登陆注册
26491800000027

第27章

A curious application of the doctrine of contagious magic is the relation commonly believed to exist between a wounded man and the agent of the wound, so that whatever is subsequently done by or to the agent must correspondingly affect the patient either for good or evil. Thus Pliny tells us that if you have wounded a man and are sorry for it, you have only to spit on the hand that gave the wound, and the pain of the sufferer will be instantly alleviated. In Melanesia, if a man's friends get possession of the arrow which wounded him, they keep it in a damp place or in cool leaves, for then the inflammation will be trifling and will soon subside. Meantime the enemy who shot the arrow is hard at work to aggravate the wound by all the means in his power. For this purpose he and his friends drink hot and burning juices and chew irritating leaves, for this will clearly inflame and irritate the wound.

Further, they keep the bow near the fire to make the wound which it has inflicted hot; and for the same reason they put the arrow-head, if it has been recovered, into the fire. Moreover, they are careful to keep the bow-string taut and to twang it occasionally, for this will cause the wounded man to suffer from tension of the nerves and spasms of tetanus. It is constantly received and avouched, says Bacon, that the anointing of the weapon that maketh the wound will heal the wound itself. In this experiment, upon the relation of men of credit (though myself, as yet, am not fully inclined to believe it), you shall note the points following: first, the ointment wherewith this is done is made of divers ingredients, whereof the strangest and hardest to come by are the moss upon the skull of a dead man unburied, and the fats of a boar and a bear killed in the act of generation. The precious ointment compounded out of these and other ingredients was applied, as the philosopher explains, not to the wound but to the weapon, and that even though the injured man was at a great distance and knew nothing about it. The experiment, he tells us, had been tried of wiping the ointment off the weapon without the knowledge of the person hurt, with the result that he was presently in a great rage of pain until the weapon was anointed again.

Moreover, it is affirmed that if you cannot get the weapon, yet if you put an instrument of iron or wood resembling the weapon into the wound, whereby it bleedeth, the anointing of that instrument will serve and work the effect.

Remedies of the sort which Bacon deemed worthy of his attention are still in vogue in the eastern counties of England. Thus in Suffolk if a man cuts himself with a bill-hook or a scythe he always takes care to keep the weapon bright, and oils it to prevent the wound from festering. If he runs a thorn or, as he calls it, a bush into his hand, he oils or greases the extracted thorn. A man came to a doctor with an inflamed hand, having run a thorn into it while he was hedging. On being told that the hand was festering, he remarked, That didn't ought to, for I greased the bush well after I pulled it out. If a horse wounds its foot by treading on a nail, a Suffolk groom will invariably preserve the nail, clean it, and grease it every day, to prevent the foot from festering. Similarly Cambridgeshire labourers think that if a horse has run a nail into its foot, it is necessary to grease the nail with lard or oil and put it away in some safe place, or the horse will not recover.

A few years ago a veterinary surgeon was sent for to attend a horse which had ripped its side open on the hinge of a farm gatepost. On arriving at the farm he found that nothing had been done for the wounded horse, but that a man was busy trying to pry the hinge out of the gatepost in order that it might be greased and put away, which, in the opinion of the Cambridge wiseacres, would conduce to the recovery of the animal. Similarly Essex rustics opine that, if a man has been stabbed with a knife, it is essential to his recovery that the knife should be greased and laid across the bed on which the sufferer is lying. So in Bavaria you are directed to anoint a linen rag with grease and tie it on the edge of the axe that cut you, taking care to keep the sharp edge upwards. As the grease on the axe dries, your wound heals. Similarly in the Harz Mountains they say that if you cut yourself, you ought to smear the knife or the scissors with fat and put the instrument away in a dry place in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost. As the knife dries, the wound heals. Other people, however, in Germany say that you should stick the knife in some damp place in the ground, and that your hurt will heal as the knife rusts. Others again, in Bavaria, recommend you to smear the axe or whatever it is with blood and put it under the eaves.

The train of reasoning which thus commends itself to English and German rustics, in common with the savages of Melanesia and America, is carried a step further by the aborigines of Central Australia, who conceive that under certain circumstances the near relations of a wounded man must grease themselves, restrict their diet, and regulate their behaviour in other ways in order to ensure his recovery. Thus when a lad has been circumcised and the wound is not yet healed, his mother may not eat opossum, or a certain kind of lizard, or carpet snake, or any kind of fat, for otherwise she would retard the healing of the boy's wound. Every day she greases her digging-sticks and never lets them out of her sight; at night she sleeps with them close to her head. No one is allowed to touch them. Every day also she rubs her body all over with grease, as in some way this is believed to help her son's recovery.

