。他们都如履薄冰,如临深渊,只求苟全性命,安敢复望富贵?当我们回眸历史时,应当知道和记住这一群叱咤风云的开国功臣的真实命运与结局。
  • 比翼连枝当日愿

    比翼连枝当日愿

    王府家的仅仅十岁的格格遭遇灭顶之灾,只有她有幸活了下来。却不幸落水失忆。被赶出宫的安妃娘娘所收养,更名林雨蝶,十年后与安妃一齐进宫,起初非要当宫女,被人欺凌,变得处心积虑,步步为营,后来被皇上封号,被宫里人称为雨蝶公主。却与六阿哥产生了一段来之不易虐心的感情。
  • 校花贴身高手之都市风云

    校花贴身高手之都市风云

    这个人他很强大,当年他打闹日本来了一场巅峰对决。后来,他消失了!有人说他飞升了有人说他死了!可是4年后他又回来了,还做了校花的保镖,这个人便是龙帝。
  • tfboys之我是王源

    tfboys之我是王源

    一直梦想成为最优秀的主持人,成为最著名的歌手,一直在为这个目标而努力着……
  • Told After Supper

    Told After Supper

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世界军事百科之海战武器

    世界军事百科之海战武器

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • TFBOYS之另一端的空望

    TFBOYS之另一端的空望

    今天,是她的大喜之日,今夜,是她的新婚之夜说好的如你婚纱落地,我必短裙相依说好的不管世界再大,我只守你一人可是当她那镶满钻石的婚纱落地时,那个原本应该亲手对她许下承诺的人却亲手给短裙相依的人戴上钻戒王俊凯,到底是你无情?还是我无义?
  • 名人传记丛书——华盛顿

    名人传记丛书——华盛顿

    华盛顿生平拒绝人们为他歌功颂德,但是却鲜有一位开国元首在死后仍然赢得人们一致的尊敬与称誉。美国人会拿柯立芝、布什开涮,却绝没有人会调侃华盛顿、林肯,提到他们的“国父”,他们都是一脸的向往与自豪。人们总喜欢排列影响世界的一百位名人,然而无论怎么排,华盛顿始终位居前列。他是一位罕有的无论生前还是死后,都赢得了名副其实“伟人”称号的人。
  • 相同的名字让我们相遇

    相同的名字让我们相遇

    因为名字的读音相同,所以我们的青春开始了......
  • 瓮村奇谈

    瓮村奇谈

    一封奇怪的信,让李强携女友重回脱离社会系统的小村落——瓮村,离奇死去的村民,陆续出土的神秘大瓮,亡山的守望者,以及邂逅的神秘妖艳女人——周小媚。各种古老的传说,离奇的鬼怪,背后似乎隐藏着巨大的秘密。这个世界并不是只有我们孤零零的人类,存在另一个时空的鬼怪却被一个神秘村落用传统的大瓮所封印,知道时代让这个体系分崩离析,27个鬼怪重返人间,另一个时空封印即将打开。岂不知在这背后,竟然另有隐情......灵异作家或爱好者可加此群91052875