登陆注册
26606600000027

第27章

ANTONY. Yes, if fate Be just, much greater: Heaven should be ingenious In punishing such crimes. The rolling stone, And gnawing vulture, were slight pains, invented When Jove was young, and no examples known Of mighty ills; but you have ripened sin, To such a monstrous growth, 'twill pose the gods To find an equal torture. Two, two such!--Oh, there's no further name,--two such! to me, To me, who locked my soul within your breasts, Had no desires, no joys, no life, but you;When half the globe was mine, I gave it you In dowry with my heart; I had no use, No fruit of all, but you: A friend and mistress Was what the world could give. O Cleopatra!

O Dolabella! how could you betray This tender heart, which with an infant fondness Lay lulled betwixt your bosoms, and there slept, Secure of injured faith?

DOLABELLA. If she has wronged you, Heaven, hell, and you revenge it.

ANTONY. If she has wronged me!

Thou wouldst evade thy part of guilt; but swear Thou lov'st not her.

DOLABELLA. Not so as I love you.

ANTONY. Not so? Swear, swear, I say, thou dost not love her.

DOLABELLA. No more than friendship will allow.

ANTONY. No more?

Friendship allows thee nothing: Thou art perjured--And yet thou didst not swear thou lov'st her not;But not so much, no more. O trifling hypocrite, Who dar'st not own to her, thou dost not love, Nor own to me, thou dost! Ventidius heard it;Octavia saw it.

CLEOPATRA. They are enemies.

ANTONY. Alexas is not so: He, he confessed it;He, who, next hell, best knew it, he avowed it.

Why do I seek a proof beyond yourself?

[To DOLABELLA.]

You, whom I sent to bear my last farewell, Returned, to plead her stay.

DOLABELLA. What shall I answer?

If to have loved be guilt, then I have sinned;But if to have repented of that love Can wash away my crime, I have repented.

Yet, if I have offended past forgiveness, Let not her suffer: She is innocent.

CLEOPATRA. Ah, what will not a woman do, who loves?

What means will she refuse, to keep that heart, Where all her joys are placed? 'Twas I encouraged, 'Twas I blew up the fire that scorched his soul, To make you jealous, and by that regain you.

But all in vain; I could not counterfeit:

In spite of all the dams my love broke o'er, And drowned by heart again: fate took the occasion;And thus one minute's feigning has destroyed My whole life's truth.

ANTONY. Thin cobweb arts of falsehood;

Seen, and broke through at first.

DOLABELLA. Forgive your mistress.

CLEOPATRA. Forgive your friend.

ANTONY. You have convinced yourselves.

You plead each other's cause: What witness have you, That you but meant to raise my jealousy?

CLEOPATRA. Ourselves, and Heaven.

ANTONY. Guilt witnesses for guilt. Hence, love and friendship!

You have no longer place in human breasts, These two have driven you out: Avoid my sight!

I would not kill the man whom I have loved, And cannot hurt the woman; but avoid me:

I do not know how long I can be tame;

For, if I stay one minute more, to think How I am wronged, my justice and revenge Will cry so loud within me, that my pity Will not be heard for either.

DOLABELLA. Heaven has but Our sorrow for our sins; and then delights To pardon erring man: Sweet mercy seems Its darling attribute, which limits justice;As if there were degrees in infinite, And infinite would rather want perfection Than punish to extent.

ANTONY. I can forgive A foe; but not a mistress and a friend.

Treason is there in its most horrid shape, Where trust is greatest; and the soul resigned, Is stabbed by its own guards: I'll hear no more;Hence from my sight for ever!

CLEOPATRA. How? for ever!

I cannot go one moment from your sight, And must I go for ever?

My joys, my only joys, are centred here:

What place have I to go to? My own kingdom?

That I have lost for you: Or to the Romans?

They hate me for your sake: Or must I wander The wide world o'er, a helpless, banished woman, Banished for love of you; banished from you?

Ay, there's the banishment! Oh, hear me; hear me, With strictest justice: For I beg no favour;And if I have offended you, then kill me, But do not banish me.

ANTONY. I must not hear you.

I have a fool within me takes your part;

But honour stops my ears.

