登陆注册
26512800000028

第28章 THE TREATISE(22)

II. This work appears easy, but few regard it aright. For where the parents are truly pious and love their children not according to the flesh, but (as they ought) instruct and direct them by words and works to serve God according to the first three Commandments, there the child's own will is constantly broken, and it must do, leave undone, and suffer what its nature would most gladly do otherwise; and thereby it finds occasion to despise its parents, to murmur against them, or to do worse things. There love and fear depart, unless they have God's grace.

In like manner, when they punish and chastise, as they ought (at times even unjustly, which, however, does not harm the soul's salvation), our evil nature resents the correction. Beside all this, there are some so wicked that they are ashamed of their parents because of poverty, lowly birth, deformity or dishonor, and allow these things to influence them more than the high Commandment of God, Who is above all things, and has with benevolent intent given them such parents, to exercise and try them in His Commandment. But the matter becomes still worse when the child has children of its own; then love descends to them, and detracts very much from the love and honor toward the parents.

But what is said and commanded of parents must also be understood of those who, when the parents are dead or absent, take their place, such as relatives, god-parents, sponsors, temporal lords and spiritual fathers. For every one must be ruled and be subject to other men. Wherefore we here see again how many good works are taught in this Commandment, since in it all our life is made subject to other men. Hence it comes that obedience is so highly praised and all virtue and good works are included in it.

III. There is another dishonoring of parents, much more dangerous and subtile than this first, which adorns itself and passes for a real honor; that is, when a child has its own way, and the parents through natural love allow it. Here there is indeed mutual honor, here there is mutual love, and on all sides it is a precious thing, parents and child take mutual pleasure in one another.

This plague is so common that instances of the first form of dishonoring are very seldom seen. This is due to the fact that the parents are blinded, and neither know nor honor God according to the first three Commandments; hence also they cannot see what the children lack, and how they ought to teach and train them.

For this reason they train them for worldly honors, pleasure and possessions, that they may by all means please men and reach high positions: this the children like, and they obey very gladly without gainsaying.

Thus God's Commandment secretly comes to naught while all seems good, and that is fulfilled which is written in the Prophets Isaiah and Jeremiah, that the children are destroyed by their own parents, and they do like the king Manasseh, who sacrificed his own son to the idol Moloch and burned him, II. Kings xxi. What else is it but to sacrifice one's own child to the idol and to burn it, when parents train their children more in the way of the world than in the way of God? let them go their way, and be burned up in worldly pleasure, love, enjoyment, possessions and honor, but let God's love and honor and the desire of eternal blessings be quenched in them?

O how perilous it is to be a father or a mother, where flesh and blood are supreme! For, truly, the knowledge and fulfilment of the first three and the last six Commandments depends altogether upon this Commandment; since parents are commanded to teach them to their children, as Psalm lxxviii. says, "How strictly has He commanded our fathers, that they should make known God's Commandments to their children, that the generation to come might know them and declare them to their children's children." This also is the reason why God bids us honor our parents, that is, to love them with fear; for that other love is without fear, therefore it is more dishonor than honor.

Now see whether every one does not have good works enough to do, whether he be father or child. But we blind men leave this untouched, and seek all sorts of other works which are not commanded.

IV. Now where parents are foolish and train their children after the fashion of the world, the children are in no way to obey them; for God, according to the first three Commandments, is to be more highly regarded than the parents. But training after the fashion of the world I call it, when they teach them to seek no more than pleasure, honor and possessions of this world or its power.

To wear decent clothes and to seek an honest living is a necessity, and not sin. Yet the heart of a child must be taught to be sorry that this miserable earthly life cannot well be lived, or even begun, without the striving after more adornment and more possessions than are necessary for the protection of the body against cold and for nourishment. Thus the child must be taught to grieve that, without its own will, it must do the world's will and play the fool with the rest of men, and endure such evil for the sake of something better and to avoid something worse. So Queen Esther wore her royal crown, and yet said to God, Esther xiv, "Thou knowest, that the sign of my high estate, which is upon my head, has never yet delighted me, and I abhor it as a menstruous rag, and never wear it when I am by myself, but when I must do it and go before the people." The heart that is so minded wears adornment without peril; for it wears and does not wear, dances and does not dance, lives well and does not live well. And these are the secret souls, hidden brides of Christ, but they are rare; for it is hard not to delight in great adornment and parade. Thus St. Cecilia wore golden clothes at the command of her parents, but within against her body she wore a garment of hair.

