登陆注册
26491800000197

第197章

Among the Central Esquimaux of North America the contest between representatives of summer and winter, which in Europe has long degenerated into a mere dramatic performance, is still kept up as a magical ceremony of which the avowed intention is to influence the weather. In autumn, when storms announce the approach of the dismal Arctic winter, the Esquimaux divide themselves into two parties called respectively the ptarmigans and the ducks, the ptarmigans comprising all persons born in winter, and the ducks all persons born in summer. A long rope of sealskin is then stretched out, and each party laying hold of one end of it seeks by tugging with might and main to drag the other party over to its side. If the ptarmigans get the worst of it, then summer has won the game and fine weather may be expected to prevail through the winter.

6. Death and Resurrection ofKostrubonko

I RUSSIA funeral ceremonies like those of Burying the Carnival and Carrying out Death are celebrated under the names, not of Death or the Carnival, but of certain mythic figures, Kostrubonko, Kostroma, Kupalo, Lada, and Yarilo. These Russian ceremonies are observed both in spring and at midsummer. Thus in Little Russia it used to be the custom at Eastertide to celebrate the funeral of a being called Kostrubonko, the deity of the spring.

A circle was formed of singers who moved slowly around a girl who lay on the ground as if dead, and as they went they sang:

'Dead, dead is our Kostrubonko!

Dead, dead is our dear one!' until the girl suddenly sprang up, on which the chorus joyfully exclaimed:

'Come to life, come to life has our Kostrubonko!

Come to life, come to life has our dear one!'

On the Eve of St. John (Midsummer Eve) a figure of Kupalo is made of straw and is dressed in woman's clothes, with a necklace and a floral crown. Then a tree is felled, and, after being decked with ribbons, is set up on some chosen spot. Near this tree, to which they give the name of Marena [Winter or Death], the straw figure is placed, together with a table, on which stand spirits and viands. Afterwards a bonfire is lit, and the young men and maidens jump over it in couples, carrying the figure with them. On the next day they strip the tree and the figure of their ornaments, and throw them both into a stream. On St. Peter's Day, the twenty-ninth of June, or on the following Sunday, the Funeral of Kostroma or of Lada or of Yarilo is celebrated in Russia. In the Governments of Penza and Simbirsk the funeral used to be represented as follows. A bonfire was kindled on the twenty-eighth of June, and on the next day the maidens chose one of their number to play the part of Kostroma. Her companions saluted her with deep obeisances, placed her on a board, and carried her to the bank of a stream. There they bathed her in the water, while the oldest girl made a basket of lime-tree bark and beat it like a drum. Then they returned to the village and ended the day with processions, games, and dances. In the Murom district Kostroma was represented by a straw figure dressed in woman's clothes and flowers. This was laid in a trough and carried with songs to the bank of a lake or river. Here the crowd divided into two sides, of which the one attacked and the other defended the figure. At last the assailants gained the day, stripped the figure of its dress and ornaments, tore it in pieces, trod the straw of which it was made under foot, and flung it into the stream; while the defenders of the figure hid their faces in their hands and pretended to bewail the death of Kostroma. In the district of Kostroma the burial of Yarilo was celebrated on the twenty-ninth or thirtieth of June. The people chose an old man and gave him a small coffin containing a Priapus-like figure representing Yarilo. This he carried out of the town, followed by women chanting dirges and expressing by their gestures grief and despair. In the open fields a grave was dug, and into it the figure was lowered amid weeping and wailing, after which games and dances were begun, calling to mind the funeral games celebrated in old times by the pagan Slavonians. In Little Russia the figure of Yarilo was laid in a coffin and carried through the streets after sunset surrounded by drunken women, who kept repeating mournfully, He is dead! he is dead! The men lifted and shook the figure as if they were trying to recall the dead man to life. Then they said to the women, Women, weep not. I know what is sweeter than honey. But the women continued to lament and chant, as they do at funerals. Of what was he guilty? He was so good. He will arise no more. O how shall we part from thee?

What is life without thee? Arise, if only for a brief hour. But he rises not, he not. At last the Yarilo was buried in a grave.

7. Death and Revival ofVegetation

THESE Russian customs are plainly of the same nature as those which in Austria and Germany are known as Carrying out Death. Therefore if the interpretation here adopted of the latter is right, the Russian Kostrubonko, Yarilo, and the rest must also have been originally embodiments of the spirit of vegetation, and their death must have been regarded as a necessary preliminary to their revival. The revival as a sequel to the death is enacted in the first of the ceremonies described, the death and resurrection of Kostrubonko. The reason why in some of these Russian ceremonies the death of the spirit of vegetation is celebrated at midsummer may be that the decline of summer is dated from Midsummer Day, after which the days begin to shorten, and the sun sets out on his downward journey:

To the darksome hollows Where the frosts of winter lie.