CLEOPATRA. For pity hear me!

Would you cast off a slave who followed you?

Who crouched beneath your spurn?--He has no pity!

See, if he gives one tear to my departure;One look, one kind farewell: O iron heart!

Let all the gods look down, and judge betwixt us, If he did ever love!

ANTONY. No more: Alexas!

DOLABELLA. A perjured villain!

ANTONY. [to CLEOPATRA.] Your Alexas; yours.

CLEOPATRA. Oh, 'twas his plot; his ruinous design, To engage you in my love by jealousy.

Hear him; confront him with me; let him speak.

ANTONY. I have; I have.

CLEOPATRA. And if he clear me not--

ANTONY. Your creature! one, who hangs upon your smiles!

Watches your eye, to say or to unsay, Whate'er you please! I am not to be moved.

CLEOPATRA. Then must we part? Farewell, my cruel lord!

The appearance is against me; and I go, Unjustified, for ever from your sight.

How I have loved, you know; how yet I love, My only comfort is, I know myself:

I love you more, even now you are unkind, Then when you loved me most; so well, so truly I'll never strive against it; but die pleased, To think you once were mine.

ANTONY. Good heaven, they weep at parting!

Must I weep too? that calls them innocent.

I must not weep; and yet I must, to think That I must not forgive.--Live, but live wretched; 'tis but just you should, Who made me so: Live from each other's sight:

Let me not hear you meet. Set all the earth, And all the seas, betwixt your sundered loves:

View nothing common but the sun and skies.

Now, all take several ways;

And each your own sad fate, with mine, deplore;That you were false, and I could trust no more.

[Exeunt severally.]

同类推荐
  • 随缘集

    随缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新受戒比丘六念五观法

    新受戒比丘六念五观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨华盦词话

    雨华盦词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和元承杪秋忆终南

    奉和元承杪秋忆终南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治世余闻

    治世余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 烟台饮食文化纵览

    烟台饮食文化纵览

    “烹调之术本于文明而生,非孕乎文明之种族,则辨味不精;辨味不精,则烹调之术不妙。中国烹调之妙,亦只表明进化之深也。”胶东地处美丽的山东半岛东部,占尽山海之利,人文历史鼎盛,历来是中国政治、经济、文化的中心区域之一,属于中国古代文化的发祥地之一,为中国饮食文明的发展做出了突出贡献。
  • 中国总经理工作手册

    中国总经理工作手册

    此书紧跟时代步伐,与时俱进,全面地介绍了作为一名总经理应该处理的一系列事务,其目的不仅是帮助总经理解决许多日常工作中所遇到的问题和困难,更是为了使他们迈向职业生涯的更高台阶。本书具有以下特色:一、高效实用。一般管理类图书多以理论介绍为主,此书则紧扣总经理工作的实务,在讲解理论的同时,把理论和实践紧密地结合起来,以求全方位地提高总经理的管理素养。二、全面充实。此书从总经理形象塑造、权力运用、用人艺术、事务处理、人际沟通等,对总经理日常工作做方方面面的介绍,内容系统全面。是中国总经理必备的工具书。在编写过程中,我们本着通俗易懂、可操作性强的原则,力求内容丰富、重点突出,使总经理在工作中得心应手。
  • 萤之舞

    萤之舞

    故事开始于2010年的6月27日,“我”接到了女友提出分手的短信。因为无法承受这般突如其来的打击,便冲出家门。途中,竟然偶遇一件强奸杀人案,我因为自己的懦弱见死不救。几个月后,我竟然在自己所就读的大学发现了一个和和受害者长得一模一样的女孩。更加糟糕的是,我竟然发现自己已经深深地爱上了她……与此同时,神秘凶手练练作案,一切都似乎与两年前发生的一起惨烈的凶杀案有关……真相到底会是什么呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 用几千元本钱发财的50家店铺

    用几千元本钱发财的50家店铺

    账单、房租、贷款、缴税、信用卡透支、父母养老金……所有这些压得你喘不过气来。每个人都有创业和成功的梦想,但有的一鸣惊人,有的却一事无成。原因何在?书中在各行创业成功的主人公会告诉你答案。创业未必需要高成本,用智慧把握商机才是最重要的。
  • 只因恋上你