同类推荐
  • 玄牝之门赋

    玄牝之门赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弘戒法仪

    弘戒法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科瘿瘤疣痣门

    外科瘿瘤疣痣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒志编

    儒志编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之觅仙缘

    重生之觅仙缘

    这是一个孤魂附身在一名八岁女孩身上,在异世挣扎求生的故事。是缘份未断,还是一厢情愿?是希望之光,还是灭亡预兆?强者,何为强者?如何才能够成为强者,自己主宰自己的命运。踏上仙道,回首,只为一声挽留。
  • EXO之我是明星

    EXO之我是明星

    无限好书尽在阅文。
  • 改变历史的经济学家

    改变历史的经济学家

    本书的突出特点是科学性、知识性和趣味性俱佳,历史感和现实感兼备。作者以丰富的史料和生动的笔法,描绘了5克思政治经济学伟大先驱者们栩栩如生的画像,这些人大都是历史上杰出的学者或卓越的社会活动家,他们的著作在5克思主义的形成上起过重要作用。作者以不少篇幅评介了经济学说史上具有代表性的一批庸俗经济学家,5克思主义的形成和发展同对这些人其学说的批判是分不开的。作者还向读者评介了一些鲜为人知的历史人物,他们尽管在当时并不出名,但从经济学后来的发展来看却是值得重视的。
  • 容华倾世妻

    容华倾世妻

    一场意外,让她死在了二十一世纪,死后的她,才看清了人世间的人情冷暖,在绝对的利益面前,不过尔尔。时空异变,命道轮回,她的灵魂重生在另一个女孩的身上:妘青鸾,让我替你活下去...最后声明一下,本文专注于对男女主颜值不高,天赋不逆天的有极度强迫症的读者们,其他童鞋请继续路过。还有,本文乃我轻风大大原创,如有雷同,纯属巧合~
  • 行尸走肉之求生笔记

    行尸走肉之求生笔记

    时代广场上人声鼎沸,卖菜大妈被似人的魔鬼扑倒,撕咬,围观群众拍手欢呼、尖叫、拍照、发微博。谁都不会关心世界悄悄的变化......
  • 芊苡尘:帝王的魔咒

    芊苡尘:帝王的魔咒

    芊苡尘,她是人间的墨王妃,魔界的魔后,在人间,身怀异能,无人敢触碰,一生只有一人可以墨潇然,人间帝王,手握军权以及半边江山,才华横溢,无人能及,却将皇位拱手让人,只因复仇的缠绕,以致他走向成魔之路她愿用一生去守护他,他却发下魔咒“我要杀尽天下人为她们陪葬”......她愿用她的生命去守护,而他会做出怎样的决定,是会选与她长相厮守还是继续走向复仇之路......
  • 管人三十六计

    管人三十六计

    《管人三十六计》借鉴三十六计体裁,共六篇,每篇六计,六六三十六计。细嚼每个故事,你将成为卓越的管理者。一个优秀的管理者就是要具有“领而导之”的能力,他要懂得用人学、权力学、驭下学、容才学、激励学和情感学。实际上,管理不是西方人的专利,中国历史中饱含大量关于领导和管理的精辟论述,《孙子兵法》云:“视卒如婴儿,帮可与之赴深渊;视卒如爱子,帮可与之俱死”;“学如弓弩,才如箭镞,识以领之,方能中鹤”。
  • 帝王画眉繁华一梦

    帝王画眉繁华一梦

    帝王者,弹指间,山河破碎。画眉者,百啭千声,洗尽俗尘,绝美归来。帝王画眉,如梦如幻,如痴如醉,似真似假,在阴谋丛生的宫廷中,那小小的爱情如何守护?九重宫阙,登高而望,三千佳丽,熠熠争辉,太守之女,如何登临高位。三国合一,帝王之位,自古能者居之,怎容一个小小女子指手画脚?关雎宫中,恨意难平,千年之后只剩白骨。“你是的我的妻,我愿用尽一生守护。”可比不上那皇位“好姐姐,帝君是爱你的,你莫要怪他,也请你放过我们的孩子。”可在后位面前什么都是假的。“画眉,请你给我一的机会,让我证明自己,爱你胜过爱天下。”她该信吗?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 涯沽寻萝之爱在何方

    涯沽寻萝之爱在何方

    轩辕无绝,你可知有一种爱叫等待?易丹晨,你可知有一种爱叫守候?上官吟夏,曾经你不好好珍惜,现在就去寻找新的爱恋吧!
  • 婚然天成

    婚然天成

    她被设计陷害锒铛入狱,在牢里苦熬两年。出狱当天,她就在酒吧喝醉,借着酒气上涌,她风情万种地拉着不可一世的男人去滚床单。差点擦枪走火的时候,她穿上衣服甩手不干,他差点被整成废人。蓝珂以为他们不会再见面,他却摇身一变成为她未婚夫的表哥,还口口声声说她勾引他。某日,她裹着浴巾从浴室出来,看到堵在门口的男人,她吓得脸色一变:“你,你要干什么?”他薄唇勾起,魅惑一笑:“当然是继续我们昨晚在床上没做完的事了!”