登陆注册
26300200000023

第23章 THE DISCOVERY OF GUIANA(18)

When we came to his town we found two caciques, whereof one was a stranger that had been up the river in trade, and his boats, people, and wife encamped at the port where we anchored; and the other was of that country, a follower of Toparimaca. They lay each of them in a cotton hamaca, which we call Brazil beds, and two women attending them with six cups, and a little ladle to fill them out of an earthen pitcher of wine; and so they drank each of them three of those cups at a time one to the other, and in this sort they drink drunk at their feasts and meetings.

That cacique that was a stranger had his wife staying at the port where we anchored, and in all my life I have seldom seen a better favoured woman. She was of good stature, with black eyes, fat of body, of an excellent countenance, her hair almost as long as herself, tied up again in pretty knots; and it seemed she stood not in that awe of her husband as the rest, for she spake and discoursed, and drank among the gentlemen and captains, and was very pleasant, knowing her own comeliness, and taking great pride therein. I have seen a lady in England so like to her, as but for the difference of colour, I would have sworn might have been the same.

The seat of this town of Toparimaca was very pleasant, standing on a little hill, in an excellent prospect, with goodly gardens a mile compass round about it, and two very fair and large ponds of excellent fish adjoining. This town is called Arowocai; the people are of the nation called Nepoios, and are followers of Carapana. In that place I saw very aged people, that we might perceive all their sinews and veins without any flesh, and but even as a case covered only with skin. The lord of this place gave me an old man for pilot, who was of great experience and travel, and knew the river most perfectly both by day and night. And it shall be requisite for any man that passeth it to have such a pilot; for it is four, five, and six miles over in many places, and twenty miles in other places, with wonderful eddies and strong currents, many great islands, and divers shoals, and many dangerous rocks; and besides upon any increase of wind so great a billow, as we were sometimes in great peril of drowning in the galley, for the small boats durst not come from the shore but when it was very fair.

The next day we hasted thence, and having an easterly wind to help us, we spared our arms from rowing; for after we entered Orenoque, the river lieth for the most part east and west, even from the sea unto Quito, in Peru. This river is navigable with barks little less than 1000 miles; and from the place where we entered it may be sailed up in small pinnaces to many of the best parts of Nuevo Reyno de Granada and of Popayan. And from no place may the cities of these parts of the Indies be so easily taken and invaded as from hence. All that day we sailed up a branch of that river, having on the left hand a great island, which they call Assapana, which may contain some five-and-twenty miles in length, and six miles in breadth, the great body of the river running on the other side of this island. Beyond that middle branch there is also another island in the river, called Iwana, which is twice as big as the Isle of Wight; and beyond it, and between it and the main of Guiana, runneth a third branch of Orenoque, called Arraroopana. All three are goodly branches, and all navigable for great ships. I judge the river in this place to be at least thirty miles broad, reckoning the islands which divide the branches in it, for afterwards I sought also both the other branches.

After we reached to the head of the island called Assapana, a little to the westward on the right hand there opened a river which came from the north, called Europa, and fell into the great river; and beyond it on the same side we anchored for that night by another island, six miles long and two miles broad, which they call Ocaywita. From hence, in the morning, we landed two Guianians, which we found in the town of Toparimaca, that came with us; who went to give notice of our coming to the lord of that country, called Putyma, a follower of Topiawari, chief lord of Aromaia, who succeeded Morequito, whom (as you have heard before) Berreo put to death. But his town being far within the land, he came not unto us that day; so as we anchored again that night near the banks of another land, of bigness much like the other, which they call Putapayma, over against which island, on the main land, was a very high mountain called Oecope. We coveted to anchor rather by these islands in the river than by the main, because of the tortugas' eggs, which our people found on them in great abundance; and also because the ground served better for us to cast our nets for fish, the main banks being for the most part stony and high and the rocks of a blue, metalline colour, like unto the best steel ore, which I assuredly take it to be. Of the same blue stone are also divers great mountains which border this river in many places.