    只因恋上你

    裴一寒有一个正式的工作,是多少女孩子梦寐以求的总裁助理。为了抵御外界的揣测,裴一寒恪尽职守除了公事连看都不看陈冠勋一眼。好友萌萌经常穿着暴露的来找裴一寒,这让他觉得……似乎有什么不对劲儿。而这股不对劲儿,终于在日积月累中变成了爱情,在不知不觉中开始生根发芽。
  • 幽道传奇

    幽道传奇

    在逃荒的路上失去双亲的白元成为了的孤儿,那一年他还未满八岁。饥饿,追兵,猛兽,让他油尽灯枯,命悬一线。峰回路转,他被一名游方道士所救,带回了不知名的山中道观。在这里他光荣的成为了这座残破道观里的第二名道士,跟着自己的道士师父每天满山的打猎采药,练武修道。在这四野无人的道观中,白元日复一日,年复一年的刻苦修行,终于他将师父的本领全部学了个七七八八,这一年他十八岁。这一天,师父让白元回到俗世中历练一番,并将一枚玉符交到他的手中,又细细交代了一番·····
  • 绘晚清民国大变局:官商1883

    绘晚清民国大变局:官商1883

    “同光中兴”时的大清国,洋务运动风起云涌。在这“百年未有之大变局”中,刚刚而立之年的盛宣怀正式拉开了自己曲折人生的大幕。与传统商贾胡雪岩、新兴买办唐廷枢、外商资本等共同角逐官商大舞台。一个是以李鸿章为首的淮系的左膀右臂,一个是以左宗棠为首的湘系的财力后盾,官商代表盛宣怀与传统商贾胡雪岩,各为其主,竞争白热,到底是谁黯然离场?一边是政治利益至上的官方代表,一边是经济利益至上的新兴买办,官本代表盛宣怀与商本代表唐廷枢明争暗斗,殊死博弈,到底是谁笑到了最后?一方是民族资本的艰难成长,一方是外商资本的强势渗透,轮船局、阜康钱庄与旗昌洋行的争夺,刀光剑影,你死我活,到底是鹿死谁手?这部不是谍战却胜似谍战,从经济的视角入手以细节的还原见长的小说,将为你破开沉沉迷雾,还原本真的历史。
  • 九道镇天

    九道镇天

    这里有可召唤异位面强者为之作战的异人族,有用毒杀人于无形的蛊族,有可炼制炼魂筒,从而将其引燃爆炸的炼魂师,又称炸弹制造者。在这万雄荟萃,天骄云集的世界,小小少年,如何去攀登天地的巅峰。不多的简介,唯以内容报答。新书(苍生证道)已发。一个平凡的少年,平凡的故事,不平凡的传奇之旅。书友南极动物群:429737901
  • 人脉决定成败:构建圆通的人际

    人脉决定成败:构建圆通的人际

    本书研究了影响人际关系最为核心的几个元素,从人脉、形象、沟通、宽容、尊重、诚信、职场人际关系、秘而不宣的“潜规则”以及看人和识人共九个方面,告诉你如何建立、维护和协调好各种关系的原则和技巧。
  • 高冷殿下全能妃:横行天下

    高冷殿下全能妃:横行天下

    那什么,陌家废物?这没什么、待不下去就不待呗,只是下次你逃跑的路线能稍微定好一点吗?谁特么逃跑到悬崖的、摔死你也活该!当她和她结为一体,一个半废不废的逆天天才就此诞生。在世人眼中她是废材,却不是一无所处的废材,所以她偶得他的“青睐”招收入府。捡神兽、修经脉听着挺过瘾的,事实上差点就被坑死了有木有?!然而有个靠山就是不错,没事还可以拿着鸡毛当令箭。唯一的缺点就是这高冷靠山美得太无耻、太人神共愤了些。她有点心塞怎么破?“殿下往后退、我的风头又被你抢了。”“那为夫抱紧你,今天去哪?”“那还用说、当然是去串门啊!”“你确定不是去凌虐四方?”“我那顶多叫横行霸道!”