同类推荐
  • 明夷待访录

    明夷待访录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 增集续传灯录

    增集续传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘入楞伽经

    大乘入楞伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 湛渊静语

    湛渊静语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巨星前夫每天都在攻略我

    巨星前夫每天都在攻略我

    巨星前夫都在攻略我,然而这并没有什么卵用。生活处处有惊喜。作为半个圈内人,靠美貌出名的小魔术师沈笑本着关爱八卦有利健康的心态,为贵圈可谓是操碎了心。终于有天号称第一狗仔更新微博!居然是乔天王和妻子婚变的重磅爆料!可是乔天王的妻子不就是沈笑吗……为什么我离婚我最后一个知道?
  • 逐月阑珊处

    逐月阑珊处

    她没有见过他,至少,记忆中不曾有。可是,她望着他时,眼中那种热切的期盼,他其实是认识她的,心竟不受控制地小小悸动了一下。是着魔了吧?否则——她怎会随他而走呢?
  • 侠岚之圣古零源

    侠岚之圣古零源

    侠岚系列之《圣古零源》是三维动画片《侠岚》的续集,破镇统领聚集了所有的神坠练出神灵丹使破镇功力大增,成为了无极侠岚,破镇带领着众侠岚去无极之深准备再次封印穷奇,然而穷奇修炼了血魔神功,功力大增,最终,无极之渊计划再次失败。(纳米联盟荣誉出品)
  • 消逝的光芒

    消逝的光芒

    本故事讲述的是,一名从秦朝穿越到宇宙时代的士兵,在这个未知世界所遇到妹子啦,战斗啦,兄弟啦等等的事情。
  • 海贼帅哥爱上我

    海贼帅哥爱上我

    一次玩游戏的机缘,夏梨月得到一部时光机,开始了她的动漫穿梭之旅。第一次穿越,由于时空乱流,本来打算去猎人世界的她来到了海贼世界,也开始了与男主角们纠缠不清的感情。香吉士:如果说娜美占据了我的心,那么你就占据了我的灵魂。索隆:如果三刀流是我生命中的一部分,那么你就是我的生命。路飞:就算她来路不明,就算她隐藏了许多秘密,但是她仍是我们最重要的伙伴!情节虚构,切勿模仿。
  • 兰花萌

    兰花萌

    兰花意外变成了类,和一个男生活在了一起。可没想到,一切只是阴谋家的游戏
  • 无赖公主要追夫

    无赖公主要追夫

    大彦王朝当朝皇上最宠的大公主,集万千宠爱于一身,要风得风要雨得雨。求亲者,上至达官贵族下至富甲文人,数不胜数。可是!公主有个性,口味很独特!一颗芳心偏偏落在了路边冰冷的小乞丐身上。拐回宫,当侍卫,出战场,夺将军。只是那冰冷的酷小子半点不领情。于是各种无赖各种色诱由此上演。食诱版(公主五岁)小冰子饿了吧?我公主府里什么都有,想吃先叫声娘子来听听啊!权诱版(公主七岁)小冰子,这宫主府里的男人不是太监就是侍卫,侍卫的地位可高了!怎么样?那块玉给我当定情信物怎么样?色诱版(公主十一岁)小冰子,咱这衣服怎么老是掉啊?小香肩都露出来了,你看看。上吊版(公主十四岁)臭小子!你丫的还要去当兵,你嫌你不够冰是不是!再不娶!老娘就老了!
  • 葵花慢慢开
  • 盛唐雪

    盛唐雪

    李青风一直以为自己在大唐就这样过去,但是没有想到历史一步步把他推到巅峰,杨贵妃的回眸一笑,李白的謫仙风采。这是一个最好的时代,李青风说:“我来了,盛唐。”