同类推荐
  • 佛说龙王兄弟经

    佛说龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天凑巧

    天凑巧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治安疏

    治安疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 初刻拍案惊奇

    初刻拍案惊奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银瓶梅

    银瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 走进格林童话

    走进格林童话

    本书对格林童话在德国的诞生追本溯源,捋清它在中国的特殊读者群--译者的不同接受与传播历程,分析研究由格林兄弟创建的“童话范式”,并深挖儿童文学背后更深层的秘密,拓展儿童文学理论研究的学术空间,促进儿童文学研究的深化,重新架构儿童文学理论风景,提升儿童文学理论研究的地位。
  • 墨斗师

    墨斗师

    墨家南派传人,八马归山一出,边要有八个人死去,下一个是谁?这里是南疆,我们墨斗师的地界,桂林溶洞的浮棺,来宾八马归山,南宁灵异馆。
  • 天下,天涯

    天下,天涯

    凡尘似火,烧的人心碎,焚毁了一缕缕情丝,还有什么值得人留恋的呢?
  • 英雄联盟之我是女兵

    英雄联盟之我是女兵

    “宇,你记得今天是什么日子吗?”梓芸委屈地望着生日蛋糕,极力保持温柔地问道。她多么希望魏宇记起来她的生日。可是……电话里却传来魏宇着急的声音,“宝贝,我等会给你打过去……下路塔,快……”继而梓芸听到电话被嘟嘟声切断。直到她迷迷糊糊地睡着,才等到魏宇的电话,不过,这一次梓芸直接按了挂断。……梓芸非本文主角,温馨提醒各位玩家,游戏的时候,不要冷落了家人朋友哦。
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鉄骊王

    鉄骊王

    唐元和十年(815年),黑水靺鞨国被渤海国打败,军师带着乌林哒逃亡过程中结识雪赤洪烈,并就此卷入部落之间纷争。野心膨胀的渤海国为得到将军印四处追杀乌林哒,最终雪刺洪烈打败了渤海国,成为了威震八方的鉄骊王。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 千年之债

    千年之债

    她,一夕穿越,只为复仇!四大神兽,手到擒来。收灵宠,狂炼丹,试问谁敢不服!他,杀伐果断,淡漠无情!只为一人,付出真心。他们本不应该有任何交集,却为了十大神器,遇到了……他们本应该是陌生人,却在对的时间遇到了对方,彼此失去了心……------本文女强男强,强强联合,且看如何硬碰硬……
  • 世界经典平民百姓童话故事

    世界经典平民百姓童话故事

    在我们小的时候,我们相信美好的精灵的存在,我们相信花儿会说话,鸟儿会歌唱,我们相信各种各样的奇迹的出现。我们总是盼望着自己能够拥有一盏神奇的“阿拉丁神灯”。童话世界是一个简约的、纯净的、美好的世界。只要愿意,每一位父母都可以为自己的孩子打造一片美好的童话天地。夜晚到了,小孩子们又可以赖在妈妈的身边听故事了
  • 一念负红尘

    一念负红尘

    他不是天纵之才,他甚至对修炼毫无兴趣;他没有主角光环,他却有着仅属于自己的奇遇;他自诩智力超群,却深陷迷局而无法自拔。一次次的突破、一次次的追赶,朋友与恋人的死亡和离去所换来的究竟是成功,还是失败?一次次转折之后等待他的到底是绝顶,还是毁灭?……一代传奇的崛起和陨落之旅,就此展开……
  • 冷色烟雨蒙蒙

    冷色烟雨蒙蒙

    女:“你爱过我吗?”女生的问题难到了男生,让他不知道如何去回答,他沉默了很长的时间,最后开口道:“对不起!真的很对不起!”女生笑着哭了,对着男孩嘶吼道:“你个大骗子,混蛋!我为了爱你付出了所有,难道只值一句对不起!”随之女孩从12层高的楼顶上跳了下去。ps:不要等自己真的爱上她的时候才去珍惜,因为那时她已经从你的身边彻底消失了。”