Such a turning-point of the year, when vegetation might be thought to share the incipient though still almost imperceptible decay of summer, might very well be chosen by primitive man as a fit moment for resorting to those magic rites by which he hopes to stay the decline, or at least to ensure the revival, of plant life.

同类推荐
  • 绛云楼题跋

    绛云楼题跋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 20,000 LEAGUES UNDER THE SEA

    20,000 LEAGUES UNDER THE SEA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无量门微密持经

    佛说无量门微密持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦窗稿

    梦窗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游宦纪闻

    游宦纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寻茫途

    寻茫途

    一次绝非偶然的盗墓,一次彻头彻底的失败,在临死之际一个神秘青年闯入我的生活,就这样位便开始了一段熟知套路的旅行……
  • 身灵分

    身灵分

    本书首次直接客观的的阐述人生与自然,及灵魂与轮回等看似非常玄妙且无法看透的命态。并非与道家及佛家完全相同,但又有相融之处。本书只为能与所有对生命与存在有一定看法,和有远大哲学思想的世人进行探讨我们的现在与未来!
  • 首席,你栽了!

    首席,你栽了!

    身为豪门之后的女人,言行粗狂一点也没有小家碧玉的气质,相反在遇见帅哥的时候还大大的泛起花痴,着也难免谁叫咱们这位总裁既帅气逼人,又男子荷尔蒙大发,散发出来的雄性激素大大刺激到了千心悠。一场不愉快的遭遇让千心悠买醉结果却阴差阳错的怀孕了……
  • 俏丫鬟机灵妃

    俏丫鬟机灵妃

    穿越重生,成了王府里面的小丫鬟,面对王爷的调戏,小丫鬟霸气的还击了!【情节虚构,请勿模仿】
  • 大明江山:美人倾城复倾国

    大明江山:美人倾城复倾国

    大漠孤烟,江南春色。她本是草原上奔驰的一抹艳红,心却在童年便遗失在了那拿着白驹瓷马的少年身上。长大后,她执意寻找着心底深处的那一抹纯白,对身边的关怀置之不顾,前一辈的恩怨纠葛,她不顾一切的结果终是惘然……蓦然回首,谁才是执手良人?
  • 沉睡谷

    沉睡谷

    讲述了一个发生在“沉睡谷”的恐怖故事。一群探险男女来到一个名叫“沉睡谷”的小镇,从此,神秘死亡开始与他们紧紧相连:突然失踪的网友、出现在夜半的哭声、时隐时现的白衣女人、有着诡异过去的情侣、门禁森严的古堡……小镇居民在深夜开始狂欢、最终疯魔。这古堡里酿制的葡萄酒,果真能让人互相杀戮?
  • 虎啸天穹

    虎啸天穹

    玄古之地,苍茫千万里山脉纵横,万兽百族共存。北方青木穿透天穹,南方火鸟噬日争夺半边天。而腹地,一只背生三翅的石虎与天同高,口吞日月,头顶天穹,而其下,万虎奔腾,啸声震天。三翅挥舞间,穿云破雾。--一只回归族群的幼虎,血脉稀薄,三翅不全,稚心欲向万里高空,但困于血脉,无法飞行.........”。
  • 无心蔷薇之守护骑士

    无心蔷薇之守护骑士

    命运的残酷使她失去了双亲与族人后又失去记忆,但又是命运使她与前世的爱人相遇,突现的邪尊身份,令她决定不再爱,越是喜欢的人越要远离才不会使他们受到伤害。连自己的爱情都无法守护,再强大的力量又有何用……断情绝爱如此简单,又为何我迟迟未能做到。无情是爱最好的掩饰。“既然这样,那你就去粉碎这份爱,它由我们来守护。”——只属于优娜的守护骑士们。。。。
  • 霸道校草你无赖

    霸道校草你无赖

    混乱的大学生活,女二们的百倍计谋,女主应接不暇。校园也能宫斗记?
  • 改变那个冬天

    改变那个冬天

    “呜呜呜呜,薛,我们回不去了,再也回不过去了”艾薇儿在角落里哭泣,突然,一道光闪过,艾薇儿回到了校园,和薛晨凯相遇的地方她捏捏自己的脸发现这不是梦,她决定要改变她的命运,可令她想不到的真相却一幕幕在她面前展现,承受了那么多令人崩溃的事情,她最后是否还能站的起来…………